Translation of "Bei der ausreise" in English

Drittstaatsangehörige werden bei der Ein- und Ausreise eingehend kontrolliert.
On entry and exit, third-country nationals shall be subject to thorough checks.
DGT v2019

Diese Pflicht besteht sowohl bei der Einreise als auch bei der Ausreise.
This obligation applies on entry and exit.
TildeMODEL v2018

Was muss ich bei der Ausreise beachten?
What should I consider when leaving?
CCAligned v1

Bei der Ausreise sind Geschenke im Wert bis 200 LE zollfrei.
On leaving the country, presents up to a value of 200 LE are duty-free.
ParaCrawl v7.1

Aber auch bei der Ausreise ergaben sich keine Probleme.
But also no problems acure with the crossing the border.
ParaCrawl v7.1

Bei der Ausreise bin ich 1,5 Stunden in der Warteschlange zum Koffercheck gestanden.
On my way home I spent 1,5 hrs in line at the airport, just to check the bags.
ParaCrawl v7.1

Auch bei der Ausreise durfte man alle Sachen anbehalten.
Also at departure one was allowed to keep on all clothing.
ParaCrawl v7.1

Eine Kopie dieses Formulars wird bei der Ausreise am Zoll verlangt.
A copy of this form is required by the customs on leaving the country.
ParaCrawl v7.1

Bargeldwerte die 5000 A$ bei der Ein-/Ausreise übersteigen müssen deklariert werden.
Cash amounts exceeding 5000 A$ have to be declared in the arrival/departure´.
ParaCrawl v7.1

Bei der Ausreise mit dem Fahrzeug wird die Eintragung wieder gelöscht.
When leaving with the vehicle the entry will be deleted.
ParaCrawl v7.1

Auf der Gegenseite werden Spanier bei der Ausreise sehr sorgfältig kontrolliert.
At the opposite side the Spaniards are controlled at their exit very carefully.
ParaCrawl v7.1

Die Kontrollen bei der Ausreise sind meistens strenger als bei der Einreise.
The checks on leaving are usually stricter than when entering the country.
ParaCrawl v7.1

Die Sterberate bei der Ausreise kann bis 50 % betragen.
Death rate leaving Portugal can be up to 50%.
ParaCrawl v7.1

Die Gebühr bei der Ausreise von cubanischen Flughäfen liegt bei 25 CUC.
The tax when departing from a Cuban airport is currently CUC 25.
ParaCrawl v7.1

Gab es Probleme bei der Ausreise aus Deutschland?
Did you have any difficulties upon your departure from Germany?
ParaCrawl v7.1

An wen muss man sich bei der Ausreise aus Portugal wenden?
Were must they go to at the time of departure from Portugal?
ParaCrawl v7.1

Bei der Ausreise muss die Rechnung beim kroatischen Zoll beglaubigt werden.
On leaving Croatia the receipt must be verified by the Croatian Customs service.
ParaCrawl v7.1

Den Koffer nahmen sie bei der Ausreise aus Deutschland mit nach Kanada.
They brought the suitcase with them on their journey from Germany to Canada.
ParaCrawl v7.1

Nichts zu deklarieren bei der Ausreise von Osttimor.
Nothing to declare on leaving East Timor.
ParaCrawl v7.1

Hildegard Feldberg konnte bei der Ausreise rund 150 Zeichnungen und Aquarelle mitnehmen.
Hildegard Feldberg was able to take around 150 drawings and watercolors with her.
ParaCrawl v7.1

In diesen Ländern müssen Sie bei der Ausreise Ihren Personalausweis oder Reisepass vorzeigen.
In these countries you have to show your passport/ID when leaving.
ParaCrawl v7.1

Den zuständigen Behörden der Aufnahmepartei wird bei der Ein- oder Ausreise eine Kopie der Bescheinigung zugestellt.
A copy of the certificate shall be transmitted to the competent authorities when entering or exiting the Host Party.
DGT v2019

Es sollte sichergestellt werden, dass solche Kontrollen auch bei der Ausreise systematisch durchgeführt werden.
It should be ensured that such checks are also carried out systematically on exit.
DGT v2019

Absatz 2 enthält Einzelheiten zu den Grenzübertrittskontrollen, die bei der Ein- und Ausreise vorzunehmen sind.
Paragraph (2) details the border checks that shall be performed on entry and exit.
TildeMODEL v2018

Die Reisedokumente von Drittstaatsangehörigen werden bei der Ein- und Ausreise gemäß Artikel 11 systematisch abgestempelt.
The travel documents of third-country nationals shall be systematically stamped on entry and exit, in accordance with Article 11 .
TildeMODEL v2018

Die Reisedokumente von Drittstaatsangehörigen werden bei der Einreise und bei der Ausreise systematisch abgestempelt.
The travel documents of third-country nationals shall be systematically stamped on entry and exit.
DGT v2019

Die Reisedokumente von Drittstaatsangehörigen werden bei der Ein- und Ausreise gemäß Artikel 10 systematisch abgestempelt.
The travel documents of third-country nationals shall be systematically stamped on entry and exit, in accordance with Article 10.
DGT v2019