Translation of "Beglaubigter kopie" in English

Hinweis: diese Übersetzungen werden mit Original oder beglaubigter Kopie zusammengebunden!
Note: these translations must be attached to an original or an authenticated copy!
CCAligned v1

Ihre Zeugnisse müssen Sie in amtlich beglaubigter Kopie und vereidigter Übersetzung einreichen.
Your certificates must be handed in authenticated and translated by a sworn translator.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass schwerwiegende Verstöße gegen Gemeinschaftsvorschriften im Bereich des Straßenverkehrs durch in ihrem Hoheitsgebiet niedergelassene Verkehrsunternehmer, die in einem Mitgliedstaat zur Verhängung von Sanktionen geführt haben, sowie jeder befristete oder dauerhafte Entzug der Gemeinschaftslizenz oder deren beglaubigter Kopie in das einzelstaatliche elektronische Register der Kraftverkehrsunternehmen eingetragen werden.
Member States shall ensure that serious infringements of Community road transport legislation committed by hauliers established in their territory, which have led to the imposition of a penalty by any Member State, as well as any temporary or permanent withdrawal of the Community licence or of the certified true copy thereof, are recorded in the national electronic register of road transport undertakings.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass schwerwiegende Verstöße gegen Gemeinschaftsvorschriften im Bereich des Straßenverkehrs, die in ihrem Hoheitsgebiet niedergelassenen Verkehrsunternehmern zuzurechnen sind und die in einem Mitgliedstaat zur Verhängung von Sanktionen geführt haben, sowie jeder befristete oder dauerhafte Entzug der Gemeinschaftslizenz oder deren beglaubigter Kopie in das einzelstaatliche elektronische Register der Kraftverkehrsunternehmen eingetragen werden.
Member States shall ensure that serious infringements of Community road transport legislation attributable to carriers established in their territory, which have led to the imposition of a penalty by any Member State, as well as any temporary or permanent withdrawal of the Community licence or of the certified true copy thereof are recorded in the national electronic register of road transport undertakings.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten dürfen nicht verlangen, dass Dokumente eines anderen Mitgliedstaates im Original, in beglaubigter Kopie oder in beglaubigter Übersetzung vorgelegt werden, außer in den Fällen, in denen dies in anderen Gemeinschaftsrechtsakten vorgesehen ist, oder wenn zwingende Gründe des Allgemeininteresses, einschließlich der öffentlichen Ordnung und Sicherheit, dies erfordern.
They may not require a document from another Member State to be produced in its original form, or as a certified copy or as a certified translation, save in the cases provided for in other Community instruments or where such a requirement is justified by an overriding reason relating to the public interest, including public order and security.
DGT v2019

Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen in Papierform (inklusive Zeugnisse und Sprachzeugnisse in beglaubigter Kopie) müssen spätestens zum Ende der Bewerbungsfrist eingehen.
Your complete application documents in paper form (including certificates and language certificates) must be received by the following deadlines .
ParaCrawl v7.1

Reichen Sie in diesem Fall Ihre endgültigen Studienabschlussdokumente in beglaubigter Kopie bis zum Ende der Einschreibungsfrist an der TUM ein.
In this case, you need to submit a certified copy of your final graduation documents / degree certificate as certified copy to TUM within the enrollment period.
ParaCrawl v7.1

Deshalb empfehlen wir allen Bewerbern für ein Master-Studium in Deutschland unbedingt, ihren Bewerbungsunterlagen immer auch ihr Sekundarzeugnis in amtlich beglaubigter Kopie und vereidigter Übersetzung beizufügen.
Therefore, we highly recommend that all applicants for a Master’s degree in Germany ensure that they add their secondary school certificate to their application documents, as an officially authenticated copy and sworn translation.
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie Angaben in der Online-Bewerbung zu studienrelevanten Tätigkeiten gemacht haben, müssen Sie einen entsprechenden Nachweis in amtlich beglaubigter Kopie nachweisen.
Once you have provided information regarding study-related activities in your online application, you need to provide documentation (officially certified copy) thereof.
ParaCrawl v7.1

Ihrer Anfrage sollten Sie sämtliche bisher erworbenen Zeugnisse mit Fächern und Notenübersicht (soweit nicht in Englisch in amtlich beglaubigter Kopie mit beglaubigten Übersetzungen ins Deutsche), einen vollständigen Lebenslauf und eine Beschreibung Ihres Forschungsprojekts beifügen.
Your inquiry should include all your certificates, subjects, as well as marks awarded (a certified copy, together with a certified German translation, unless the certificates are in English or German), your complete resume, and a description of your research project.
ParaCrawl v7.1

Die Dokumente sind persönlich entweder im Original oder in notariell beglaubigter Kopie vorzulegen. Ausländische Dokumente sind je nach Ausstellungsland entsprechend den Beglaubigungsvorschriften zu beglaubigen.
The documents must be submitted in person, either in the original version or in the form of a notarially certified copy.
ParaCrawl v7.1

