Translation of "Begleitet werden" in English

Jedoch kann die Erholung nicht sofort von einer Reduzierung der Arbeitslosigkeit begleitet werden.
However, the recovery cannot be accompanied immediately by a reduction in unemployment.
Europarl v8

Daher muß die Schuldenreduzierung von einer ständigen und ausreichenden Entwicklungshilfe begleitet werden.
As a result, the reduction of debt should be accompanied by a level of development aid which will be continuous and adequate.
Europarl v8

Der Stellvertreter kann in der Regel von einer Person begleitet werden.
Such an alternate may normally be accompanied by one person.
DGT v2019

Der Vertreter des Mitgliedstaats kann von dem Vorsitz des Rates begleitet werden.
The representative may be accompanied by the Presidency of the Council.
DGT v2019

Diese Gesetzgebungsmaßnahmen werden begleitet von Empfehlungen an die Mitgliedstaaten.
These legislative measures are going to be accompanied by recommendations to the Member States.
Europarl v8

Der bilaterale Ansatz muss von einem regionalen Ansatz begleitet werden.
The bilateral approach must be accompanied by a regional approach.
Europarl v8

Die Harmonisierung von Rechtsvorschriften muss von der Eliminierung von Entlassungen begleitet werden.
The harmonisation of legislation must be accompanied by the elimination of redundancy.
Europarl v8

Dieser Bericht kann eventuell von einem Gesetzgebungsvorschlag begleitet werden.
This report may be accompanied by a legislative proposal.
Europarl v8

Die Mitglieder des Verwaltungsrats können von Experten begleitet werden.
Members of the Governing Board may be accompanied by experts.
DGT v2019

Die strategische Partnerschaft sollte von regelmäßigen jährlichen Gipfeltreffen begleitet werden.
The strategic partnership should be accompanied by regular yearly summits.
Europarl v8

Umstrukturierungen müssen von sozioökonomischen Maßnahmen begleitet werden.
Restructuring must be accompanied by socio-economic measures.
Europarl v8

Sie muß durch eine soziale Dimension flankiert und begleitet werden.
It has to be matched and parallelled by the social dimension.
Europarl v8

Jeder Zentralbankpräsident kann in der Regel von einer Person begleitet werden.
Each Governor may normally be accompanied by one person.
DGT v2019

Diese Aktion muss natürlich von Maßnahmen der Zusammenarbeit begleitet werden.
It is true that this effort must be accompanied by cooperation policies.
Europarl v8

Jeder Zentralbankpräsident kann in der Regel von einer Person begleitet werden .
Each Governor may normally be accompanied by one person .
ECB v1

Begleitet werden sie dabei von ihren Deutschlehrern.
They're accompanied by their German teachers.
GlobalVoices v2018q4

Jeder Zentralbankpräsident kann normalerweise von einer Person begleitet werden .
Each Governor may normally be accompanied by one person .
ECB v1

Begleitet werden Chor und Orchester von Mitgliedern des „Volksorchesters Mikis Theodorakis » .
The choir and orchestra will be joined by members of the Popular Orchestra Mikis Theodorakis . Formed in 1997 by musicians who had played with Theodorakis and knew his work , the orchestra focuses on performing the oeuvre of the composer whose name it bears and bringing it to a wider audience .
ECB v1

Die Vertreter können von Sachverständigen begleitet werden.
The representatives may be accompanied by experts.
JRC-Acquis v3.0

Die Behandlung sollte von einem Arzt begonnen und begleitet werden.
Treatment should be initiated and monitored by a physician.
EMEA v3

Diese Maßnahmen können durch Aktionen zur Verbreitung und Förderung der Ergebnisse begleitet werden.
These measures may be accompanied by measures to disseminate and promote the results.
JRC-Acquis v3.0

Um dies zu verhindern, müssen Intensivierungsstrategien von einer strikten Naturschutzpolitik begleitet werden.
To avoid this outcome, intensification strategies must be accompanied by strong conservation planning.
News-Commentary v14

Der Stellvertreter kann in der Regel von einer Person begleitet werden .
Such an alternate may normally be accompanied by one person .
ECB v1

Begleitet werden diese Aktivitäten von Studien und einer hochrangigen Expertengruppe;
Guidance in this field will be provided through studies and a High Level Group of experts;
TildeMODEL v2018