Translation of "Beglaubigt durch" in English
Und
hat
sein
Wort
beglaubigt
beinah
durch
jeden
heil'gen
Schwur.
And's
given
countenance
to
his
speech
with
almost
all
the
holy
vows.
OpenSubtitles v2018
Schriftliche
Darlegung
Ihrer
gesamten
Aktiva
und
Passive,
beglaubigt
durch
einen
anerkannten
Steuerberater.
A
statement
of
one's
total
assets
and
liabilities,
confirmed
by
a
professional
accountant.
ParaCrawl v7.1
Übersetzung
des
Abiturzeugnisses
(beglaubigt
durch
einen
vereidigten
Übersetzer)
Translation
of
the
“Abitur”
certificate
(certified
by
a
sworn
translator)
ParaCrawl v7.1
Übersetzung
des
Leistungsnachweises
Ihres
Studienganges,
falls
zutreffend
(beglaubigt
durch
einen
vereidigten
Übersetzer)
Translation
of
the
proof
of
academic
achievement
of
your
course
of
study,
if
applicable
(certified
by
a
sworn
translator)
ParaCrawl v7.1
Die
Dokumente
einer
Vorrats-IBC
sind
weder
durch
einen
Notar
beglaubigt
noch
durch
eine
Apostille
legalisiert.
Documents
of
a
shelf
IBC
are
not
certified
by
a
notary
or
legalized
by
an
apostille.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
gegenwärtige
Bearbeitung
im
Bauernhof
ist
beglaubigt
durch
das
Institut
der
Kontrolle
IMC
biologisch.
All
the
present
cultivations
in
the
farm
are
biological
certified
by
the
institute
of
control
IMC.
ParaCrawl v7.1
Theologische
Wissenschaft,
genährt
aus
Schrift
und
Tradition
im
Einklang
mit
dem
kirchlichen
Lehramt
und
beglaubigt
durch
das
persönliche
Leben
-
das
ist
eine
Botschaft
an
alle,
die
heute
zu
Lehrern
der
Theologie
bestellt
sind.
Bringing
theological
knowledge
closer
to
Scripture
and
Tradition
in
accord
with
the
Church's
Magisterium
and
witnessing
to
it
in
one's
personal
life
—that
is
a
message
for
all
those
today
who
devote
themselves
to
teaching
theology.
ParaCrawl v7.1
Das
Original
und
die
Kopie
des
Dokuments
auf
Sekundarstufe
II
mit
der
Liste
der
Disziplinen
mit
Noten
erhalten,
sowohl
vom
Notar
beglaubigt
und
durch
das
Konsulat
der
Ukraine
in
der
Aufenthaltsland
legalisiert
(das
Siegel
des
Ministeriums
für
Bildung
und
Wissenschaft
in
Ihrem
Land
und
die
Dichtung
des
Konsulats
Abteilung
der
ukrainischen
Botschaft
in
Ihrem
Land
oder
"Apostille");
The
original
and
copy
of
the
document
on
secondary
education
with
the
list
of
the
disciplines
with
grades
received,
both
certified
by
the
notary
and
legalized
by
the
Consulate
of
Ukraine
in
the
country
of
residence
(the
seal
of
the
Ministry
of
Education
and
Science
in
your
country
and
the
seal
of
the
Consulate
department
of
the
Ukrainian
Embassy
in
your
country
or
"Apostille");
ParaCrawl v7.1
Beschreibung:
Verfasst
am:
15-10-2012
Exclusive
Verkauf
von
Red
Mercury,
versiegelt
und
beglaubigt
durch
den
MOEL.
Description:
Posted
on:
15-10-2012
Exclusive
sale
of
Red
Mercury,
sealed
and
authenticated
by
the
CEEC.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
mit
Familie
oder
Freunden,
ein
Aufenthalt
offizielle
Einladung
vorzulegen,
das
von
den
betroffenen
Familienmitgliedern
oder
Freunden
unterzeichnet
und
notariell
beglaubigt
durch
die
lokalen
Behörden
in
den
einschlägigen
Schengen-Land
werden.
If
you
are
staying
with
family
or
friends,
an
official
letter
of
invitation
should
be
submitted
which
is
signed
by
the
concerned
family
members
or
friends
and
notarized
by
the
local
authorities
in
the
relevant
Schengen
country.
