Translation of "Bei betätigung" in English
Ich
wünsche
Ihnen
viel
Glück
bei
Ihrer
neuen
Betätigung,
Frau
Péry.
I
wish
you
the
very
best
of
luck,
Mrs
Péry,
in
your
new
post.
Europarl v8
Hiermit
wird
die
Aktion
bei
Betätigung
der
rechten
Maustaste
im
Spielfeld
festgelegt.
Selects
the
action
performed
when
right-clicking
on
the
main
game
area.
KDE4 v2
Nicht
erforderlich,
wenn
die
Armaturenbrettbeleuchtung
bei
Betätigung
des
Hauptlichtschalters
automatisch
eingeschaltet
wird.
Not
required
if
instrument
panel
lights
are
lit
automatically
on
activation
of
the
master
lighting
switch.
DGT v2019
Ende
2012
gab
Borchardt
seine
Zurückhaltung
bei
öffentlicher
politischer
Betätigung
auf.
The
end
of
2012
Borchardt
gave
up
his
reluctance
to
public
political
activity.
WikiMatrix v1
Bei
Betätigung
des
Schalters
52
wird
der
Automatikbetrieb
insgesamt
ausgeschaltet.
If
the
switch
52
is
operated,
automatic
operation
as
a
whole
is
cut
out.
EuroPat v2
Die
Klinke
38
wird
bei
einer
Betätigung
einer
der
Warenausgabeeinrichtungen
immer
zurückgezogen.
The
pawl
38
is
always
pulled
back
upon
an
actuation
of
one
of
the
merchandise
dispensing
devices.
EuroPat v2
Der
entstehende
Druck
wird
bei
der
Betätigung
als
Druckpunkt
empfunden.
The
resultant
pressure
appears,
during
the
actuation
operation,
as
a
pressure
point.
EuroPat v2
Insgesamt
ist
die
Kennlinie
der
Bremse
bei
mechanischer
Betätigung
leicht
progressiv.
Overall,
the
characteristic
of
the
brake
is
slightly
progressive
on
mechanical
actuation.
EuroPat v2
Die
bei
der
Betätigung
des
Fensterrollos
angestrebte
Parallelfunktion
ist
damit
gewährleistet.
The
parallel
function
desired
upon
the
actuation
of
the
window
shade
is
thus
assured.
EuroPat v2
Bei
der
erstmaligen
Betätigung
des
Verschlusses
wird
der
Oberteil
60
nach
oben
geschoben.
The
top
part
60
is
pushed
upwards
when
the
closure
is
operated
for
the
first
time.
EuroPat v2
Die
Erzeugung
der
weiteren
codierten
Informationen
erfolgt
vorzugsweise
bei
einer
Betätigung
des
Zündschlosses.
The
production
of
the
further
coded
data
recording
is
effected
preferably
upon
actuation
of
the
ignition
lock.
EuroPat v2
Bei
Betätigung
der
Execute-Taste
wird
der
Befehl
ausgeführt.
Upon
depression
of
the
execute
key,
the
command
is
executed.
EuroPat v2
Der
Benutzer
braucht
sich
also
bei
der
Betätigung
nicht
zu
bücken.
The
user,
therefore,
does
not
have
to
stoop
to
operate
it.
EuroPat v2
Bei
Betätigung
des
Druckschalters
20
wird
die
Antriebseinrichtung
30
in
Bewegung
gesetzt.
On
actuating
push
button
20,
the
drive
facility
30
is
put
into
motion.
EuroPat v2
Bei
Betätigung
liegt
der
Steuerstößel
vorzugsweise
an
der
Stützplatte
in
deren
Umfangsbereich
an.
Upon
actuation,
the
control
push
rod
preferably
rests
on
the
support
plate
at
its
periphery.
EuroPat v2
Der
eigentliche
Schaltvorgang
stimmt
mit
demjenigen
bei
der
Betätigung
der
Anordnung
nach
Fig.
The
actual
switching
operation
corresponds
to
that
in
the
case
of
the
actuation
of
the
arrangement
according
to
FIG.
EuroPat v2
Auch
dann
wird
bei
Betätigung
der
Handbremse
nachgestellt.
Then,
too,
readjustment
takes
place
upon
actuation
of
the
manual
brake.
EuroPat v2
Dies
erfordert
höhere
Betätigungskräfte
bei
Betätigung
des
Steuerorgans.
This
requires
greater
actuating
forces
upon
actuation
of
the
control
device.
EuroPat v2
Diese
dienen
zur
Füllung
oder
Entleerung
des
Medienraumes
bei
der
Betätigung
des
Spenders.
These
serve
to
fill
or
empty
the
medium
chamber
when
actuating
the
dispenser.
EuroPat v2
Bei
Betätigung
der
Pumpe
entsteht
in
dem
stromaufwärts
gelegenen
Teilraum
ein
Überdruck.
When
the
pump
is
operated,
pressure
is
generated
in
the
upstream
partial
chamber.
EuroPat v2
Letzteres
kann
zu
Problemen
bei
einer
Betätigung
der
Armatur
führen.
The
latter
can
result
in
problems
when
actuating
the
valve.
EuroPat v2
Eingriffskante
52
und
Flanke
53
gleiten
bei
Betätigung
des
Betätigungselements
24
aneinander.
During
actuation
of
the
actuating
element
24
the
engagement
edge
52
and
flank
53
slide
on
one
another.
EuroPat v2
Bei
der
Betätigung
wird
zuerst
der
Sollbruchverschluß
32
durchbrochen.
On
actuation
firstly
the
preset
breaking
closure
32
is
broken
through.
EuroPat v2