Translation of "Profitabel werden" in English

Und so lange keine Alternativen existieren können diese knappen Güter zunehmend profitabel werden.
And as long as no alternatives exist, the scarce item can become increasingly profitable.
OpenSubtitles v2018

Selbst dieses Unternehmen brauchte mehrere Jahre, um profitabel zu werden.
Yet, even that enterprise took several years to become profitable.
ParaCrawl v7.1

Reebok soll innerhalb von wenigen Jahren wieder profitabel aufgestellt werden.
Reebok is set to be profitably positioned again within a few years.
ParaCrawl v7.1

Finden Sie die Gegenstände im Spiel profitabel gespielt werden kann.
Find the items in the game can be played profitably.
ParaCrawl v7.1

Du gewinnst nicht oft genug, um einen Call profitabel werden zu lassen.
You don't win often enough to make a call profitable in this spot.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeiten profitabel und werden als fusionierte Einheit noch stärker sein.
They operate profitably and will be even stronger as a merged unit.
ParaCrawl v7.1

Viele Internet-Vermarkter entdecken, wie profitabel diese Websites werden kann.
Many internet marketers are discovering how profitable these websites can be.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb von vier Jahren konnte El Al durch die Zwangsverwaltung der Regierung wieder profitabel gemacht werden.
Within four years, El Al was profitable again.
Wikipedia v1.0

Damals war Norton die einzige Marke des Unternehmens, die profitabel gefertigt werden konnte.
At the time Norton was the only motorcycle marque in the company that was making money.
WikiMatrix v1

Wenn das Bitcoin-Mining zu konkurrenzorientiert und weniger profitabel wird, werden einige Miner ihre Tätigkeit einstellen.
When Bitcoin mining becomes too competitive and less profitable, some miners choose to stop their activities.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Anlage kann auch profitabel betrieben werden kann, wie es ist, ohne Änderungen.
The whole complex can also be run profitably as it is without any changes.
ParaCrawl v7.1

In diesem zweiten Teil werde ich darüber diskutieren, ob Continuation Bet profitabel gemacht werden kann.
In Part II, I want to discuss whether continuation betting can be made profitable.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde – seine Bedürfnisse sowie die Anforderungen vom Markt müssen zeitnahe und profitabel bedient werden.
The client and his requirements including the market needs have to be managed in a timely and economical manner.
ParaCrawl v7.1

Die Hafenanstalten Piräus und Thessaloniki - obgleich durchaus profitabel - werden angesichts des Beitrittsprozesses Griechenlands zum Euro bereits der Gruppe der zu privatisierenden Träger zugeschlagen und derzeit in Aktiengesellschaften umgewandelt.
Already the Piraeus and Thessaloniki Port Organisations - though both are profit-making bodies - are among the agencies likely to be privatised with a view to bringing Greece into the euro and are in the process of being converted to limited companies.
Europarl v8

Diese Bereiche erweisen sich auf der Waagschale als nicht profitabel und werden als erste unter der Liberalisierung leiden.
These areas are not profitable when shown on a balance sheet and so will be the first to suffer under liberalization.
Europarl v8

Herr Abgeordneter, ich habe sehr viel Sympathie für Ihre Überlegungen, aber Sie dürfen nicht übersehen, daß Sie gleichzeitig den Beweis dafür geliefert haben, daß der Tabakanbau in der Europäischen Union ohne Beihilfen nicht profitabel betrieben werden kann.
I have a good deal of sympathy for what you say, but you should realize that you have at the same time given evidence of the fact that tobacco cannot be grown profitably in the European Union without subsidies.
Europarl v8

Da Sterling Manhattan nur 20.000 Kunden hatte, alle in Manhattan, gelang es dem Unternehmen nicht, profitabel zu werden.
Sterling Manhattan Cable continued to lose money because the company had only a small subscriber base of 20,000 customers in Manhattan.
Wikipedia v1.0