ParaCrawl v7.1
Beide
Parteien
sollten
ein
Ehefähigkeitszeugnis
vorlegen,
das
durch
den
Grama
Niladari
(Village
Headman)
im
Heimatort
des
Antragsstellers
unterzeichnet,
durch
den
Divisional
Secretary
beglaubigt
und
durch
die
Consular
Division
of
the
Ministry
of
Foreign
Affairs,
Colombo
03,
überbeglaubigt
ist.
Both
parties
should
obtain
an
Affidavit
issued
by
the
Grama
Niladari
(Village
Headman)
in
the
applicant’s
city/village,
which
should
be
endorsed
by
the
Divisional
Secretary
and
thereafter
by
the
Consular
Division
of
the
Ministry
of
Foreign
Affairs,
Colombo
03.
ParaCrawl v7.1
Aber
Satarasal
oder
Chattarsal
(1631-1658)
war
eng
mit
Shah
Jahan
und
verbrachte
einen
Großteil
seiner
Zeit
in
Delhi,
und
ziemlich
wahrscheinlich,
bevormundet
eine
blühende
Schule
der
Kunst,
deren
Beispiele,
wenn
auch
nicht
datierte
oder
beglaubigt
durch
Inschriften
in
den
gefunden
über
Sammlungen.
But
Satarasal
or
Chattarsal
(1631-58)
was
closely
allied
to
Shah
Jahan
and
spent
much
of
his
time
in
Delhi,
and
quite
possibly,
patronized
a
thriving
school
of
art
whose
examples,
though
not
dated
or
authenticated
by
inscriptions,
have
been
found
in
the
above
collections.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
Bedingungen,
dass
wir
auf
dem
Europäischen
Verkehrsmarkt
mithalten
können,
ist
die
Qualität
der
angebotenen
Dienste,
beglaubigt
durch
das
Zertifikat
ISO.
One
of
the
conditions
for
competing
in
European
transportation
markets
is
high
quality
of
offered
service
confirmed
by
the
ISO
certificate.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterlagen
können
amtlich
beglaubigt
werden
durch
einen
beim
EPA
zugelassenen
Vertreter
(Art.134
EPÜ),
durch
eine
zuständige
nationale
Behörde
eines
Vertragsstaats
des
Europäischen
Patentübereinkommens
oder
durch
das
EPA
in
München
(nur
nach
vorheriger
Terminvereinbarung
mit
dem
Prüfungssekretariat
-
E-Mail:
[email protected]).
Documents
may
be
officially
certified
by
a
professional
representative
before
the
EPO
(Article134
EPC),
a
competent
national
authority
in
a
contracting
state
to
the
European
Patent
Convention,
or
the
EPO
in
Munich
(only
by
prior
arrangement
with
the
Examination
Secretariat
–
e-mail:
[email protected]).
ParaCrawl v7.1
Die
Predigten
Johannes
de
Brittos
wurden
durch
Wunder
beglaubigt,
z.B.
durch
die
Auferweckung
eines
getauften
Kindes,
das
von
einem
Blitz
getroffen
worden
war.
John’s
preaching
was
validated
by
miracles,
such
as,
for
example,
the
resurrection
of
a
baptized
child
struck
by
lightning.
ParaCrawl v7.1
Im
Graben
schließlich
beglaubigt
Adam
Fischer
durch
einen
betörenden,
mit
der
kosmischen
Unausweichlichkeit
des
endlosen
Ozeans
auf
und
ab
wogenden
Orchesterklang
die
humanistische
Botschaft
des
Bühnenweihfestspiels.
In
the
orchestra
pit,
Adam
Fischer
attests
the
humanistic
message
of
the
festival
with
a
bewitching
sound
in
the
orchestra
that
is
reminiscent
of
the
welling
up
and
down
of
an
endless
ocean.
ParaCrawl v7.1
Sophisticated
und
brüllend
komisch,
weil
von
tiefer
Wahrheit
durchdrungen,
werden
diese
Lieder
beglaubigt
durch
Dillie
Keane,
selbst
sweet
sixty
something,
die
all
ihre
Themen
am
eigen
Leib
durchlebt
hat.
