Translation of "Bei anbruch der nacht" in English
Die
Geister
erscheinen
noch
bei
Anbruch
der
Nacht.
The
ghosts
still
come
down
after
nightfall.
OpenSubtitles v2018
Meine
Armee
wird
bei
Anbruch
der
Nacht
verschwunden
sein.
My
army
will
be
gone
by
nightfall.
OpenSubtitles v2018
Bei
Anbruch
der
Nacht
schwelgt
er
in
sündhafter
Lüsternheit,
bei
Tag
verspottet
er
die
Kirche.
By
night,
he
revels
in...
unholy
affections...
by
day
he
mocks
the
creed.
OpenSubtitles v2018
Bei
plötzlichem
Anbruch
der
Nacht
sind
sie
gezwungen,
Unterschlupf
in
einem
Schloss
zu
finden.
When
a
sudden
nightfall
they
are
forced,
To
find
shelter
in
a
castle.
ParaCrawl v7.1
Wir
kommen
erst
bei
Anbruch
der
Nacht,
zur
Vesper,
von
der
Arbeit
zurück.
We
come
back
from
work,
for
Vespers,
after
thesun
has
set.
ParaCrawl v7.1
Bei
Anbruch
der
Nacht,
gerade
als
man
im
Schloßpark
die
Laternen
am
Einfahrtswege
anzündete,
kamen
sie
an.
They
arrived
at
nightfall,
just
as
the
lamps
in
the
park
were
being
lit
to
show
the
way
for
the
carriages.
Books v1
Den
ganzen
Winter
über
kam
er
drei-
oder
viermal
in
der
Woche
bei
Anbruch
der
Nacht
in
den
Garten.
All
through
the
winter,
three
or
four
times
a
week,
in
the
dead
of
night
he
came
to
the
garden.
Books v1
Juni
überschritt
die
französische
Armee
die
Grenze
zu
den
Niederlanden,
bei
Anbruch
der
Nacht
nahm
Napoleon
Quartier
in
Charleroi.
At
that
moment,
Wellington's
Anglo-allied
army
counter-attacked
and
drove
the
French
army
in
disorder
from
the
field.
Wikipedia v1.0
Beim
Vormarsch
auf
Lunga
Point
stellten
sich
den
Amerikanern
außer
unwegsamem
Regenwaldgelände
kein
Widerstand
entgegen,
sodass
sie
bei
Anbruch
der
Nacht
etwa
1.000
Meter
vor
dem
japanischen
Flugfeld
campierten.
Advancing
towards
Lunga
Point,
they
encountered
no
resistance
except
for
"tangled"
rain
forest,
and
halted
for
the
night
about
from
the
Lunga
Point
airfield.
Wikipedia v1.0
Dieser
taktische
Fehler
war
der
Wendepunkt
der
Schlacht,
denn
bei
Anbruch
der
Nacht
waren
die
Stellungen
sowohl
der
Heeresgruppe
Weichsel
als
auch
der
südlichen
Abschnitte
der
Heeresgruppe
Mitte
unhaltbar
geworden.
This
was
the
turning
point
in
the
battle,
because
by
nightfall
the
positions
of
both
the
Army
Group
Vistula
and
southern
sectors
of
Army
Group
Centre
were
becoming
untenable.
WikiMatrix v1
Bei
Anbruch
der
Nacht
fuhr
sie
nach
Bremerton,
wo
sie
instand
gesetzt
und
ihre
Kanonenrohre
getauscht
wurden.
At
nightfall,
she
sailed
for
Bremerton,
Washington,
where
she
repaired
and
replaced
the
linings
of
her
gun
barrels.
WikiMatrix v1
Ein
Besatzungsmitglied
begibt
sich
bei
Anbruch
der
Nacht
mit
einer
Büchse
Farbe
in
jeder
Hand
zu
den
Unterkünften
im
Vorschiff.
At
dusk
a
crewman
is
walking
to
the
forward
storerooms
with
a
pot
of
paint
in
each
hand.
EUbookshop v2
Bei
Anbruch
der
Nacht
lernen
Ihre
Teams
unter
der
gewaltigen,
kristallklaren
Sternenkuppel
den
magischen
Reiz
von
Abenden
am
Lagerfeuer
kennen.
