Translation of "Bei der ausreise" in English
Drittstaatsangehörige
werden
bei
der
Ein-
und
Ausreise
eingehend
kontrolliert.
On
entry
and
exit,
third-country
nationals
shall
be
subject
to
thorough
checks.
DGT v2019
Diese
Pflicht
besteht
sowohl
bei
der
Einreise
als
auch
bei
der
Ausreise.
This
obligation
applies
on
entry
and
exit.
TildeMODEL v2018
Was
muss
ich
bei
der
Ausreise
beachten?
What
should
I
consider
when
leaving?
CCAligned v1
Bei
der
Ausreise
sind
Geschenke
im
Wert
bis
200
LE
zollfrei.
On
leaving
the
country,
presents
up
to
a
value
of
200
LE
are
duty-free.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
bei
der
Ausreise
ergaben
sich
keine
Probleme.
But
also
no
problems
acure
with
the
crossing
the
border.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ausreise
bin
ich
1,5
Stunden
in
der
Warteschlange
zum
Koffercheck
gestanden.
On
my
way
home
I
spent
1,5
hrs
in
line
at
the
airport,
just
to
check
the
bags.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
der
Ausreise
durfte
man
alle
Sachen
anbehalten.
Also
at
departure
one
was
allowed
to
keep
on
all
clothing.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kopie
dieses
Formulars
wird
bei
der
Ausreise
am
Zoll
verlangt.
A
copy
of
this
form
is
required
by
the
customs
on
leaving
the
country.
ParaCrawl v7.1
Bargeldwerte
die
5000
A$
bei
der
Ein-/Ausreise
übersteigen
müssen
deklariert
werden.
Cash
amounts
exceeding
5000
A$
have
to
be
declared
in
the
arrival/departure´.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ausreise
mit
dem
Fahrzeug
wird
die
Eintragung
wieder
gelöscht.
When
leaving
with
the
vehicle
the
entry
will
be
deleted.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Gegenseite
werden
Spanier
bei
der
Ausreise
sehr
sorgfältig
kontrolliert.
At
the
opposite
side
the
Spaniards
are
controlled
at
their
exit
very
carefully.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontrollen
bei
der
Ausreise
sind
meistens
strenger
als
bei
der
Einreise.
The
checks
on
leaving
are
usually
stricter
than
when
entering
the
country.
ParaCrawl v7.1
Die
Sterberate
bei
der
Ausreise
kann
bis
50
%
betragen.
Death
rate
leaving
Portugal
can
be
up
to
50%.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebühr
bei
der
Ausreise
von
cubanischen
Flughäfen
liegt
bei
25
CUC.
The
tax
when
departing
from
a
Cuban
airport
is
currently
CUC
25.
ParaCrawl v7.1
Gab
es
Probleme
bei
der
Ausreise
aus
Deutschland?
Did
you
have
any
difficulties
upon
your
departure
from
Germany?
ParaCrawl v7.1
An
wen
muss
man
sich
bei
der
Ausreise
aus
Portugal
wenden?
Were
must
they
go
to
at
the
time
of
departure
from
Portugal?
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ausreise
muss
die
Rechnung
beim
kroatischen
Zoll
beglaubigt
werden.
On
leaving
Croatia
the
receipt
must
be
verified
by
the
Croatian
Customs
service.
ParaCrawl v7.1
Den
Koffer
nahmen
sie
bei
der
Ausreise
aus
Deutschland
mit
nach
Kanada.
They
brought
the
suitcase
with
them
on
their
journey
from
Germany
to
Canada.
ParaCrawl v7.1
Nichts
zu
deklarieren
bei
der
Ausreise
von
Osttimor.
Nothing
to
declare
on
leaving
East
Timor.
ParaCrawl v7.1
Hildegard
Feldberg
konnte
bei
der
Ausreise
rund
150
Zeichnungen
und
Aquarelle
mitnehmen.
Hildegard
Feldberg
was
able
to
take
around
150
drawings
and
watercolors
with
her.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Ländern
müssen
Sie
bei
der
Ausreise
Ihren
Personalausweis
oder
Reisepass
vorzeigen.
In
these
countries
you
have
to
show
your
passport/ID
when
leaving.
ParaCrawl v7.1
Den
zuständigen
Behörden
der
Aufnahmepartei
wird
bei
der
Ein-
oder
Ausreise
eine
Kopie
der
Bescheinigung
zugestellt.
A
copy
of
the
certificate
shall
be
transmitted
to
the
competent
authorities
when
entering
or
exiting
the
Host
Party.
DGT v2019
Es
sollte
sichergestellt
werden,
dass
solche
Kontrollen
auch
bei
der
Ausreise
systematisch
durchgeführt
werden.
It
should
be
ensured
that
such
checks
are
also
carried
out
systematically
on
exit.
DGT v2019
Absatz
2
enthält
Einzelheiten
zu
den
Grenzübertrittskontrollen,
die
bei
der
Ein-
und
Ausreise
vorzunehmen
sind.
Paragraph
(2)
details
the
border
checks
that
shall
be
performed
on
entry
and
exit.
TildeMODEL v2018
Die
Reisedokumente
von
Drittstaatsangehörigen
werden
bei
der
Ein-
und
Ausreise
gemäß
Artikel
11
systematisch
abgestempelt.
The
travel
documents
of
third-country
nationals
shall
be
systematically
stamped
on
entry
and
exit,
in
accordance
with
Article
11
.
TildeMODEL v2018
Die
Reisedokumente
von
Drittstaatsangehörigen
werden
bei
der
Einreise
und
bei
der
Ausreise
systematisch
abgestempelt.
The
travel
documents
of
third-country
nationals
shall
be
systematically
stamped
on
entry
and
exit.
DGT v2019
Die
Reisedokumente
von
Drittstaatsangehörigen
werden
bei
der
Ein-
und
Ausreise
gemäß
Artikel
10
systematisch
abgestempelt.
The
travel
documents
of
third-country
nationals
shall
be
systematically
stamped
on
entry
and
exit,
in
accordance
with
Article
10.
DGT v2019