Translation of "Bei alledem" in English
Bei
alledem
sind
gemeinsame
Werte
wichtig,
oder
zumindest
die
Möglichkeit
gemeinsamer
Werte.
In
all
this,
common
values
are
important,
or
at
least
the
possibility
of
common
values.
Europarl v8
Wo
war
die
Union
für
den
Mittelmeerraum
bei
alledem?
Where
was
the
Mediterranean
Union
in
all
of
this?
Europarl v8
Ich
möchte
die
zentrale
Rolle
von
KMU
bei
alledem
anmerken.
I
would
point
out
the
central
role
of
SMEs
in
all
of
this.
Europarl v8
Bei
alledem
ist
der
Ministerrat
jedoch
taub
und
blind
geblieben.
Throughout
all
this,
however,
the
Council
has
remained
deaf
and
blind.
Europarl v8
Und
bei
alledem
habe
ich
natürlich
all
die
weiteren
Belange
nicht
vergessen.
And,
of
course,
in
all
of
this
I
have
not
forgotten
all
the
other
issues.
Europarl v8
Die
Moral
hat
bei
alledem
keinen
Platz.
Morals
do
not
come
into
these
choices.
Europarl v8
Bei
alledem
muß
natürlich
die
Sicherheit
des
Staates
Israel
gewahrt
bleiben.
Of
course,
this
is
all
in
the
interests
of
the
security
of
the
Israeli
State.
Europarl v8
Welche
Rolle
spielt
Russland
bei
alledem?
What
is
Russia's
part
in
all
this?
Europarl v8
Das
finde
ich
etwas
empörend:
wo
bleibt
bei
alledem
die
Bevölkerung
Zyperns?
I
find
that
rather
shocking:
where
is
the
people
of
Cyprus
in
all
of
this?
Europarl v8
Und
wo
bleibt
Europa
bei
alledem?
Where,
then,
is
Europe
in
all
this?
Europarl v8
Wo
ist
bei
alledem
die
Wahrheit?
Where
is
the
truth
in
all
of
this?
Europarl v8
Und
bei
alledem
waren
die
Europäer
so
gottesfürchtig
wie
betriebsam.
In
all
these
places,
Europeans
were
as
god-fearing
as
they
were
industrious.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
geht
bei
alledem
mit
besonders
schlechtem
Beispiel
voran.
The
European
Union
sets
a
particularly
bad
example
in
all
this.
News-Commentary v14
Hast
du
bei
alledem
mal
das
Symbol
des
Fisches
gesehen?
Have
you
seen
the
symbol
of
a
fish
in
all
this?
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
bei
alledem
einen
Fehler,
fallen
Sie
durch
die
Prüfung.
If
you
fail
any
one
of
these
15
pointers,
you
automatically
fail
your
test.
OpenSubtitles v2018
Bei
alledem
soll
sie
ihnen
helfen.
In
all
this
it
should
help
them.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
kaum
das
Opfer
bei
alledem.
You
are
hardly
the
victim
in
all
this.
OpenSubtitles v2018
Das
war
der
Punkt
bei
alledem.
That
was
the
whole
point
of
all
of
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
versuchen
bei
alledem
ein
wenig
Anstand
zu
bewahren.
It's
unacceptable,
even
in
anger.
Let's
try
to
have
a
bit
of
class.
OpenSubtitles v2018
Bei
alledem
baut
das
Ehepaar
Klepper
in
Berlin
ein
neues
Haus.
In
spite
of
this
news
couple
Klepper
builds
a
new
house
in
Berlin.
WikiMatrix v1