Translation of "Bei dem einsatz" in English

Bei dem Einsatz wurden keine Israelis getötet.
No Israelis have been killed in the operation.
GlobalVoices v2018q4

Bei dem Einsatz bin ich dabei.
I'll take part of that bet.
OpenSubtitles v2018

Wir haben bei dem Davenport-Einsatz 2008 zusammengearbeitet.
We worked on the Davenport sting together in '08.
OpenSubtitles v2018

Den Virus bei dem Einsatz der Humanichs Armee freizusetzen.
Release the virus in conjunction with the deployment of the Humanichs army.
OpenSubtitles v2018

Warum wolltest du unbedingt... bei dem Einsatz dabei sein?
Why the hell did you go for that mission? Tell me
OpenSubtitles v2018

Jetzt habe ich wieder das Kommando bei dem Einsatz.
I am now back in charge of this operation.
OpenSubtitles v2018

Der Betriebsrat wurde bei den mit dem Einsatz verbundenen Fragestellungen hinzugezogen.
93 the transfer of programming work to machine operators in the production area - is currently a controversial topic.
EUbookshop v2

Bei dem zum Einsatz kommenden Textilmaterial kann der Celluloseanteil auch bereits vorgefärbt sein.
The cellulose content of the textile material which is used can also have been already pre-dyed.
EuroPat v2

Die Baustoffindustrie ist deshalb größtenteils bei dem Einsatz trockener Pigmentpulver geblieben.
Accordingly, the building materials industry has largely continued to use dry pigment powders.
EuroPat v2

Dieser geringe Anblaswinkel ist bei dem praktischen Einsatz häufig von Nachteil.
This small blowing angle is often a disadvantage in practical use.
EuroPat v2

Dieser ist insbesondere bei dem Einsatz an optischen Tastern für Koordinatenmessgeräte sinnvoll.
This is especially desirable when used on optical probes for coordinate measuring apparatus.
EuroPat v2

Die üblicherweise auftretenden Anbackungen treten bei dem Einsatz von gereinigtem Gas nicht auf.
The caking which normally occurs does not take place when purified gas is used.
EuroPat v2

Der Vorzerkleinerer 40 kommt nur bei dem Häckselbetrieb zum Einsatz.
The preliminary crusher 40 is only used for chopping.
EuroPat v2

Probleme bereiten bei dem Einsatz von magnetooptischen Stromwandlern jedoch ihre Temperatur- und Vibrationsempfindlichkeit.
However, in the use of magneto-optic current transformers, problems are presented by their temperature and vibration sensitivity.
EuroPat v2

In ähnlicher Weise können geringfügige Emissionen bei dem Einsatz von Düngemitteln entstehen.
Small emissions may similarly occur from fertiliser application.
EUbookshop v2

Ich wollte, dass du bei dem Einsatz sterben sollst.
I've been planning to kill you along with those who get in my way.
OpenSubtitles v2018

Nach erfolgter Umsetzung werden bei dem Einsatz von heterogenen Katalysatoren diese abgetrennt.
When heterogeneous catalysts are used, these are separated after completion of reaction.
EuroPat v2

Gern unterstützen wir Sie bei dem Einsatz von Künstlicher Intelligenz in Ihrem Unternehmen!
We are happy to support you in the use of artificial intelligence in your company!
CCAligned v1

Bei dem Einsatz neuer Gläser empfehlen wir High-Index-Kunststoffgläser (n?1.6) oder Trivex-Gläser.
When fitting new lenses, we recommend high-index plastic (n?1.6) or Trivex.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Einsatz über Wasser besticht die gute UV-Beständigkeit.
With the use of water offers good UV resistance.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Einsatz von Miniflow und Microflow empfehlen wir Ihnen es dringend.
It is urgently recommended for the application with Miniflow and Microflow.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Bonus muss richtiges Geld gesetzt werden bei dem ersten Einsatz.
Before the bonus can be wagered, the real money needs to be wagered first.
ParaCrawl v7.1

Stützen dieser Bahn sind bei dem Nachgänger im Einsatz!
The pillars of this chairlift are still in use for the successor lift!
ParaCrawl v7.1

Wir haben bei dem Einsatz von Google Analytics die IP-Anonymisierung aktiviert.
In using Google Analytics, we have activated the IP anonymization feature.
ParaCrawl v7.1