Translation of "Behandelt themen wie" in English
Bisher
haben
wir
Themen
behandelt
wie:
So
far
we've
covered
topics
like:
QED v2.0a
Die
Geschichte
um
Liebe
und
Lügen
behandelt
unterschwellig
Themen
wie
Immigration
und
Integration.
On
the
surface,
this
story
of
love
and
lies
addresses
topics
such
as
immigration
and
integration.
ParaCrawl v7.1
Es
behandelt
Themen
wie
Standard
Englisch
und
Korrektheit.
It
covers
topics
such
as
Standard
English
and
correctness.
ParaCrawl v7.1
Darin
behandelt
sie
auch
Themen
wie
Arbeitssucht
und
Burnout.
Topics
include
also
burnout
and
workaholism.
ParaCrawl v7.1
Ebensowenig
behandelt
das
Modell
Themen
wie
Bildkompression
oder
optische
Qualität.
Nor
does
the
model
deal
with
issues
like
image
compression
or
quality
of
optics.
ParaCrawl v7.1
Die
Stellungnahme
behandelt
auch
weitere
Themen,
wie
die
Verfügbarkeit
von
Geldscheinen
und
Münzen
und
Betrugsfälle.
Other
issues,
such
as
the
availability
of
notes
and
coins
and
fraud
are
also
dealt
with
in
this
opinion.
TildeMODEL v2018
Dieses
Kapitel
behandelt
Themen
wie
z.B.
Auswahl,
Aus
bildung,
Schulung
und
Arbeitsplatzgestaltung.
Selection,
education,
training
and
job
design
are
dealt
with.
EUbookshop v2
Ein
geringer
Teil
ihrer
Texte
behandelt
persönliche
Themen
wie
die
Identitätssuche
oder
hat
einen
reinen
Spaßcharakter.
A
minor
part
of
their
lyrics
deals
with
personal
topics
such
as
the
search
for
an
identity,
or
has
a
pure
fun
character.
WikiMatrix v1
Mobilität
4.0
behandelt
Themen
wie
autonomes
Fahren,
vernetzte
Logistikketten,
integrierte
Personenverkehrssysteme
oder
auch
Drohnen.
Mobility
4.0
includes
topics
as
autonomous
driving,
networked
logistics
chains,
integrated
transport
systems
or
unmanned
drones.
ParaCrawl v7.1
Im
seinem
Blog
behandelt
Bill
Themen
wie
Business,
sein
Unternehmen,
Philanthropie
und
seine
Wertvorstellungen.
On
his
blog,
Bill
talks
about
the
business
world,
his
company,
philanthropy,
and
his
core
values.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Abschnitt
behandelt
kompliziertere
Themen
wie
E-Mail-Konfiguration
und
Einrichtung
von
E-Mail
für
eine
ganze
Domäne.
This
section
covers
more
involved
topics
such
as
mail
configuration
and
setting
up
mail
for
an
entire
domain.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
behandelt
Themen
wie
kulturelle
Vielfältigkeit
und
hat
ihren
Fokus
auf
fünfzehn
Gruppen.
The
exhibition
is
about
cultural
diversity,
and
focuses
on
fifteen
groups.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
voraussichtlich
die
folgenden
Themen
behandelt:
Wie
kann
E-Health
zur
Schaffung
eines
einheitlichen
Gesundheitssystems
beitragen?
The
following
topics
is
expected
to
be
addressed:
How
can
e-health
support
the
creation
of
coherent
health
systems?
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
nützliche
Themen
behandelt,
wie
Installationsmöglichkeiten,
unternehmensweite
Konfigurationen,
OEM-Anpassungen
und
vieles
mehr.
Useful
topics
are
treated
here,
like
installation
options,
enterprise-wide
configurations,
OEM
add-ons
and
much
more.
ParaCrawl v7.1
Behandelt
werden
Themen
wie
konstruktionstechnische
Berechnungen,
Wärmeeffekte,
Rohrleitungsanschlüsse,
Entwicklung
von
Stützstrukturen
und
Kalibrierung.
It
covers
design
calculations,
thermal
effects,
piping
connections,
designing
of
support
structures
and
calibration.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
für
den
Bericht
über
die
Verwaltung
des
Internet
gestimmt,
der
sensible
Themen
behandelt,
wie
etwa
den
Schutz
und
die
Gewährleistung
grundlegender
Rechte
und
Freiheiten,
Internetzugang
und
-verwendung
sowie
Internetkriminalität.
