Translation of "Bei tag und nacht" in English
Ich
kann
bei
Tag
und
Nacht
gehen.
I
can
walk
day
and
night.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
Tag
und
Nacht
leben
sie
in
Finsternis.
Day
or
night,
they
live
in
darkness.
News-Commentary v14
Wir
halten
die
Kasbah
weiterhin
bei
Tag
und
Nacht
besetzt.
We
must
occupy
the
Casbah
24
hours
a
day.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihnen
die
Sonne
bei
Tag
und
Nacht
scheint?
To
whom
the
sun
shines
both
by
day
and
night?
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
suchten
ihn
bei
Tag
und
bei
Nacht
auf.
People
came
day
and
night
to
see
him.
OpenSubtitles v2018
Und
er
wuchs
bei
Tag
und
Nacht,
hat
den
Apfel
mir
erbracht.
And
it
grew
both
day
and
night'
till
it
bore
an
apple
bright.
OpenSubtitles v2018
Jederzeit
bei
Tag
und
Nacht,
ist
dort
echt
der
Park
am
Kochen!
Ample
parking
day
or
night
People
spouting,
"Howdy,
neighbour"
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bräuchtest
du
jemanden,
der
bei
dir
bleibt,
Tag
und
Nacht.
Maybe
you
need
someone
to
stay
with
you,
day
and
night.
OpenSubtitles v2018
Die
Eule
symbolisiert
die
Sehfähigkeit
der
UAV
Sensoren
bei
Tag
und
Nacht.
The
owl
symbolizes
the
good
sight
of
the
UAV
sensors
by
day
and
night.
WikiMatrix v1
Die
Produktion
fand
bei
Tag
und
Nacht
statt.
This
would
take
place
day
or
night.
WikiMatrix v1
Das
Gatter
sollte
bei
Tag
und
Nacht
verschlossen
sein.
The
gates
were
kept
locked
day
and
night.
WikiMatrix v1
Meiner
liebt
mich
leidenschaftlich
ohne
Ende,
bei
Tag
und
Nacht.
Mine
makes
passionate
love
to
me
night
and
day.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
über
Diebstahl
bei
Tag
und
bei
Nacht,.
They
know
about
stealing
by
day,
by
night.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Stadt
ist
unterschiedlich
bei
Tag
und
Nacht.
Our
city
is
different
by
day
and
by
night.
ParaCrawl v7.1
Ganz
um
uns
leuchtend
bei
Tag
und
bei
Nacht,
Shine
all
around
us
by
day
and
by
night,
CCAligned v1
Heimdall
der
Wachsame
hält
wacht
bei
Tag
und
Nacht.
Heimdall
the
watchfull
stands
guard
at
every
time
of
day
and
night.
CCAligned v1
Das
Fahradfahren
sicherer
machen
-
bei
Tag
und
bei
Nacht.
Make
cycling
safer
-
by
day
and
by
night.
CCAligned v1
Diese
Sehnsucht
bei
Tag
und
Nacht,
wer
hat’s
je
gewusst?
Their
yearning
by
day
and
night,
who
has
ever
known?
CCAligned v1
Betrachtet,
anders
gesagt,
den
Dhamma
bei
Tag
und
bei
Nacht.
In
other
words,
contemplate
the
Dhamma
both
by
day
and
by
night.
ParaCrawl v7.1
Das
Abblendlicht
sollte
stets
eingeschaltet
sein,
bei
Tag
und
Nacht.
Dipped
headlights
should
be
on
at
all
times
of
the
day
and
night.
ParaCrawl v7.1
Die
Groppensteinschlucht
nimmt
gefangen,
bei
Tag
und
ebenso
bei
Nacht.
The
Groppensteinschlucht
is
captivating
both
in
the
daytime
as
well
as
night.
ParaCrawl v7.1
Bei
Notfällen
setzen
wir
auf
Engagement
bei
Tag
und
bei
Nacht!
We
focus
on
engagement
day
and
night!
ParaCrawl v7.1
So
trug
Raffael
Zeller
die
Uhr
bei
Tag
und
Nacht
am
Handgelenk.
Raffael
Zeller
wore
the
watch
on
his
wrist
day
and
night.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Art
wurden
wir
dreimal
bei
Tag
und
dreimal
bei
Nacht
mißhandelt.
In
this
manner
we
were
ill-treated
three
times
a
day
and
three
times
during
the
nights.
ParaCrawl v7.1
Auch
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
ist
die
Gegend
bei
Tag
und
Nacht
gut
erreichbar.
The
area
is
also
well
connected
with
buses
(even
at
night)
and
trams.
ParaCrawl v7.1
Ein
optisches
Highlight,
das
bei
Tag
und
bei
Nacht
seinen
Zweck
erfüllt.
An
optical
feature
that
serves
its
purpose
both
day
and
night.
ParaCrawl v7.1
Das
Fahren
mit
Abblendlicht
ist
Pflicht,
bei
Tag
und
bei
Nacht.
It
is
obligatory
to
keep
the
lights
on
during
day
and
night.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
sorgen
Reflexionsstreifen
rundum
bei
Tag
und
Nacht
für
Sicherheit.
Additionally,
reflective
stripes
ensure
safety
during
in
the
daytime
and
overnight.
ParaCrawl v7.1
Gehe
bei
Tag
und
schlafe
bei
Nacht.
Walk
by
day
and
sleep
by
night.
ParaCrawl v7.1