Translation of "Behandlung beenden" in English
Wenn
Sie
die
Behandlung
beenden,
werden
Sie
wahrscheinlich
keine
Auswirkungen
spüren.
You
should
not
experience
any
effects
when
you
stop
treatment.
EMEA v3
Bei
überschießender
Reaktion
ist
die
Behandlung
zu
beenden
und
kein
hCG
zu
verabreichen.
If
an
excessive
response
is
obtained,
treatment
should
be
stopped
and
hCG
withheld.
EMEA v3
Ihr
Arzt
wird
möglicherweise
entscheiden,
die
Behandlung
zu
beenden.
Your
doctor
may
decide
to
stop
treatment.
EMEA v3
Was
ist
zu
tun,
wenn
ich
die
Behandlung
vorzeitig
beenden
muss?
What
if
I
need
to
stop
my
treatment
before
I've
finished?
ELRC_2682 v1
Möglicherweise
muss
Ihr
Arzt
Ihre
Behandlung
anpassen
oder
beenden.
Your
doctor
may
need
to
adjust
or
stop
your
dose.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
die
Behandlung
beenden,
können
Ihre
Symptome
zurückkehren.
Your
symptoms
may
return
if
you
stop
the
treatment.
ELRC_2682 v1
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
bevor
Sie
diese
Behandlung
beenden.
Talk
to
your
doctor
before
stopping
this
treatment.
ELRC_2682 v1
Bei
Auftreten
von
chronischer
Toxizität
ist
die
Kortikosteroid-Behandlung
ausschleichend
zu
beenden.
In
case
of
chronic
toxicity
the
corticosteroid
treatment
must
be
discontinued
gradually.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
die
Behandlung
zu
früh
beenden,
können
die
Beschwerden
wiederkehren.
If
you
stop
your
treatment
too
soon,
your
symptoms
may
return.
ELRC_2682 v1
Falls
Photosensibilität
auftritt,
wird
empfohlen,
die
Behandlung
zu
beenden.
If
a
photosensitivity
reaction
occurs,
it
is
recommended
to
stop
treatment.
ELRC_2682 v1
Behandlung
mit
MYLOTARG
beenden
(siehe
Abschnitt
4.4).
Discontinue
MYLOTARG
(see
section
4.4).
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
muss
eventuell
die
Dosis
anpassen
oder
die
Behandlung
beenden.
Your
doctor
may
need
to
adjust
the
dose
or
stop
treatment.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
entscheiden,
ob
Sie
die
Behandlung
mit
Benlysta
beenden
müssen.
Your
doctor
will
decide
if
you
need
to
stop
using
Benlysta.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
kann
die
Dosis
von
JEVTANA
reduzieren
oder
die
Behandlung
beenden.
Your
doctor
may
reduce
the
dose
of
JEVTANA
or
stop
the
treatment.
ELRC_2682 v1
Im
Falle
einer
Neutropenie
wird
Ihr
Arzt
möglicherweise
Ihre
Behandlung
mit
Zydelig
beenden.
In
case
of
neutropenia
your
doctor
may
stop
your
treatment
with
Zydelig.
ELRC_2682 v1
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
bevor
Sie
die
Behandlung
beenden.
Consult
your
doctor
before
stopping
the
treatment.
TildeMODEL v2018
Möglicherweise
muss
ihr
Arzt
Ihre
Behandlung
anpassen
oder
beenden.
Your
doctor
may
need
to
adjust
or
stop
your
dose.
TildeMODEL v2018
Lass
mich
einfach
die
Behandlung
beenden.
Just
let
me
finish
the
treatments.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
die
Behandlung
hätte
beenden
können.
If
they
had
allowed
me
to
finish
the
treatment.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig,
die
gesamte
Antibiotika
Behandlung
zu
beenden.
It
is
important
to
finish
the
entire
perscription.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erreichung
des
gewünschten
Ergebnisses,
können
Sie
die
Behandlung
beenden;
After
accomplishing
the
desired
outcome,
you
could
stop
the
treatment;
ParaCrawl v7.1