Translation of "Bei baubeginn" in English
Bei
Baubeginn
war
die
Inbetriebnahme
des
Tunnels
für
Ende
2009
vorgesehen.
At
the
start
of
the
construction
process,
the
tunnel
was
planned
to
be
in
operation
by
late
2009.
WikiMatrix v1
Bei
Baubeginn
wurden
die
Projektkosten,
einschließlich
der
Charles-River-Querung,
auf
5,8
Milliarden
US-$
geschätzt.
When
construction
began,
the
project
cost,
including
the
Charles
River
crossing,
was
estimated
at
$5.8
billion.
WikiMatrix v1
Das
Gebäudemanagement
sollte
spätestens
bei
Baubeginn
mit
zunehmender
Intensität
in
das
Projekt
eingebunden
werden.
Building
management
should
be
increasingly
involved
in
the
project
from
the
start
of
construction
onwards
at
the
very
latest.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
steigerten
wir
bei
Baubeginn
des
Hauptcamps
und
des
Bergwerks
die
Leistung
auf
360
kVA.
Then,
as
construction
of
the
main
camp
and
mine
site
began,
we
increased
supply
to
360
kVA.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wird
fast
ausschließlich
von
chinesischen
Arbeitskräften
realisiert,
weshalb
es
bei
Baubeginn
Proteste
der
einheimischen
Bevölkerung
gab.
The
project
is
staffed
almost
exclusively
by
Chinese
workers,
which
caused
protests
by
the
local
population
at
the
start
of
the
construction.
Wikipedia v1.0
Auf
den
Zwinger
traf
dies
schon
bei
Baubeginn
im
frühen
18.
Jahrhundert
nicht
mehr
zu,
dennoch
ging
der
Name
auf
ihn
über.
This
was
no
longer
the
case
when
work
on
the
present-day
Zwinger
palace
began
in
the
early
18th
century,
nevertheless
the
name
was
transferred
to
the
new
building.
WikiMatrix v1
Als
Touristen
getarnte
Techniker
hatten
das
Gebiet
bereits
1937
erkundet,
so
dass
bei
Baubeginn
bereits
die
Trasse
großräumig
weitgehend
feststand.
Only
when
villagers
discovered
additional
graves
in
1928,
did
they
begin
to
realize
that
the
entire
area
was
actually
a
series
of
grave
fields.
WikiMatrix v1
Bei
Baubeginn
der
Neubaustrecke
am
16.
April
1996
wurden
die
Kosten
für
das
Gesamtprojekt
Nürnberg–Erfurt
mit
rund
8,5
Milliarden
DM
kalkuliert.
At
the
beginning
of
construction
of
the
new
line,
on
16
April
1996,
the
cost
of
the
entire
Nuremberg–Erfurt
project
were
calculated
to
be
about
DM
8.5
billion.
WikiMatrix v1
Bei
Baubeginn,
im
April
1996,
lagen
die
kalkulierten
Kosten
bei
8,3
Milliarden
D-Mark
(rund
4,2
Milliarden
Euro).
At
the
start
of
construction,
in
April
1996,
the
costs
were
calculated
as
DM
8.3
billion
(about
€4.2
billion
).
WikiMatrix v1
Mitte
2014
kündigte
das
Bundesverkehrsministerium
an,
dass
die
„haushaltsrechtlichen
Voraussetzungen
für
den
Baubeginn
bei
der
Südbahn
gegenwärtig
nicht
gegeben“
seien.
The
Federal
Ministry
of
Transport
announced
mid-2014
that
the
"budgetary
requirements
for
the
start
of
construction
on
the
Southern
Railway
currently
do
not
exist".
WikiMatrix v1
Achten
Sie
auf
den
Tempel,
den
Tempel
zu
warten,
und
bei
Baubeginn,
erwarten,
von
Gott
zu
hören.
Watch
for
the
temple,
wait
for
the
temple,
and
when
construction
begins,
expect
to
hear
from
God.
ParaCrawl v7.1
Caterpillar-Maschinen
kommen
bei
Baubeginn
von
Highways
mit
einer
Länge
von
insgesamt
70.000
Meilen
innerhalb
der
USA
zum
Einsatz.
