Translation of "Behördliche freigabe" in English

Der Hersteller legt das Zertifikat über die behördliche Freigabe der Charge vor.
The manufacturer shall provide the certificate of the official batch release.
DGT v2019

Dies ist Voraussetzung für die behördliche Freigabe der routinemässigen Konditionierung.
This is a prerequisite for clearance by the authorities of routine conditioning procedures.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2017 hat Bayer in 16 Ländern die behördliche Freigabe erhalten.
In 2017, Bayer obtained regulatory approvals in 16 countries.
ParaCrawl v7.1

Wird ein behördliches Verfahren zur Freigabe der Chargen angewandt, so wird die behördliche Freigabe der Charge durch eine (in Abschnitt II aufgeführte) Behörde der ausführenden Vertragspartei von der anderen Vertragspartei anerkannt.
When an official batch release procedure applies, official batch releases carried out by an authority of the exporting Party (listed in section II) will be recognised by the other Party.
DGT v2019

Für die Europäische Gemeinschaft ist das behördliche Verfahren zur Freigabe der Chargen in dem Dokument ‚Control Authority Batch Release of Vaccination and Blood Products, 2001‘ oder dessen nachfolgenden Fassungen und in verschiedenen spezifischen Chargenfreigaberegelungen festgelegt.
For the Community, the official batch release procedure is specified in document “Control Authority Batch Release of Vaccination and Blood Products, 2001” or subsequent versions and in different specific batch release procedures.
DGT v2019

Seit der Unterzeichnung des regionalen Lizenzierungs- und Entwicklungskooperationsabkommens haben RepliCel und Shiseido das Produkt und dessen Herstellung optimiert – einschließlich der Einreichung, der Bewertung und des Erhalts der PMDA-Zertifizierung von Shiseidos Einrichtung, die eigens für dieses Produkt errichtet wurde –, die Übertragung der Herstellungsprotokolle und der Validierungen der Produktherstellung erfolgreich abgeschlossen, die klinischen Standorte ausgewählt, das gesamte relevante Personal ausgebildet und eine behördliche Freigabe für die klinische Studie erhalten.
Since signing the regional licensing and co-development agreement, ReplCel and Shiseido ha ve optimized the product an d its manufacturing including building, validating, and obt aining PMDA certification of Shiseido's facility purpose-built for this product, successfully completed the transfer of the manufacturing protocols and the product manu facturing validations, selected the clinical site s, trained all related personnel, and obtained regulatory clearance for the clinical study.
ParaCrawl v7.1

Die Behörde hat die Freigabe für diesen Zweck auch nach der Vermögensaufstellung genehmigt.
The authorities have allowed release of funds for this purpose even after the inventory has been completed.
ParaCrawl v7.1

Da die Zahlungsbilanz besser ausfiel als erwartet, verzichteten die Behörden darauf, die Freigabe dieser Hilfe zu beantragen, so dass sie im Jahr 2001 von der Kommission gestrichen wurde.
In the light of a better-than-expected balance of payments situation, the Albanian authorities did not request the release of this assistance; therefore, the Commission deprogrammed it in 2001.
DGT v2019

Abweichend von Artikel 23 und Artikel 23a können die zuständigen Behörden die Freigabe bestimmter eingefrorener Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen genehmigen, wenn die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:
By way of derogation from Article 23 or Article 23a, the competent authorities may authorise the release of certain frozen funds or economic resources, provided that the following conditions are met:
DGT v2019

Abweichend von Artikel 23 und Artikel 23a können die zuständigen Behörden die Freigabe bestimmter eingefrorener Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen oder die Bereitstellung bestimmter Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen unter ihnen geeignet erscheinenden Bedingungen genehmigen, wenn die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:
By way of derogation from Article 23 or Article 23a, the competent authorities may authorise the release of certain frozen funds or economic resources, or the making available of certain funds or economic resources, under such conditions as they deem appropriate, provided that the following conditions are met:
DGT v2019

Die für die Kontrolle der Außengrenzen zuständigen Behörden setzen die Freigabe eines Produkts zum freien Verkehr auf dem Gemeinschaftsmarkt aus, wenn bei den Kontrollen nach Absatz 1 einer der folgenden Sachverhalte festgestellt wird:
The authorities in charge of external border controls shall suspend release of a product for free circulation on the Community market when any of the following findings are made in the course of the checks referred to in paragraph 1:
DGT v2019

Abweichend von Artikel 23 können die zuständigen Behörden die Freigabe bestimmter eingefrorener Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen genehmigen, wenn die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:
By way of derogation from Article 23, the competent authorities may authorise the release of certain frozen funds or economic resources, if the following conditions are met:
DGT v2019