Translation of "Begonnen mit" in English
Einige
haben
erst
Ende
1998
begonnen,
sich
mit
dieser
Frage
zu
befassen.
Some
of
them,
in
fact,
did
not
start
to
concern
themselves
with
this
problem
until
the
end
of
1998.
Europarl v8
Dies
hat
bereits
begonnen
und
wird
mit
Sicherheit
anhalten.
It
has
already
started
and
it
is
sure
to
continue.
Europarl v8
Wir
haben
1995
begonnen
mit
dem
Antritt
der
Santer-Kommission.
We
started
in
1995
with
Commission
Santer
taking
office.
Europarl v8
So
etwas
hat
begonnen
mit
Mercosur,
könnte
ausgeweitet
werden
auf
ganz
Lateinamerika.
Something
along
these
lines
began
with
Mercosur
and
could
be
extended
to
the
whole
of
Latin
America.
Europarl v8
Sie
hat
mit
Trompeten
begonnen
und
endet
mit
dem
Sterbeglöckchen
am
Armengrab.
It
began
with
fanfares
and
ends
with
the
passing-bell
at
a
pauper’s
grave.
Europarl v8
Ich
habe
mit
einem
Gedicht
begonnen,
ich
werde
mit
einem
schließen.
I
started
with
a
poem,
I'll
end
with
one.
TED2020 v1
Nur
wenige
Länder
haben
begonnen,
sich
mit
diesem
Problem
auseinanderzusetzen.
Only
a
few
countries
have
started
to
address
this
problem.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
gerade
erst
begonnen,
mit
Vermögensberatern
zu
sprechen.
Well,
we're
really
just
getting
started
looking
at,
uh,
interviewing,
I
guess
you'd
say,
financial
advisors.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
etwas
begonnen,
mit
dem
du
alles
verlieren
könntest.
You've
started
something
that
could
leave
you
with
nothing.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
bereits
begonnen,
mit
Mr.
Cannon
zu
arbeiten.
She's
already
taken
off
to
work
with
Mr.
Cannon.
OpenSubtitles v2018
Alles
hat
begonnen...
mit
einem
Amerikaner
namens
Lee...
Harvey
Oswald.
It
had
all
started
with
an
American
named
Lee
Harvey
Oswald.
OpenSubtitles v2018
Begonnen
wird
mit
Mäusen,
dann
werden
die
Ergebnisse
präsentiert.
Start
on
mice.
Present
our
findings.
OpenSubtitles v2018
Ich
kürzlich
begonnen
mich
mit
Frauen
zu
treffen.
Oh,
i'm,
uh...
i've
recently
started
dating
women.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
habe
ich
begonnen,
mich
mit
ihnen
allen
zu
unterhalten.
Therefore
i've
started
to
entertain
myself
with
all
of
you.
OpenSubtitles v2018
So
hat
die
Legende
begonnen,
mit
dir.
That's
how
the
legend
began...
With
you.
OpenSubtitles v2018
Begonnen
haben
wir
mit
dem
Einfachsten:
Garnelen,
Fröschen.
Our
experiments
began
with
the
simplest
of
animals:
shrimps
and
frogs.
OpenSubtitles v2018
Elijah
hat
begonnen,
dort
mit
ihm
zu
trainieren.
"Elijah
has
begun
joining
him
for
sparring.
OpenSubtitles v2018
Begonnen
haben
wir
mit
Schlössern,
Alarmanlagen
und
Kameras
und
dann
die
Mauer.
Started
with
locks,
alarms
and
cameras,
and
then
the
wall.
OpenSubtitles v2018
Bestimmte
Länder
haben
bereits
begonnen,
sich
mit
dieser
Frage
zu
befassen.
Let
us
take
the
example
of
the
elderly
who
need
care,
catering,
household
repairs,
shopping
and
so
on.
EUbookshop v2
Warum
hat
Eurostat
begonnen,
sich
mit
Umweltstatistik
zu
befassen?
Why
has
Eurostat
started
to
work
on
environment
statistics?
EUbookshop v2
Begonnen
hat
er
mit
dem
Gitarrenspiel,
als
er
neun
Jahre
alt
war.
He
started
playing
guitar
when
he
was
9
years
old.
WikiMatrix v1
Als
es
erst
begonnen
hat
mit
dem
Internet.
Back
when
that
stuff
just
started.
OpenSubtitles v2018
Begonnen
habe
ich
mit
der
Platzierung
der
Kernelemente
in
die
Kreation,
I
started
by
placing
the
main
elements
into
the
design.
QED v2.0a