Caterpillar
machines
help
start
the
construction
of
more
than
70,000
miles
of
highways
throughout
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
sonniger
Tag
bei
Baubeginn
am
Donnerstag,
1.
März
2012
auf
der
Baustelle
des
Technologiestandorts...
The
construction
of
the
new
PhytoArk
technology
site
started
on
Thursday
1st
March
2012
in
Sion-Conthey....
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Dank
gehört
auch
allen
Organisationen
und
Subjekten,
die
der
Stadt
bei
den
Verhandlungen
mit
dem
Investor
behilflich
waren“
sagte
bei
dem
feierlichen
Baubeginn
der
Fabrik
der
Oberbürgermeister.
Many
thanks
also
to
all
organisations
and
subjects
that
helped
the
City
at
negotiations
with
the
investor,"
were
some
of
the
opening
words
of
the
Mayor,
addressed
to
those
present
at
the
grand
opening
of
the
construction.
ParaCrawl v7.1
Die
Einnahmen
aus
der
Platzierung
werden
für
den
Baubeginn
bei
der
unternehmenseigenen
Anlage
für
hochreines
Aluminiumoxid
(HPA)
in
Johor
(Malaysia),
für
die
Fertigstellung
der
HPA-Anlagentechnik,
zu
Unternehmenszwecken
(einschließlich
des
Abschlusses
der
Projektfinanzierung)
sowie
als
Betriebskapital
verwendet
werden.
Proceeds
from
the
placement
will
be
applied
to
the
commenc
ement
of
c
onstruction
at
the
Company's
high
purity
alumina
(HPA)
plant
site
in
Johor,
Malaysia;
to
finalise
HPA
plant
engineering;
for
corporate
purposes
(including
the
close
of
project
finance);
and
working
capital
.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
Grabes
finden
sich
dagegen
keine
Hinweise
auf
Neferu-Ra,
lediglich
die
Felsstatue
oberhalb
der
Anlage
(und
die
Grabkegel)
geben
einen
Bezug
zu
der
Prinzessin
wieder
und
deuten
wohl
auch
an,
dass
sie
bei
Baubeginn
noch
am
Leben
war.
Inside
TT71
there
are
no
references
to
Neferu-Ra,
only
the
rock
statue
above
TT71
(and
some
funeral
cones)
gave
a
reference
to
the
princess
and
probably
suggest
that
she
was
still
alive
when
the
construction
of
the
monument
commenced.
ParaCrawl v7.1
Im
Bausegment
führten
Verzögerungen
bei
Baubeginn
sowie
Störungen
im
Bauablauf
bei
einigen
Großprojekten
zu
Leistungs-
und
Ergebnisminderungen.
In
the
Construction
segment,
delays
in
the
start
of
construction
work
and
disruptions
to
several
major
construction
projects
led
to
a
drop
in
revenues
and
profit.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
war
man
von
Kosten
in
Höhe
von
mehr
als
25
Millionen
Euro
ausgegangen,
bei
Baubeginn
im
Sommer
2013
war
bereits
von
29
Millionen
Euro
die
Rede
gewesen.
When
the
construction
work
started
in
summer
2013,
they
already
talked
29
million
Euros.
ParaCrawl v7.1
Die
Bauinvestitionen
dürften
weiter
zurückgehen,
da
im
Jahr
2000
große
Infrastrukturprojekte
fertiggestellt
werden
und
die
in
dem
PfingstPaket
vorgesehene
schrittweise
Senkung
des
Steuerabzugs
für
Hypothekenzinsen
dazu
geführt
hat,
daß
die
Baubeginne
bei
Wohnungen
stark
zurückgegangen
sind.
Construction
investment
should
continue
to
decline
as
large
infrastructure
projects
will
be
finalised
in
2000
and
as
the
progressive
lowering
of
the
tax
deduction
of
interest
payments
on
mortgage
loans,
included
in
the
Whitsun
package,
has
caused
a
large
fall
in
housing
starts.
EUbookshop v2