Translation of "Behalten können" in English

Müssen wir es im Labor behalten, oder können wir es da freilassen?
Does it have to stay in a laboratory, or could we put it back where it belongs?
TED2020 v1

Hast du einen Job behalten können?
Have you been able to keep a job?
OpenSubtitles v2018

Du wirst nichts mehr bei dir behalten können.
You can't keep anything down.
OpenSubtitles v2018

Damit Sie die Titel behalten können, die ich Ihnen gegeben habe?
So you all can keep the titles I gave you?
OpenSubtitles v2018

Er hätte das Geld ja behalten können und wegbleiben können.
Well, he could've just kept the money and not come back.
OpenSubtitles v2018

Wir hätten das Geld auch behalten können.
We could have kept the money!
OpenSubtitles v2018

Mr. Shoemaker ist nur gekommen, damit Sie Ihre Vögel behalten können.
Mr Shoemaker came to try to work out a plan so you can keep your blasted birds.
OpenSubtitles v2018

Du musst verstehen, dass wir Joe irgendwann nicht mehr behalten können.
Baby, please try to realize that the time will come when we can't keep Joe any longer.
OpenSubtitles v2018

Ihnen ist klar, dass Sie die Bombe nicht für immer behalten können.
But surely you realize you can't keep the bomb indefinitely.
OpenSubtitles v2018

Manchmal vergesse ich, dass Jungs keine Geheimnisse für sich behalten können.
Sometimes I forget that boys can't keep secrets.
OpenSubtitles v2018

Hättest du es nicht für dich behalten können?
Couldn't keep it a secret?
OpenSubtitles v2018

Jetzt geht es darum, ob Sie Ihre Kirche behalten können.
Now, it's about whether you get to keep your church.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen mich loswerden damit Sie das Geld behalten können.
Maybe the reason you want me out of here. I skip town, you keep the money.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie bloß, Sie haben ihn hier im Land behalten können?
Don't tell me... you kept him in the country.
OpenSubtitles v2018

Wir werden das Geheimnis niemals für uns behalten können.
We were never gonna keep up the secret.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie lange wir dich noch hier behalten können.
I don't know how much longer we're gonna get to keep you here.
OpenSubtitles v2018

Da hätte Vater Staat meine Orden und Verwundetenabzeichen behalten können.
Then there was Uncle Sam allowed to keep all my medals.
OpenSubtitles v2018

Du hättest Pans Information für dich behalten können.
I realized you could've kept Pan's information to yourself.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir Recht behalten, dann können wir durch dieses Tal ziehen.
So if we keep him to our right, we can move up this valley.
OpenSubtitles v2018

Sie können behalten, was Sie verdienen.
You keep what you make.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte das auch für mich behalten können.
I also could have kept that one to myself.
OpenSubtitles v2018

Mehr als alles wünschte sie sich, sie hätte sie behalten können.
If Carole searches for her mother one day, hopefully, records will bring her to us.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir werden festlegen, wie wir sie in Sicherheit behalten können.
Yes. We will assay how best to keep it safe.
OpenSubtitles v2018

Wenn du ihn wegwirfst, hätte ich ihn behalten können.
If I knew you would throw it away, I would have kept it.
OpenSubtitles v2018

Er sollte es behalten und teilen können.
He should be able to have it and share it.
OpenSubtitles v2018