Translation of "Bei den tests" in English
Zehn
Flugzeuge
gingen
bei
den
Tests
verloren.
The
aircraft
was
accepted
into
service
in
1983.
Wikipedia v1.0
Bei
den
Tests
sind
20
bis
25 mg
Gewebematerial
zu
verwenden.
For
the
detection
of
KHV,
gill
and
kidney
shall
be
collected;
in
addition
spleen,
encephalon
and
intestine
may
be
included
in
an
additional
separated
sample.
DGT v2019
Die
bei
den
Tests
genutzten
Verfahren
sollten
der
OECD-Leitlinie
414
entsprechen.
Protocols
should
be
in
line
with
OECD
Guideline
414.
DGT v2019
Ich
war
nicht
gut
bei
den
Tests.
I
was
a
bad
test
taker.
OpenSubtitles v2018
Also,
bei
den
bisherigen
Tests
hast
du
keine
Nebenwirkungen
gespürt,
richtig?
So
when
you
did
this
before,
you
never
got
any
side
effects,
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
wirken
nicht
bei
den
Tests
oder
Verfahren
mit.
You'll
make
no
contribution
to
the
design
of
the
tests
or
the
control
protocols.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
sie
tun
ihr
bei
den
Tests
nicht
zu
sehr
weh.
I
hope
they're
not
hurting
her
too
much
with
the
tests.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
wissen,
war
ihr
Kaliumspiegel
bei
den
ersten
Tests
leicht
erhöht.
Remember
when
we
first
tested
you,
your
potassium
level
was
a
bit
high?
OpenSubtitles v2018
Der
Captain
muss
bei
den
Tests
wohl
auch
nicht
persönlich
anwesend
sein.
Besides,
these
tests
hardly
require
the
Captain's
personal
attention.
OpenSubtitles v2018
Aber
dann
hätte
ich
bei
den
Tests
unbegrenzt
viel
Zeit.
But
if
I'm
learning-disabled,
I
get
unlimited
time
on
my
S.A.T.s.
OpenSubtitles v2018
Die
Föderation
bot
an,
bei
den
Tests
Hilfe
zu
leisten.
The
Federation
has
offered
to
assist
in
what
may
be
a
solution.
OpenSubtitles v2018
Bei
den
Tests
handelt
es
sich
um
erweiterte
DickeyFullerTests.
The
tests
are
augmented
Dickey-Fuller
tests.
EUbookshop v2
Bei
den
Tests
zu
beruflichen
Erstqualifikationen
sind
die
Bewertungen
ab
gestuft.
Unlike
many
of
the
national
approaches
discussed
in
this
report,
SWIT
was
able
to
work
according
to
a
rather
limited
set
of
criteria
and
to
a
reference
point
established
by
working
life.
EUbookshop v2
Bei
den
Tests
werden
die
Zusatzmittel
trocken
in
den
Zement
eingemischt.
In
the
case
of
these
tests,
the
additives
were
mixed
dry
into
the
cement.
EuroPat v2
Bei
den
klassischen
Tests
mit
Puppen
konnte
dieses
Phänomen
nicht
festgestellt
werden.
In
traditional
tests
using
test
dummies,
this
phenomenon
does
not
occur.
EUbookshop v2
Bei
den
neueren
Tests
wäre
allerdings
eine
bessere
Standardisierung
notwendig.
The
function
tests
produced
readings
for
the
VC,
EUbookshop v2
Bei
den
nachfolgenden
Tests
wurden
Festigkeitswerte
von
500
bis
800
N
ermittelt.
In
the
subsequently
conducted
tests,
strengths
of
500
to
800
N
were
determined.
EuroPat v2
Bei
den
Tests
in
der
Schwerelosigkeit
musst
du
noch
heftige
Matheaufgaben
lösen.
Forte
test
you
have
to
solve
difficult
math
problems
while
being
weightless.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn,
die
ganze
Klasse
hat
superhoch
bei
den
Tests
abgeschnitten.
Whatever,
the
whole
class
scored
super-high
on
the
tests.
OpenSubtitles v2018
Der
Prototyp
bewährte
sich
bei
den
Tests
der
Streitkräfte.
The
vehicle
passed
the
tests
of
the
Defence
Forces.
Wikipedia v1.0
Der
Natriumcyanidverbrauch
bei
den
Bottle-Roll
-Tests
war
sehr
niedrig.
Sodium
cyanide
consumptions
in
the
bottle
roll
tests
were
very
low.
ParaCrawl v7.1
Bereits
bei
den
Tests
erhielt
PSIpenta/SCM
ein
durchweg
positives
Nutzer-Echo.
User
response
was
overwhelmingly
positive
for
PSIpenta/SCM
even
during
the
test
phase.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
sind
bei
den
"Tests
und
Reviews"
-
Seite.
The
results
are
available
at
the
"Testing
and
Reviews"
page.
ParaCrawl v7.1
Die
Abschnittsnoten
bei
den
Tests
sind
nahezu
gleich.
The
same
problem
is
with
Loathoe
amurensis
when
reared
on
Salix.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
den
übrigen
Tests
erreicht
das
Eye
tolle
Ergebnisse.
The
Eye
achieves
great
results
in
the
other
tests,
as
well.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Fifty
Shades
of
Grey
Vibrator
hat
bei
den
Kassensturz-Tests
gut
abgeschnitten.
This
Fifty
Shades
of
Grey
vibrator
got
a
good
rating
in
the
Kassensturz
tests.
ParaCrawl v7.1
Ein
enormer
Vorteil
ist
es,
importierte
Prozessdaten
bei
den
Tests
zu
verwenden.
A
great
advantage
for
system
tests
is
the
use
of
imported
process
data.
ParaCrawl v7.1
Nicht
umsonst
hat
diese
Anlage
bei
den
Tests
von
Wageningen
UR
ausgezeichnet
abgeschnitten.
It
is
no
surprise
that
this
system
did
very
well
in
the
tests
conducted
by
Wageningen
UR.
ParaCrawl v7.1