Translation of "Beginnen sie bei" in English
Wo
beginnen
Sie
bei
einem
derartigen
Fund?
Where
do
you
start
with
such
a
vast
resource?
TED2020 v1
Sie
beginnen
wohl
bei
Ihnen
in
Belgien.
Probably
start
with
your
place,
um,
Belgium.
OpenSubtitles v2018
Sie
beginnen
zunächst
bei
der
Leiterbilderzeugung.
They
begin
first
with
the
production
of
the
conductive
pattern.
EuroPat v2
Erzählen
Sie
es
noch
einmal
und
beginnen
Sie
bei
den
Drinks.
Tell
me
again.
Start
with
drinks.
OpenSubtitles v2018
Teilen
Sie
sie
mit
der
Welt,
beginnen
Sie
bei
meiner
Tochter.
Share
it
with
the
world,
starting
with
my
daughter.
OpenSubtitles v2018
Sie
beginnen
gerne
bei
den
Füßen
und
arbeiten
sich
nach
oben.
They
like
to
start
at
the
feet
and
work
their
up
way
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
beginnen
Maschinen
bei
dieser
Sache
einzusetzen.
You
start
getting
this
organic
agriculture;
you
start
putting
machinery
onto
this
stuff.
QED v2.0a
Anderenfalls
beginnen
Sie
bei
jeder
Zertifikaterstellung
von
vorne.
Otherwise,
start
from
scratch
every
time
you
create
a
certificate.
ParaCrawl v7.1
Die
Positionen
sind
mit
natürlichen
Zahlen
indiziert,
d.h.
sie
beginnen
bei
null.
The
positions
are
indexed
with
natural
numbers,
that
is,
they
start
from
zero.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
können
Sie
beginnen
bei
Chat
Omegle.
Now
you
can
start
chatting
at
Omegle.
ParaCrawl v7.1
Den
nächsten
Tag
beginnen
Sie
bei
einem
Stadtrundgang.
On
the
next
day,
you
begin
with
a
city
walking
tour.
ParaCrawl v7.1
Beginnen
Sie
bei
locked
candidate
oder
schauen
Sie
sich
naked
triples
an.
Start
at
locked
candidate
or
look
at
naked
triples.
CCAligned v1
Wenn
Sie
sich
bereits
registriert
sind,
beginnen
Sie
bitte
bei
Schritt
3:
Please
note,
if
you
are
already
registered,
proceed
to
step
3.
CCAligned v1
Sie
beginnen
bei
der
Klimavignette
für
1.000
klimaneutrale
Kilometer.
They
begin
with
the
Klimavignette
for
1.000
climaticneutral
kilometers.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beginnen
Sie
bei
der
Markierung
2:28
auf
diesem
Video
zur
Bestätigung.
Please
start
at
the
2:28
second
mark
on
this
video
to
confirm.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
dass
Sie
beginnen,
sich
bei
uns
wohl
fühlen.
We
hope
that
you
will
begin
to
feel
at
ease
with
us.
ParaCrawl v7.1
Beginnen
Sie
bei
den
kleinen
Dingen,
die
garantiert
Aussicht
auf
Erfolg
haben.
Start
with
the
small
things
that
have
guaranteed
chances
of
success.
ParaCrawl v7.1
Der
Innovationsexperte
empfiehlt
"Beginnen
Sie
immer
bei
Ihrem
Produkt.
The
innovation
expert
recommends
"Always
start
with
your
product.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ich
hoffe,
Sie
beginnen
nicht
bei
mir,
die
Redezeit
zu
kürzen.
Mr
President,
I
hope
that
you
will
not
start
shortening
my
speaking
time.
Europarl v8
Ähm,
rufen
Sie
die
Atemabteilung
und
beginnen
Sie
bei
Dr.
Webber
mit
CPAP-Beatmung.
Um,
call
respiratory,
and
get
Dr.
Webber
started
on
C.P.A.P.
OpenSubtitles v2018
Beginnen
Sie
jetzt,
bei
uns
die
beliebtesten
US-amerikanischen,
deutschen
und
niederländischen
Aktien
zu
traden.
Start
trading
the
most
popular
US,
Dutch
and
German
stocks
with
us.
CCAligned v1
Beginnen
Sie
bei
Eva,
die
an
der
Wahrheit
des
Gebotes
Gottes
im
Garten
Eden
zweifelte.
Start
with
Eve,
who
doubted
the
truth
of
God's
commandment
in
the
Garden.
ParaCrawl v7.1
Sobald
du
hast
all
das
bereit
zu
gehen,
können
Sie
beginnen
bei
der
Einrichtung.
Once
you’ve
got
all
of
that
ready
to
go,
you
can
start
setting
it
up.
ParaCrawl v7.1
Beginnen
Sie
den
Tag
bei
uns
mit
eine
reichen
Frühstück,
dessen
Preis
beinhaltet
der
Zimmerpreis.
You
can
start
your
day
with
a
rich
buffet
breakfast
in
the
hotel,
which
is
included
in
the
room
rate.
ParaCrawl v7.1
Beginnen
Sie
jetzt,
bei
uns
die
beliebtesten
US-amerikanischen
und
europäischen
Aktien
zu
traden.
Start
trading
the
most
popular
US
and
European
stocks
with
us.
CCAligned v1
Bevor
Sie
den
Tag
beginnen,
können
Sie
bei
einem
kostenlosen
kompletten
Frühstück
Energie
tanken.
Before
heading
out,
fuel
up
with
a
complimentary
full
breakfast.
ParaCrawl v7.1
Beginnen
Sie
bei
Ihrem
Wohnort,
von
wo
aus
Sie
den
Weg
zum
Flughafen
digital
nachzeichnen.
Start
from
your
home
and
digitally
trace
your
route
to
the
airport.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozess
ist
dem
obigen
Prozess
sehr
ähnlich,
aber
Sie
beginnen
bei
Null.
This
process
is
very
similar
to
the
process
above,
but
here
you
start
from
scratch.
ParaCrawl v7.1