They
are
sophisticated
and
uproariously
funny
-
infused
with
truth
and
authenticated
by
Dillie
Keane,
a
sweet
sixty-something
who
has
lived
through
it
all
personally.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Männer
von
Israel,
hört
diese
Worte:
Jesus,
der
Nazarener,
einen
Mann,
der
von
Gott
euch
gegenüber
beglaubigt
wurde
durch
Kräfte
und
Wunder
und
Zeichen,
die
Gott
durch
ihn
in
eurer
Mitte
wirkte,
wie
ihr
auch
selbst
wisst,
Men
of
Israel,
hear
these
words:
Jesus
the
Nazaraean,
a
man
borne
witness
to
by
God
to
you
by
works
of
power
and
wonders
and
signs,
which
God
wrought
by
him
in
your
midst,
as
yourselves
know
ParaCrawl v7.1
Ja,
wir
bieten
auch
beglaubigte
Übersetzungen
durch
beeidigte
Fachübersetzer
an.
We
also
offer
certified
translations
by
chartered
specialist
translators.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
an
Kursen
und
Seminaren
wird
durch
beglaubigte
Zertifikate
bestätigt.
Participation
in
courses
and
seminars
is
confirmed
by
authenticated
certificates.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
auch
zusätzliche
Dienste
wie
die
Authentifizierung
durch
beglaubigte
Übersetzer.
We
also
offer
additional
services,
such
as
authentication
by
a
court
certified
translator.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
technische
und
beglaubigte
Übersetzungen
durch
diplomierte
und
beeidigte
muttersprachliche
Fachübersetzer
in
folgenden
Sprachen
an:
We
offer
technical
and
certified
translations
by
specialized
native-language
translators
who
are
publicly
appointed
and
certified
in
the
following
languages:
CCAligned v1
Beglaubigte
Übersetzungen
werden
durch
nach
Landesrecht
von
Gericht
vereidigte
bzw.
öffentlich
bestellte
Übersetzer
angefertigt.
Certified
translations
are
produced
by
sworn
or
publicly
appointed
translators.
ParaCrawl v7.1
Die
beglaubigten
Abschriften
sind
für
einen
begrenzten
Zeitraum
von
sechs
Monaten
gültig,
der
in
der
beglaubigten
Abschrift
jeweils
durch
ein
Ablaufdatum
angegeben
wird.
The
certified
copies
issued
shall
be
valid
for
a
limited
period
of
six
months,
to
be
indicated
in
the
certified
copy
by
way
of
an
expiry
date.
DGT v2019
Werden
Minderjährige
nur
von
einem
Elternteil
begleitet,
ist
eine
notariell
beglaubigte
und
durch
den
abwesenden
Elternteil
unterzeichnete
Vollmacht
zusammen
mit
einer
notariell
beglaubigten
Kopie
des
Lichtbildausweises
dieses
Elternteils
vorzulegen.
In
the
case
of
a
minor
accompanied
by
only
one
of
the
parents,
it
is
necessary
to
present
a
notarised
authorisation
signed
by
the
absent
parent,
along
with
a
notarised
copy
of
that
parent's
ID.
ParaCrawl v7.1
Werden
Minderjährige
nur
von
nur
einem
Elternteil
begleitet,
ist
eine
notariell
beglaubigte
und
durch
den
abwesenden
Elternteil
unterzeichnete
Vollmacht
zusammen
mit
einer
notariell
beglaubigten
Kopie
des
Lichtbildausweises
dieses
Elternteils
vorzulegen.
In
the
case
of
a
minor
accompanied
by
only
one
of
the
parents,
it
is
necessary
to
present
a
notarised
authorisation
signed
by
the
absent
parent,
along
with
a
notarised
copy
of
that
parent's
ID.
ParaCrawl v7.1
Werden
Minderjährige
nur
von
einem
Elternteil
begleitet,
ist
eine
notariell
beglaubigte
und
durch
den
abwesenden
Elternteil
unterzeichnete
Vollmacht
zusammen
mit
einer
beglaubigten
Kopie
des
Lichtbildausweises
dieses
Elternteils
vorzulegen.
In
the
case
of
a
minor
accompanied
by
only
one
of
the
parents,
it
is
necessary
to
present
a
notarised
authorisation
signed
by
the
absent
parent,
along
with
a
notarised
copy
of
that
parent's
ID.
ParaCrawl v7.1