Translation of "Behördliche freigabe" in English
Der
Hersteller
legt
das
Zertifikat
über
die
behördliche
Freigabe
der
Charge
vor.
The
manufacturer
shall
provide
the
certificate
of
the
official
batch
release.
DGT v2019
Dies
ist
Voraussetzung
für
die
behördliche
Freigabe
der
routinemässigen
Konditionierung.
This
is
a
prerequisite
for
clearance
by
the
authorities
of
routine
conditioning
procedures.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2017
hat
Bayer
in
16
Ländern
die
behördliche
Freigabe
erhalten.
In
2017,
Bayer
obtained
regulatory
approvals
in
16
countries.
ParaCrawl v7.1
Wird
ein
behördliches
Verfahren
zur
Freigabe
der
Chargen
angewandt,
so
wird
die
behördliche
Freigabe
der
Charge
durch
eine
(in
Abschnitt
II
aufgeführte)
Behörde
der
ausführenden
Vertragspartei
von
der
anderen
Vertragspartei
anerkannt.
When
an
official
batch
release
procedure
applies,
official
batch
releases
carried
out
by
an
authority
of
the
exporting
Party
(listed
in
section
II)
will
be
recognised
by
the
other
Party.
DGT v2019
Für
die
Europäische
Gemeinschaft
ist
das
behördliche
Verfahren
zur
Freigabe
der
Chargen
in
dem
Dokument
‚Control
Authority
Batch
Release
of
Vaccination
and
Blood
Products,
2001‘
oder
dessen
nachfolgenden
Fassungen
und
in
verschiedenen
spezifischen
Chargenfreigaberegelungen
festgelegt.
For
the
Community,
the
official
batch
release
procedure
is
specified
in
document
“Control
Authority
Batch
Release
of
Vaccination
and
Blood
Products,
2001”
or
subsequent
versions
and
in
different
specific
batch
release
procedures.
DGT v2019
Seit
der
Unterzeichnung
des
regionalen
Lizenzierungs-
und
Entwicklungskooperationsabkommens
haben
RepliCel
und
Shiseido
das
Produkt
und
dessen
Herstellung
optimiert
–
einschließlich
der
Einreichung,
der
Bewertung
und
des
Erhalts
der
PMDA-Zertifizierung
von
Shiseidos
Einrichtung,
die
eigens
für
dieses
Produkt
errichtet
wurde
–,
die
Übertragung
der
Herstellungsprotokolle
und
der
Validierungen
der
Produktherstellung
erfolgreich
abgeschlossen,
die
klinischen
Standorte
ausgewählt,
das
gesamte
relevante
Personal
ausgebildet
und
eine
behördliche
Freigabe
für
die
klinische
Studie
erhalten.
Since
signing
the
regional
licensing
and
co-development
agreement,
ReplCel
and
Shiseido
ha
ve
optimized
the
product
an
d
its
manufacturing
including
building,
validating,
and
obt
aining
PMDA
certification
of
Shiseido's
facility
purpose-built
for
this
product,
successfully
completed
the
transfer
of
the
manufacturing
protocols
and
the
product
manu
facturing
validations,
selected
the
clinical
site
s,
trained
all
related
personnel,
and
obtained
regulatory
clearance
for
the
clinical
study.
ParaCrawl v7.1
Die
Behörde
hat
die
Freigabe
für
diesen
Zweck
auch
nach
der
Vermögensaufstellung
genehmigt.
The
authorities
have
allowed
release
of
funds
for
this
purpose
even
after
the
inventory
has
been
completed.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Zahlungsbilanz
besser
ausfiel
als
erwartet,
verzichteten
die
Behörden
darauf,
die
Freigabe
dieser
Hilfe
zu
beantragen,
so
dass
sie
im
Jahr
2001
von
der
Kommission
gestrichen
wurde.
In
the
light
of
a
better-than-expected
balance
of
payments
situation,
the
Albanian
authorities
did
not
request
the
release
of
this
assistance;
therefore,
the
Commission
deprogrammed
it
in
2001.
DGT v2019
Abweichend
von
Artikel
23
und
Artikel
23a
können
die
zuständigen
Behörden
die
Freigabe
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
genehmigen,
wenn
die
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
By
way
of
derogation
from
Article 23
or
Article 23a,
the
competent
authorities
may
authorise
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources,
provided
that
the
following
conditions
are
met:
DGT v2019
Abweichend
von
Artikel
23
und
Artikel
23a
können
die
zuständigen
Behörden
die
Freigabe
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
oder
die
Bereitstellung
bestimmter
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
unter
ihnen
geeignet
erscheinenden
Bedingungen
genehmigen,
wenn
die
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
By
way
of
derogation
from
Article 23
or
Article 23a,
the
competent
authorities
may
authorise
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources,
or
the
making
available
of
certain
funds
or
economic
resources,
under
such
conditions
as
they
deem
appropriate,
provided
that
the
following
conditions
are
met:
DGT v2019
Die
für
die
Kontrolle
der
Außengrenzen
zuständigen
Behörden
setzen
die
Freigabe
eines
Produkts
zum
freien
Verkehr
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
aus,
wenn
bei
den
Kontrollen
nach
Absatz
1
einer
der
folgenden
Sachverhalte
festgestellt
wird:
The
authorities
in
charge
of
external
border
controls
shall
suspend
release
of
a
product
for
free
circulation
on
the
Community
market
when
any
of
the
following
findings
are
made
in
the
course
of
the
checks
referred
to
in
paragraph
1:
DGT v2019
Abweichend
von
Artikel
23
können
die
zuständigen
Behörden
die
Freigabe
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
genehmigen,
wenn
die
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
By
way
of
derogation
from
Article
23,
the
competent
authorities
may
authorise
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources,
if
the
following
conditions
are
met:
DGT v2019