I
voted
in
favour
of
the
report
on
governance
of
the
Internet,
which
covers
sensitive
issues
such
as
the
protection
and
safeguarding
of
fundamental
rights
and
freedoms,
Internet
access
and
use,
and
cybercrime.
Europarl v8
Dieses
Übereinkommen
stammt
aus
dem
Jahr
2007
und
behandelt
so
wichtige
Themen
wie
die
Arbeitsumgebung
der
Fischer,
Ruhezeit
und
soziale
Sicherheit.
This
convention
dates
from
2007
and
deals
with
important
issues
such
as
the
fishermen's
working
environment,
hours
of
rest
and
social
security.
Europarl v8
Was
die
Fraktion
der
Allianz
der
Liberalen
und
Demokraten
für
Europa
angeht,
so
kann
ich
in
diesem
Hohen
Haus
bestätigen,
dass
wir
prinzipiell
den
von
der
Kommission
vorgelegten
Vorschlag
entschlossen
unterstützen,
denn
wir
sind
uns
bewusst,
dass
sie
wichtige
Probleme
und
Themen
behandelt
hat
wie
Wohlstand,
Wettbewerbsfähigkeit,
Wachstum,
Solidarität,
wirtschaftlicher
und
sozialer
Zusammenhalt,
nachhaltige
Entwicklung,
Sicherheit,
weitere
Erweiterung
der
Europäischen
Union.
As
far
as
the
Group
of
the
Alliance
of
Liberals
and
Democrats
for
Europe
is
concerned,
I
can
confirm
in
this
Chamber
that,
generally
speaking,
we
are
firmly
in
favour
of
the
proposal
put
forward
by
the
Commission,
in
the
knowledge
that
it
has
dealt
with
significant
problems
and
issues
such
as
prosperity,
competitiveness,
growth,
solidarity,
economic
and
social
cohesion,
sustainable
development,
security
and
further
enlargement
of
the
European
Union.
Europarl v8
Das
Schlusskapitel
dieser
Mitteilung
behandelt
daher
Themen
wie
Patentqualität
und
–kosten,
Unterstützung
für
KMU,
Wissenstransfer
und
Fragen
der
Rechtsdurchsetzung,
einschließlich
alternativer
Streitregelung,
Patentstreitversicherung
und
internationale
Aspekte
der
Rechtsdurchsetzung.
The
final
chapter
of
this
communication
therefore
addresses
subjects
such
as
the
quality
and
costs
of
patents,
support
for
SMEs,
knowledge
transfer,
and
enforcement
issues
including
alternative
dispute
resolution,
patent
litigation
insurance,
and
international
aspects
of
enforcement.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wird
ein
breiteres
Folgenspektrum
behandelt,
das
auch
Themen
wie
Versicherungen,
Investitionen
(private
Ersparnisse)
und
Wohneigentum
(hypothekarisch
gesicherte
Kreditverträge)
einschließt.
The
Green
paper
will
also
consider
implications
more
widely
including
issues
linked
to
insurance,
investment
(private
savings),
and
housing
(equity
release).
TildeMODEL v2018
Ferner
werden
in
der
Stellungnahme
Themen
behandelt
wie
die
Beseitigung
von
Zugangshindernissen
für
Menschen
mit
Behinderungen,
der
Aufbau
von
Kapazitäten
für
Sozialpartner
und
zivilgesellschaftliche
Organisationen,
der
vorgeschlagene
Gemeinsame
Strategische
Rahmen
(GSR),
die
Sozialwirtschaft
und
ihre
Akteure,
Flexibilität,
andere
Indikatoren
neben
dem
BIP
sowie
technische
Hilfe
für
Empfänger
und
Partner.
Furthermore,
the
opinion
deals
with
topics
such
as
accessibility
for
persons
with
disabilities,
capacity
building
for
social
partners
and
civil
society
organisations,
the
proposed
Common
Strategic
Framework
(CSF),
the
social
economy
and
its
actors,
flexibility,
indicators
other
than
GDP,
and
technical
assistance
for
programme
beneficiaries
and
partners.
TildeMODEL v2018
In
der
Stellungnahme
werden
Themen
behandelt
wie
die
Situation
in
den
Unternehmen,
die
Akzeptanz
des
Euro
durch
die
Bürger/Verbraucher,
die
doppelte
Auszeichnung
von
Preisen,
Informationskampagnen,
die
Einführung
der
Euro-Banknoten
und
-Münzen,
die
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
Fälschungen
und
die
nationalen
Pläne
für
die
Bargeldumstellung
und
es
werden
Empfehlungen
abgegeben.
