Translation of "Bei überhitzung" in English

Vom Verbrennungsheizgerät darf auch bei Überhitzung keine Brandgefahr ausgehen.
The combustion heater shall not constitute a risk of fire, even in the case of overheating.
DGT v2019

Bei extremer Überhitzung erreichen Sie ... 50, vielleicht 60 Meilen pro Stunde.
Oh, yeah. And if you superheat the excess, I can see you reaching... Fifty, maybe sixty miles an hour.
OpenSubtitles v2018

Besonders bei Überhitzung ist ein zeitweiliges Ausschalten des Heizstromes IH daher notwendig.
A temporary switch-off of the heating current IH is therefore necessary especially for overheating.
EuroPat v2

Darüber liegt eine Schicht 32 einer bei Überhitzung des Elements 30 verdampfenden Substanz.
Above it there is a layer 32 of a substance which vaporizes when the element 30 is overheated.
EuroPat v2

Bei Überhitzung schaltet er automatisch bis zur vollkommenen Abkühlung ab!
If overheated, it automatically shuts off until it cools down completely!
ParaCrawl v7.1

Moderne Schutzschaltungsmechanismen bieten Sicherheit bei Überlastung, Überhitzung und Kurzschluss.
The latest protective circuits provide protection against overload, overheating and short circuit.
ParaCrawl v7.1

Was kann ich bei Überhitzung des Prozessors unternehmen?
What can I do if my processor is overheating?
ParaCrawl v7.1

Der Kanister ist brennbar und kann bei Überhitzung explodieren.
The canister is flammable and can explode if overheated.
ParaCrawl v7.1

Bei Überhitzung wird der eingebaute Übertemperaturschalter die Leuchte abschalten oder herunter takten.
In case of overheating, the integrated overtemperature switch will switch off or downsampling the luminaire.
ParaCrawl v7.1

Bei Überhitzung können elektronische Bauelemente, insbesondere Halbleiterbauelemente beschädigt oder sogar zerstört werden.
Overheating can damage electronic elements, in particular semiconductor elements, or even destroy them.
EuroPat v2

Das Verfahren ermöglicht bei Überhitzung der Basis-Station eine Reduzierung der Betriebstemperatur.
The method permits the operating temperature to be reduced when the base station overheats.
EuroPat v2

Der Glaskörper 50 ist mit einer Flüssigkeit gefüllt und platzt bei Überhitzung.
The glass body 50 is filled with a liquid and bursts in the event of overheating.
EuroPat v2

Prozessoren — Was kann ich bei Überhitzung meines Computers unternehmen?
Processors — What Do I Do if My Computer is Overheating?
ParaCrawl v7.1

Was kann ich bei Überhitzung meines Computers unternehmen?
What do I do if my computer is overheating?
ParaCrawl v7.1

Die abgekühlte Melone hilft bei Überhitzung.
Chilled melon helps to cope with superheating.
ParaCrawl v7.1

Bei Überhitzung können schwarze Flecken auf dem Bildschirm erscheinen.
Also if the screen is overheated, black spots may appear in the picture.
ParaCrawl v7.1

Der Motor schaltet bei Überhitzung oder bei zu niedrigem Öldruck selbst ab.
The engine automatically shuts down when overheating or at low oil pressure.
ParaCrawl v7.1

Bei Überhitzung können LEDs sogar total ausfallen.
Overheating the LEDs can cause total failure or accelerated ageing.
ParaCrawl v7.1

Dort kann der Pilot bei eventueller Überhitzung des Kühlkreislaufs gewarnt werden.
There the pilot can be warned, when there is a heating problem with the cooling circuit.
ParaCrawl v7.1

Bei Überhitzung schaltet er sich automatisch bis zur Abkühlung aus.
In the event of overheating, it switches off automatically until it cools down.
ParaCrawl v7.1

Bei Überhitzung schaltet es ab und bei ausreichender Abkühlung automatisch wieder ein.
If overheated it switches off and with adequate cooling restarts automatically.
ParaCrawl v7.1

Bei Überhitzung átéghetnek der Innenisolierung und diese bewirkt eine schnelle Zerstörung der Zellen.
In case of overheating átéghetnek the internal insulation, and this causes rapid destruction of cells.
ParaCrawl v7.1

Selbst bei Überhitzung und Kurzschlüssen ist die Funktionsfähigkeit garantiert.
Even in the event of overheating or short-circuits, functionality is guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Die integrierte Übertemperatursicherung schaltet das System bei Überhitzung ab.
An integrated overtemperature protection switches off the system in case of overheating.
ParaCrawl v7.1

Bei Überhitzung des Kabels kann kurz seinSchaltung und Zerstörung der Isolierschicht.
In case of overheating of the cable may be shortcircuit and destruction of the insulating layer.
ParaCrawl v7.1

Dieser Schutzschalter 29 dient dazu, bei Überhitzung des Heizkörpers 22 seine Stromzuführung abzuschalten.
This circuit breaker switch 29 serves to cut off the current if the heating element 22 should overheat.
EuroPat v2

Andererseits hat diese hohe Temperatur zur Folge, daß der Faden bei Überhitzung schmilzt.
On the other hand, this high temperature leads to the melting of the yarn when being overheated.
EuroPat v2

Da der Motor aus Sicherheitsgründen abgekapselt ist, kann es bei Dauerbetrieb zur Überhitzung kommen.
Because the motor is encased for security reasons, it can tend to overheat when run for a long time.
ParaCrawl v7.1

Eine verzögerte Abschaltung des Elektromotors bei bereits vorliegender Überhitzung der Motorwicklung ist die Folge.
The result is a delayed shut-off of the electric motor when the motor winding is already overheated.
EuroPat v2

Eine Kontrollleuchte sowie die automatische Abschaltung bei Überhitzung oder Umkippen garantieren jederzeit den sicheren Betrieb.
A pilot light and the automatic deactivation in the event of overheating or being toppled over guarantee safe operation at all times.
ParaCrawl v7.1