Was die Argumente der Wettbewerber anbelangt, dass TV2 ein profitables Unternehmen ist oder profitabel werden könnte, zeigen die oben angeführten Ergebnisse von TV2, dass das Unternehmen 2008 einen Gewinn erwirtschaftete, allerdings anders als von Viasat prognostiziert 2009 einen Verlust von 27 Mio. DKK zu verzeichnen hatte, was eine bedeutende Abweichung zur Prognose durch Viasat eines Gewinns von 249 Mio. DKK darstellt.
As to the arguments of the competitors that TV2 is a profitable company, or could become profitable, the above-mentioned results for TV2 show that the company realised a profit in 2008, but contrary to what Viasat had estimated, it incurred a loss for 2009 of DKK 27 million, which deviated significantly from the Viasat forecast of DKK 249 million in profit.
DGT v2019

Bislang ist die Technologie, die sehr profitabel zu werden verspricht, nur in Verbindung mit dem US-amerikanischen GPS-System und dem russischen GLONASS nutzbar, die beide von militärischer Seite finanziert und kontrolliert werden.
To date this technology, which promises to be highly profitable, is only available through the United States’ GPS system and Russia's GLONASS system, both of which are financed and controlled by military authorities.
TildeMODEL v2018

Bislang wird die Technologie, die sehr profitabel zu werden verspricht, nur von dem US-amerikanischen GPS-System und dem russischen GLONASS beherrscht, die beide von militärischer Seite finanziert und kontrolliert werden.
To date, this technology, which promises to be highly profitable, is only mastered by the United States’ GPS system and Russia's GLONASS system, both of which are financed and controlled by military authorities.
TildeMODEL v2018

Bislang wird die Technologie, die sehr profitabel zu werden verspricht, nur von zwei Systemen - dem US-amerikanischen GPS und dem russischen GLONASS - beherrscht, die beide von militärischer Seite finanziert und kontrolliert werden.
To date, this technology, which promises to be highly profitable, is mastered only by the United States’ GPS system and Russia's GLONASS system, both of which are financed and controlled by the military authorities.
TildeMODEL v2018

Derzeit steht diese Technologie, die sehr profitabel zu werden verspricht, ausschließlich im amerikanischen GPS-System und im russischen GLONASS-System zur Verfügung, die beide im Wesentlichen zu militärischen Zwecken konzipiert und finanziert wurden.
At the moment, this technology, which has proved highly profitable, is only available through the United States’ GPS or Russia’s Glonass system, which were primarily developed and funded for military purposes.
TildeMODEL v2018

Deutschland bringt vor, dass wegen der Zweckbindung des WBK-Vermögens diese Mittel nicht anders profitabel verwendet werden könnten als durch ihre Einbringung in eine ähnliche öffentliche Einrichtung.
Germany claims that, because of the constraints imposed by the special purpose assigned to the WBK assets, the only possible profitable use of these resources was to transfer them to a similar public-law institution.
DGT v2019

Ein nur geringe Gewinne oder weder Gewinne noch Verluste ausweisendes Unternehmen kann faktisch nicht als gesund und profitabel angesehen werden.
A firm which generates only small profits or generates neither profits nor losses cannot in fact be regarded as sound and profitable.
DGT v2019

Die deutschen Behörden und die WestLB bringen vor, dass wegen der im Wohnungsbauförderungsgesetz vorgesehenen Zweckbindung des Wfa-Vermögens diese Mittel nicht anders profitabel verwendet werden könnten als durch ihre Einbringung in eine ähnliche öffentlich-rechtliche Anstalt.
The German authorities and WestLB claim that, because of the constraints imposed by the special purpose assigned to Wfa's assets, as laid down by the Housing Promotion Law, the only possible profitable use of these resources was to transfer them to a similar public-law entity.
DGT v2019

Deutschland bringt vor, dass wegen der Zweckbindung des LTS-Vermögens diese Mittel nicht anders profitabel verwendet werden könnten als durch ihre Einbringung in eine ähnliche öffentliche Einrichtung.
Germany claims that, because of the constraints imposed by the special purpose assigned to the LTS assets, the only possible profitable use of these resources was to transfer them to a similar public-law institution.
DGT v2019

Deutschland hat in Zusammenhang mit den Landesbankenverfahren vorgetragen, dass die übertragenen Mittel nicht anders profitabel hätten verwendet werden können als durch ihre Einbringung in eine ähnliche öffentliche Einrichtung.
In connection with the Landesbank cases, Germany has stated that the resources transferred could not have been used in any other profitable manner than by being injected into a similar public institution.
DGT v2019