Übersetzung für "Behalten können" in Englisch
Müssen
wir
es
im
Labor
behalten,
oder
können
wir
es
da
freilassen?
Does
it
have
to
stay
in
a
laboratory,
or
could
we
put
it
back
where
it
belongs?
TED2020 v1
Hast
du
einen
Job
behalten
können?
Have
you
been
able
to
keep
a
job?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
nichts
mehr
bei
dir
behalten
können.
You
can't
keep
anything
down.
OpenSubtitles v2018
Damit
Sie
die
Titel
behalten
können,
die
ich
Ihnen
gegeben
habe?
So
you
all
can
keep
the
titles
I
gave
you?
OpenSubtitles v2018
Er
hätte
das
Geld
ja
behalten
können
und
wegbleiben
können.
Well,
he
could've
just
kept
the
money
and
not
come
back.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
das
Geld
auch
behalten
können.
We
could
have
kept
the
money!
OpenSubtitles v2018
Mr.
Shoemaker
ist
nur
gekommen,
damit
Sie
Ihre
Vögel
behalten
können.
Mr
Shoemaker
came
to
try
to
work
out
a
plan
so
you
can
keep
your
blasted
birds.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
verstehen,
dass
wir
Joe
irgendwann
nicht
mehr
behalten
können.
Baby,
please
try
to
realize
that
the
time
will
come
when
we
can't
keep
Joe
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
ist
klar,
dass
Sie
die
Bombe
nicht
für
immer
behalten
können.
But
surely
you
realize
you
can't
keep
the
bomb
indefinitely.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
vergesse
ich,
dass
Jungs
keine
Geheimnisse
für
sich
behalten
können.
Sometimes
I
forget
that
boys
can't
keep
secrets.
OpenSubtitles v2018
Hättest
du
es
nicht
für
dich
behalten
können?
Couldn't
keep
it
a
secret?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
geht
es
darum,
ob
Sie
Ihre
Kirche
behalten
können.
Now,
it's
about
whether
you
get
to
keep
your
church.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
mich
loswerden
damit
Sie
das
Geld
behalten
können.
Maybe
the
reason
you
want
me
out
of
here.
I
skip
town,
you
keep
the
money.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
bloß,
Sie
haben
ihn
hier
im
Land
behalten
können?
Don't
tell
me...
you
kept
him
in
the
country.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
das
Geheimnis
niemals
für
uns
behalten
können.
We
were
never
gonna
keep
up
the
secret.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
wir
dich
noch
hier
behalten
können.
I
don't
know
how
much
longer
we're
gonna
get
to
keep
you
here.
OpenSubtitles v2018
Da
hätte
Vater
Staat
meine
Orden
und
Verwundetenabzeichen
behalten
können.
Then
there
was
Uncle
Sam
allowed
to
keep
all
my
medals.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
Pans
Information
für
dich
behalten
können.
I
realized
you
could've
kept
Pan's
information
to
yourself.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
Recht
behalten,
dann
können
wir
durch
dieses
Tal
ziehen.
So
if
we
keep
him
to
our
right,
we
can
move
up
this
valley.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
behalten,
was
Sie
verdienen.
You
keep
what
you
make.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
das
auch
für
mich
behalten
können.
I
also
could
have
kept
that
one
to
myself.
OpenSubtitles v2018
Mehr
als
alles
wünschte
sie
sich,
sie
hätte
sie
behalten
können.
If
Carole
searches
for
her
mother
one
day,
hopefully,
records
will
bring
her
to
us.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
werden
festlegen,
wie
wir
sie
in
Sicherheit
behalten
können.
Yes.
We
will
assay
how
best
to
keep
it
safe.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
ihn
wegwirfst,
hätte
ich
ihn
behalten
können.
If
I
knew
you
would
throw
it
away,
I
would
have
kept
it.
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
es
behalten
und
teilen
können.
He
should
be
able
to
have
it
and
share
it.
OpenSubtitles v2018