Translation of "Bei der feuerwehr" in English

Alle Offiziere des Corps wurden bei der französischen Feuerwehr ausgebildet.
Officers have generally served in the French military-based fire service.
Wikipedia v1.0

Er ist bei der freiwilligen Feuerwehr.
He's a volunteer fireman.
Tatoeba v2021-03-10

Meine ältere Schwester ist bei der Freiwilligen Feuerwehr.
My older sister is a volunteer firefighter.
Tatoeba v2021-03-10

Tom war bei der freiwilligen Feuerwehr, als er jünger war.
Tom was a volunteer firefighter when he was younger.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich entschlossen, Mitglied bei der Freiwilligen Feuerwehr zu werden.
I've decided to join the volunteer fire department.
Tatoeba v2021-03-10

Dies ist beispielsweise bei Fahrzeugen der Feuerwehr der Fall.
The frequency of inspection depends on the age of the car.
Wikipedia v1.0

Das Beste wäre, sie sprechen mal bei der Feuerwehr vor.
There are water pressure problems in that area.
OpenSubtitles v2018

Sie fanden mich ohne Hemd bei der örtlichen Feuerwehr.
They found me shirtless in the local fire station.
OpenSubtitles v2018

Ed und Jim sind bei der Freiwilligen Feuerwehr.
Ed and Jim are volunteer firemen.
OpenSubtitles v2018

Du bist bei der Feuerwehr, lösch das Scheiß-Feuer!
You're a fireman, put the fucking fire out!
OpenSubtitles v2018

Jeder Rekrut bei der Feuerwehr könnte Ihnen das sagen.
Any rookie fireman could tell you that.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nun schon fast zehn Jahre bei der Feuerwehr.
You've been with the department for almost a decade.
OpenSubtitles v2018

Wie lange sind Sie schon bei der Feuerwehr?
And how long have you been a firefighter?
OpenSubtitles v2018

Du bist bei der freiwilligen Feuerwehr?
You're a volunteer firefighter?
OpenSubtitles v2018

Ich sollte Sie bei der Feuerwehr melden.
I should signal you - to the fire brigade.
OpenSubtitles v2018

Frauen aufreißen können Sie bei der Feuerwehr, klar?
If you want to chase split-tail, then go be a firefighter. You feel me?
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihr gesagt, ich bin bei der Feuerwehr.
I told her I worked for ... the fire department.
OpenSubtitles v2018

Ich war bei der Freiwilligen Feuerwehr.
I was a volunteer fireman.
OpenSubtitles v2018

Wir waren doch bei der Freiwilligen Feuerwehr, Arsch!
We were volunteer firemen together, asshole!
OpenSubtitles v2018

Wir bauen dir'ne Rutschstange, wie bei der Feuerwehr!
I think we ought to put a hole in your floor and get a fire pole.
OpenSubtitles v2018

Versuchst du es wieder einmal bei der Feuerwehr?
Something wrong with my eyesight? You really trying this fireman thing again?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht solltest du nicht bei der Feuerwehr üben.
Maybe you shouldn't practice with the head of the Volunteer Fire Department.
OpenSubtitles v2018

Bei der Feuerwehr braucht man viel Puste.
A fireman needs all his breath.
OpenSubtitles v2018

Daran wird der Alarmablauf bei der Feuerwehr erklärt.
People need to recognise the sound of the fire alarm.
WikiMatrix v1

So sind Kugelhähne als Absperrorgane bei der Feuerwehr weit verbreitet.
Thus, ball valves are widespread as shutoff members in fire-fighting equipment.
EuroPat v2