Die Übersetzung muss mit dem Originaldokument oder mit dessen notariell beglaubigter Kopie untrennbar verbunden (zusammengeheftet) sein.
The translation must be inseparably attached to the original (sewn) or its notary verified copy. We can provide notary verified copies of documents.
ParaCrawl v7.1

Ihre Zeugnisse der letzten beiden Schulklassen müssen Sie – unabhängig von der Online-Verifikation Ihrer Prüfungsergebnisse – grundsätzlich immer in beglaubigter Kopie einreichen.
Your certificates from your final two school years must always be sent in authenticated form – regardless of whether your exam results have been verified online or not.
ParaCrawl v7.1

Alle Zeugnisse müssen komplett in der Originalsprache in amtlich beglaubigter Kopie und zusätzlich in vereidigter Übersetzung eingereicht werden (nicht in elektronischer Form, sondern in Papierform).
All certificates must be submitted as officially authenticated copies in the original language and in sworn translation form – this is not possible in electronic form, only paper-based.
ParaCrawl v7.1

In der Regel müssen Sie den geforderten Nachweis vor Ablauf der Bewerbungsfrist in amtlich beglaubigter Kopie einreichen.
Generally, your language certificates must be submitted by the deadline as officially authenticated hard copies.
ParaCrawl v7.1

Im Ausland erworbene Berufsqualifikationen werden in einem besonderen Anerkennungsverfahren geprüft, bevor sie den in Deutschland geschützten Berufen als gleichwertig eingestuft werden. Neben öffentlich beglaubigter Kopie des zu bewertenden ausländischen Originalzeugnisses einschließlich der Fächer- und Notenübersicht, einem tabellarischen Lebenslauf und weiteren Unterlagen müssen auch Übersetzungen von Bildungsnachweisen eingereicht werden, die von einem in Deutschland für Gerichte und Notare ermächtigten Übersetzer beglaubigt wurden.
Professional qualifications acquired abroad are assessed by means of particular procedure, before they can be deemed equivalent to professions protected by German law. As well as an an officially certified copy of the original education certificate, a transcript detailing courses attended and grades received, a table-format CV and additional documents, candidates must submit translations of their educational certificates into German. In each case, translations must be certified by a sworn-in translator chartered to work for German courts and notaries.
ParaCrawl v7.1

Die Übersetzung mit amtlicher Beglaubigung werden mit dem Ursprungstext zusammengeheftet – entweder mit dem Original oder mit dessen notariell beglaubigter Kopie. Zu dieser kompletten Ausfertigung wird die sog. Dolmetscherklausel mit rundem Stempel des gerichtlichen Übersetzers / Dolmetschers beigefügt, der vom Landkreisgericht ernannt worden ist.
Legalized translations are stapled to the source text, either to the original document or a copy verified by a notary. To this is then attached what is known as an interpreter’s endorsement, with the round stamp of the court translator/interpreter appointed by the regional court.
ParaCrawl v7.1

Eine beglaubigte Kopie wird den in Artikel 6 genannten Empfängern übermittelt.
A certified copy shall be forwarded to each of the addressees referred to in Article 6.
DGT v2019

Die Schifffahrtsgesellschaft übermittelt den Zollbehörden jedes betroffenen Hafens eine beglaubigte Kopie der Bewilligung.
The shipping company shall send the customs authorities of each of the ports concerned an authenticated copy of the authorisation.
JRC-Acquis v3.0

Die Luftverkehrsgesellschaft übermittelt den Zollbehörden jedes betroffenen Flughafens eine beglaubigte Kopie der Bewilligung.
The airline shall send the customs authorities of each of the airports concerned an authenticated copy of the authorisation.
JRC-Acquis v3.0

Dem Erklärenden wird auf Antrag eine beglaubigte Kopie der Anmeldeerklärung ausgehändigt.
An endorsed copy of the declaration shall be delivered to the declarant upon request.
DGT v2019

Dem Erklärenden wird auf Antrag eine beglaubigte Kopie der Offenlegungserklärung ausgehändigt.
An endorsed copy of the disclosure declaration shall be delivered to the declarant upon request.
DGT v2019

Mit der Ausgabenerklärung ist der Kommission eine beglaubigte Kopie der Rechnung zu übermitteln.
A certified copy of the invoice must be submitted to the Commission together with the statement of expenditure,
DGT v2019

Bei Fahrzeugkombinationen wird die beglaubigte Kopie im Kraftfahrzeug mitgeführt.
In the case of a coupled combination of vehicles, the certified true copy shall accompany the motor vehicle.
DGT v2019

Eine beglaubigte Kopie der Lizenz ist im Fahrzeug mitzuführen [1].
A certified copy of the licence must be kept in the vehicle [1].
DGT v2019

Der Rechtsmittelschrift ist außerdem eine beglaubigte Kopie der angefochtenen Entscheidung beizufügen.
A certified copy of the contested decision shall be annexed to the application.
DGT v2019

Eine beglaubigte Kopie der Bescheinigung ist vom Verkehrsunternehmer aufzubewahren.
A certified true copy of the attestation must be kept by the haulage undertaking.
DGT v2019