When
night
falls,
your
teams
will
experience
the
magical
charms
of
evenings
around
the
fire
under
the
immense,
crystal-clear
canopy
of
stars.
ParaCrawl v7.1
Bei
Anbruch
der
Nacht
kannst
du
es
deinen
Kommilitonen
gleichtun
und
im
The
Cluny
zu
Livemusik
abtanzen.
When
night
falls,
join
groups
of
fellow
students
dancing
the
night
away
to
live
music
at
The
Cluny.
ParaCrawl v7.1
Bei
Anbruch
der
Nacht
stülpten
sie
ihr
eine
schwarze
Tasche
über
den
Kopf
und
brachten
sie
in
das
Restaurant
Jingu
in
Yanbian.
At
nightfall,
the
police
covered
her
head
with
a
black
bag
and
took
her
to
the
Jingu
Restaurant
in
Yanbian
County,
where
she
was
tortured.
ParaCrawl v7.1
Bei
Anbruch
der
Nacht
wurde
der
Bischof
an
den
Füßen
gefesselt
und
anschließend
mit
einem
Stock
geprügelt.
That
evening
the
bishop's
feet
were
tied,
and
he
was
beaten
with
a
club.
ParaCrawl v7.1
Bei
Anbruch
der
Nacht
kann
man
junge
Pärchen
beobachten,
die
Händchen
haltend
über
die
beleuchtete
Mittelstraße
im
nahegelegenen
Luna
Park
spazieren.
When
day
turns
to
night,
young
couples
can
be
found
holding
hands
as
they
stroll
along
the
neon-lit
midway
of
nearby
Luna
Park.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
ist
sie
bei
Anbruch
der
Nacht
einer
der
schönsten
Blickpunkte
für
eine
wundervolle
Aussicht
auf
das
Grand
Palais.
However,
it's
without
a
doubt
one
of
the
best
spots
to
see
the
Grand
Palais
at
nightfall.
ParaCrawl v7.1
Bei
Anbruch
der
Nacht
die
lokale
Bevölkerung
wird
allmählich
ersetzt
durch
den
Bohemiens
immer
in
der
Nachbarschaft.
At
nightfall
the
local
population
is
gradually
replaced
by
the
bohemians
always
present
in
the
neighborhood.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
bei
Anbruch
der
Nacht,
wenn
die
Immobilie
und
der
Garten
in
das
Licht
der
Außenbeleuchtung
getaucht
wird,
wird
ein
jeder
von
der
Magie
dieses
Anwesen
verführt!
At
the
latest
at
the
dawn
of
the
night,
when
the
property
and
the
garden
are
immersed
in
the
light
of
the
outdoor
lighting,
everyone
is
seduced
by
the
magic
of
this
property!
ParaCrawl v7.1
Um
bei
Anbruch
der
Nacht
in
entspannter
Atmosphäre
zu
Abend
zu
essen
oder
ein
Gläschen
zu
trinken,
bietet
sich
das
Viertel
Vegueta
mit
seinen
unzähligen
Restaurants,
Weinkellern
und
Straßencafés
an.
If
we
feel
like
dinner
and
a
few
drinks
in
a
soothing
atmosphere
as
night
falls,
there
are
a
multitude
of
restaurants
and
outdoor
cafés
of
all
kinds
in
the
Vegueta
district.
ParaCrawl v7.1
Bei
Anbruch
der
Nacht,
wenn
der
rote
Teppich
ausgerollt
wird,
beginnt
jeder
Anlass
mit
ein
paar
Must-haves,
und
jede
Frau
hat
ihre
eigenen
Vorlieben.
Teilen
Sie
Ihre
mit
#EssentiallyOMEGA.
As
the
night
draws
in,
and
the
red
carpet
rolls
out,
every
occasion
begins
with
a
few
little
essentials.
For
every
woman,
there’s
always
something
different.
Share
yours
with
#EssentiallyOMEGA.
ParaCrawl v7.1
Er
sitzt
bei
Anbruch
der
Nacht,
in
der
er
Erleuchtung
erlangen
wird,
in
unerschütterlicher
Meditation.
Mara,
die
Verkörperung
der
Verblendung,
schickt
ganze
Armeen,
um
Buddha
anzugreifen.
He
is
sitting,
unwavering,
in
meditation
in
the
first
watch
of
the
night
when
he
became
enlightened.
ParaCrawl v7.1