The
opinion
dealt
with
topics
such
as
the
situation
in
enterprises,
acceptance
of
the
euro
by
citizens/consumers,
dual
display
of
prices,
the
communication
campaign,
putting
euro
banknotes
and
coins
into
circulation,
measures
against
counterfeiting
and
national
cash
changeover
plans,
and
it
gave
its
recommendations.
TildeMODEL v2018
In
der
Stellungnahme
werden
Themen
behandelt
wie
die
Situation
in
den
Unternehmen,
die
Akzeptanz
des
Euro
durch
die
Bürger/Verbraucher,
die
doppelte
Auszeichnung
von
Preisen,
Informationskampagnen,
die
Einführung
der
Euro-Banknoten
und
-Münzen,
die
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
Fälschungen
und
die
nationalen
Pläne
für
die
Bargeldumstellung,
zudem
werden
Empfehlungen
abgegeben.
The
opinion
dealt
with
topics
such
as
the
situation
in
enterprises,
acceptance
of
the
euro
by
citizens/consumers,
dual
display
of
prices,
the
communication
campaign,
putting
euro
banknotes
and
coins
into
circulation,
measures
against
counterfeiting
and
national
cash
changeover
plans,
and
it
gave
its
recommendations.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
dieser
Ausbildung
werden
die
gleichen
Themen
behandelt
wie
im
gemeinsamen
Teil
der
Ausbildung,
jedoch
angepasst
an
die
Besonderheiten
des
betreffenden
Unternehmens
oder
der
betreffenden
Branche.
The
training
covers
the
same
subjects
as
are
taught
during
the
common
part,
but
applies
them
to
the
specific
situation
in
the
company
or
sector
concerned.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
dieses
Dialogs
werden
Themen
behandelt
wie
multilaterale
Handelsfragen,
regionale
Handelsübereinkünfte,
wichtige
bilaterale
Handelsaspekte
und
Veränderungen
des
rechtlichen
Umfelds
in
der
EU
oder
China,
die
sich
maßgeblich
auf
den
bilateralen
Handel
auswirken
können.
Topics
to
be
covered
in
this
dialogue
include
multilateral
trade
issues,
regional
trade
agreements,
key
bilateral
trade
issues
or
modifications
of
the
regulatory
environment
in
the
EU
and
China
which
might
have
an
important
impact
on
bilateral
trade;
TildeMODEL v2018
Das
Grünbuch
beinhaltet
eine
integrierte
Überprüfung
des
EU-Pensions-
und
Rentenrahmens
und
behandelt
Themen,
wie
längeres
Berufsleben,
Binnenmarkt
für
Pensionen
und
Renten,
EU-interne
Mobilität
von
Pensionen
und
Renten,
Lücken
in
EU-Vorschriften,
künftige
Solvenzregelung
für
Pensionsfonds,
das
Risiko
der
Unternehmerinsolvenz,
fundierte
Entscheidungsfindung
und
Steuerung
auf
EU-Ebene.
The
Green
Paper
reviewed
the
EU
pension
framework
in
an
integrated
manner,
covering
topics
such
as
longer
working
lives,
the
internal
market
for
pensions,
mobility
of
pensions
across
the
EU,
gaps
in
EU
regulation,
the
future
solvency
regime
for
pension
funds,
the
risk
of
employer
insolvency,
informed
decision-making
and
governance
at
EU
level.
TildeMODEL v2018
Der
in
der
Binnenmarktakte
geforderte
Bericht
(IP/11/469)
behandelt
Themen
wie
Berufsqualifikationen,
soziale
Sicherheit,
steuerliche
Barrieren,
den
Zugang
zu
Finanzierungsmaßnahmen
und
den
Online-Einkauf,
um
nur
einige
zu
nennen.
The
report,
which
was
requested
in
the
Single
Market
Act
(IP/11/469),
deals
with
issues
such
as
professional
qualifications,
social
security,
tax
barriers,
access
to
finance
and
on-line
shopping,
to
name
just
a
few.
TildeMODEL v2018
Am
runden
Tisch
könnten
Themen
behandelt
werden
wie
Cyber-Wirtschaft,
Informations-
und
Kommunikationstechnik
(IKT),
Regulierung
und
neue
Technologien.
Round-table
topics
could
include
e-business
and
information
and
communication
technologies
(ICTs),
as
well
as
regulation
and
new
technologies.
TildeMODEL v2018