Translation of "Bei anbruch der nacht" in English

Die Geister erscheinen noch bei Anbruch der Nacht.
The ghosts still come down after nightfall.
OpenSubtitles v2018

Meine Armee wird bei Anbruch der Nacht verschwunden sein.
My army will be gone by nightfall.
OpenSubtitles v2018

Bei Anbruch der Nacht schwelgt er in sündhafter Lüsternheit, bei Tag verspottet er die Kirche.
By night, he revels in... unholy affections... by day he mocks the creed.
OpenSubtitles v2018

Bei plötzlichem Anbruch der Nacht sind sie gezwungen, Unterschlupf in einem Schloss zu finden.
When a sudden nightfall they are forced, To find shelter in a castle.
ParaCrawl v7.1

Wir kommen erst bei Anbruch der Nacht, zur Vesper, von der Arbeit zurück.
We come back from work, for Vespers, after thesun has set.
ParaCrawl v7.1

Bei Anbruch der Nacht, gerade als man im Schloßpark die Laternen am Einfahrtswege anzündete, kamen sie an.
They arrived at nightfall, just as the lamps in the park were being lit to show the way for the carriages.
Books v1

Den ganzen Winter über kam er drei- oder viermal in der Woche bei Anbruch der Nacht in den Garten.
All through the winter, three or four times a week, in the dead of night he came to the garden.
Books v1

Juni überschritt die französische Armee die Grenze zu den Niederlanden, bei Anbruch der Nacht nahm Napoleon Quartier in Charleroi.
At that moment, Wellington's Anglo-allied army counter-attacked and drove the French army in disorder from the field.
Wikipedia v1.0

Beim Vormarsch auf Lunga Point stellten sich den Amerikanern außer unwegsamem Regenwaldgelände kein Widerstand entgegen, sodass sie bei Anbruch der Nacht etwa 1.000 Meter vor dem japanischen Flugfeld campierten.
Advancing towards Lunga Point, they encountered no resistance except for "tangled" rain forest, and halted for the night about from the Lunga Point airfield.
Wikipedia v1.0

Dieser taktische Fehler war der Wendepunkt der Schlacht, denn bei Anbruch der Nacht waren die Stellungen sowohl der Heeresgruppe Weichsel als auch der südlichen Abschnitte der Heeresgruppe Mitte unhaltbar geworden.
This was the turning point in the battle, because by nightfall the positions of both the Army Group Vistula and southern sectors of Army Group Centre were becoming untenable.
WikiMatrix v1

Bei Anbruch der Nacht fuhr sie nach Bremerton, wo sie instand gesetzt und ihre Kanonenrohre getauscht wurden.
At nightfall, she sailed for Bremerton, Washington, where she repaired and replaced the linings of her gun barrels.
WikiMatrix v1

Ein Besatzungsmitglied begibt sich bei Anbruch der Nacht mit einer Büchse Farbe in jeder Hand zu den Unterkünften im Vorschiff.
At dusk a crewman is walking to the forward storerooms with a pot of paint in each hand.
EUbookshop v2

Bei Anbruch der Nacht lernen Ihre Teams unter der gewaltigen, kristallklaren Sternenkuppel den magischen Reiz von Abenden am Lagerfeuer kennen.
When night falls, your teams will experience the magical charms of evenings around the fire under the immense, crystal-clear canopy of stars.
ParaCrawl v7.1

Bei Anbruch der Nacht kannst du es deinen Kommilitonen gleichtun und im The Cluny zu Livemusik abtanzen.
When night falls, join groups of fellow students dancing the night away to live music at The Cluny.
ParaCrawl v7.1

Bei Anbruch der Nacht stülpten sie ihr eine schwarze Tasche über den Kopf und brachten sie in das Restaurant Jingu in Yanbian.
At nightfall, the police covered her head with a black bag and took her to the Jingu Restaurant in Yanbian County, where she was tortured.
ParaCrawl v7.1

Bei Anbruch der Nacht wurde der Bischof an den Füßen gefesselt und anschließend mit einem Stock geprügelt.
That evening the bishop's feet were tied, and he was beaten with a club.
ParaCrawl v7.1

Bei Anbruch der Nacht kann man junge Pärchen beobachten, die Händchen haltend über die beleuchtete Mittelstraße im nahegelegenen Luna Park spazieren.
When day turns to night, young couples can be found holding hands as they stroll along the neon-lit midway of nearby Luna Park.
ParaCrawl v7.1

Dennoch ist sie bei Anbruch der Nacht einer der schönsten Blickpunkte für eine wundervolle Aussicht auf das Grand Palais.
However, it's without a doubt one of the best spots to see the Grand Palais at nightfall.
ParaCrawl v7.1

Bei Anbruch der Nacht die lokale Bevölkerung wird allmählich ersetzt durch den Bohemiens immer in der Nachbarschaft.
At nightfall the local population is gradually replaced by the bohemians always present in the neighborhood.
ParaCrawl v7.1

Spätestens bei Anbruch der Nacht, wenn die Immobilie und der Garten in das Licht der Außenbeleuchtung getaucht wird, wird ein jeder von der Magie dieses Anwesen verführt!
At the latest at the dawn of the night, when the property and the garden are immersed in the light of the outdoor lighting, everyone is seduced by the magic of this property!
ParaCrawl v7.1

Um bei Anbruch der Nacht in entspannter Atmosphäre zu Abend zu essen oder ein Gläschen zu trinken, bietet sich das Viertel Vegueta mit seinen unzähligen Restaurants, Weinkellern und Straßencafés an.
If we feel like dinner and a few drinks in a soothing atmosphere as night falls, there are a multitude of restaurants and outdoor cafés of all kinds in the Vegueta district.
ParaCrawl v7.1

Bei Anbruch der Nacht, wenn der rote Teppich ausgerollt wird, beginnt jeder Anlass mit ein paar Must-haves, und jede Frau hat ihre eigenen Vorlieben. Teilen Sie Ihre mit #EssentiallyOMEGA.
As the night draws in, and the red carpet rolls out, every occasion begins with a few little essentials. For every woman, there’s always something different. Share yours with #EssentiallyOMEGA.
ParaCrawl v7.1

Er sitzt bei Anbruch der Nacht, in der er Erleuchtung erlangen wird, in unerschütterlicher Meditation. Mara, die Verkörperung der Verblendung, schickt ganze Armeen, um Buddha anzugreifen.
He is sitting, unwavering, in meditation in the first watch of the night when he became enlightened.
ParaCrawl v7.1