Translation of "Bei nacht" in English
Über
Nacht
bei
4
°C
inkubieren.
Incubate
at
4
oC
overnight.
DGT v2019
Dann
sind
bei
Nacht
alle
Katzen
grau.
We
could
resign
ourselves
to
the
fact
that
all
cats
are
grey
in
the
dark.
Europarl v8
Das
ist
bei
dunkler
Nacht
auch
ohne
weiteres
in
der
Irischen
See
möglich.
And
it
is
quite
simple
to
do
that
in
the
middle
of
the
night
in
the
Irish
Sea.
Europarl v8
Wir
fotografieren
die
Stadt
bei
Nacht
und
analysieren
die
Lichter
wie
Sterne.
We
take
pictures
of
the
city
at
night
and
study
city
lights
like
stars.
TED2020 v1
Wir
werden
heute
Nacht
bei
ihrem
Grenzposten
schlafen.
We
will
be
sleeping
tonight
at
their
gate
hall.
GlobalVoices v2018q4
Das
ist
ein
Satellitenbild
von
Nordkorea
und
seinen
Nachbarn
bei
Nacht.
This
is
a
satellite
picture
showing
North
Korea
at
night,
compared
to
neighbors.
TED2020 v1
Bei
Nacht
sind
alle
Katzen
grau.
At
night
all
cats
are
grey.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagte,
dass
ich
die
Nacht
bei
ihm
verbringen
könne.
Tom
said
that
I
could
spend
the
night
at
his
place.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wissen,
dass
Tom
in
jener
Nacht
bei
dir
war.
We
know
Tom
was
with
you
that
night.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wissen,
dass
Tom
in
jener
Nacht
bei
Ihnen
war.
We
know
Tom
was
with
you
that
night.
Tatoeba v2021-03-10
Er
musste
die
Nacht
bei
seiner
Schwester
verbringen.
He
had
to
spend
the
night
at
his
sister's.
Tatoeba v2021-03-10
Sag:
Wer
beschützt
euch
bei
Nacht
und
Tag
vor
dem
Allerbarmer?
Proclaim,
“Who
guards
you
night
and
day
from
the
Most
Gracious?”
Tanzil v1
Bei
der
Nacht,
wenn
sie
(alles)
überdeckt,
By
the
night
when
it
envelops,
Tanzil v1
Sprich:
Wer
behütet
euch
bei
Nacht
und
bei
Tag
vor
dem
Erbarmer?
Say:
"Who
guards
you
from
Ar-Rahman
by
night
and
by
day?"
Tanzil v1
Bei
der
Nacht,
wenn
sie
den
Rücken
kehrt,
And
by
oath
of
the
night
when
it
turns
back.
Tanzil v1
Und
bei
der
Nacht,
wenn
sie
an
einem
Ende
steht,
And
by
oath
of
the
night
when
it
turns
back.
Tanzil v1