Translation of "Bei den teilen" in English
Wir
werden
bei
den
einzelnen
Teilen
so
abstimmen,
wie
Sie
es
vorgeben.
We
will
take
a
vote
on
the
sections
as
you
indicate.
Europarl v8
Rufe
nach
einer
Übereinkunft
bei
den
umstrittensten
Teilen
einer
endgültigen
Friedensregelung
sind
unrealistisch.
Calls
for
an
agreement
on
the
most
controversial
elements
of
a
final
peace
settlement
are
unrealistic.
News-Commentary v14
Bei
den
ersten
beiden
Teilen
der
Sequenz
ist
es
noch
egal.
It's
the
same
for
the
first
two
parts
of
the
sequence.
TED2013 v1.1
Ich
brauche
deine
Hilfe
bei
den
größeren
Teilen.
I'll
need
your
help
with
some
of
the
bigger
pieces.
OpenSubtitles v2018
Bei
den
Zweiten
Söhnen
teilen
wir
alles.
In
the
Second
Sons,
we
share
everything.
OpenSubtitles v2018
Bei
den
angegebenen
Teilen
handelt
es
sich
um
Gewichtsteile.
The
parts
are
indicated
by
weight.
EuroPat v2
Bei
den
hochgebogenen
Teilen
ergibt
sich
dann
jeweils
eine
besonders
wirksame
obere
Schneidkante.
The
upper
cutting
edge
of
the
parts
subsequently
bent
upwards
will
be
particularly
effective.
EuroPat v2
Die
Temperaturerhöhung
bewirkt
bei
den
erwärmten
Teilen
eine
Volumenvergrößerung.
The
temperature
increase
causes
a
volume
increase
of
the
heated
elements.
EuroPat v2
Allerdings
zählen
die
USA
bei
den
Teilen
zu
den
führenden
Handelszonen.
However,
the
United
States
is
one
of
the
front
runners
in
parts.
EUbookshop v2
Ich
würde
gleichwertige
Positionen
bei
den
Spielen
teilen.
I
would
share
equal
position
in
the
games.
OpenSubtitles v2018
Diese
Karosserie
bestand
hauptsächlich
bei
den
Struktur
teilen
aus
höherfestem
Material.
This
body
consisted
mainly
of
components
from
high
strength
material
.
Fig.
EUbookshop v2
Wir
verwenden
die
Technologie
zum
Beispiel
auch
bei
den
Fleece-Teilen.
We
also
use
the
technology
with
our
fleece
pieces,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Das
Freemium
Zeitschema
übernimmt
wie
bei
den
meisten
Teilen
des
Spiels.
The
freemium
time
scheme
takes
over
as
with
most
parts
of
the
game.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Teilen
im
Teilestamm
ist
das
Kontrollkästchen
Planung
aktiv.
The
Planning
check
box
is
enabled
for
the
parts
in
the
part
master
files.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
meisten
Teilen
müssen
wir
Nuten
und
Durchbrüche
anbringen.
We
mainly
have
parts
where
we
need
to
machine
grooves
and
intersections.
ParaCrawl v7.1
Das
Modul
ist
bei
den
BGM
Teilen
für
eine
maximale
Stabilität
anders
gewählt.
The
module
is
different
for
BGM
parts
for
maximum
stability.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
anderen
Sprachen
teilen
wir
Ihnen
den
Preis
auf
Anfrage
mit.
On
request
we
will
inform
you
of
the
price
for
other
languages.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nichts
Gegenteiliges
angegeben
ist,
handelt
es
sich
bei
den
Teilen
um
Gewichtsteile.
The
parts
are
parts
by
weight,
unless
otherwise
stated.
EuroPat v2
Falls
nicht
ausdrücklich
anders
bezeichnet,
handelt
es
sich
bei
den
Teilen
um
Gewichtsteile.
The
parts
are
parts
by
weight
unless
otherwise
specified.
EuroPat v2
So
werden
bei
den
Teilen
identische
Kostenarten
oder
Ergebniskonten
bebucht,
denen
dieselbe
Werteflussgruppe
zugeordnet
ist.
As
a
result,
identical
cost
items
or
income
accounts
are
posted
for
parts
to
which
the
same
value
flow
group
has
been
assigned.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
den
mechanischen
Teilen
von
Pflanzen
macht
auch
hier
die
Struktur
des
Materials
den
Unterschied.
As
with
the
mechanical
components
of
plants,
the
structure
of
the
material
is
what
makes
the
difference
here.
ParaCrawl v7.1
Eine
Werteflussgruppe
wird
bei
Geschäftsvorgängen
mit
den
Teilen
verwendet,
denen
sie
zugeordnet
ist.
A
value
flow
group
is
used
for
business
activities
with
those
parts
to
which
it
has
been
assigned.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Teilen,
denen
dieselbe
Werteflussgruppe
zugeordnet
ist,
werden
identische
Kostenarten
oder
Ergebniskonten
bebucht.
Identical
cost
items
or
income
accounts
are
posted
for
parts
to
which
the
same
value
flow
group
has
been
assigned.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Robustheit
lässt
sich
zwar
mit
einem
großen
Spiel
bei
den
zu
bewegenden
Teilen
erzielen.
A
high
level
of
robustness
can
be
achieved
when
moving
parts
have
large
clearances.
EuroPat v2
Bei
den
bewegliche
Teilen
handelt
es
sich
häufig
um
eine
oder
mehrere
drehbare
Walzen.
The
moving
parts
are
often
one
or
multiple
rotatable
rollers.
EuroPat v2