Translation of "Beginnen sie bei" in English

Wo beginnen Sie bei einem derartigen Fund?
Where do you start with such a vast resource?
TED2020 v1

Sie beginnen wohl bei Ihnen in Belgien.
Probably start with your place, um, Belgium.
OpenSubtitles v2018

Sie beginnen zunächst bei der Leiterbilderzeugung.
They begin first with the production of the conductive pattern.
EuroPat v2

Erzählen Sie es noch einmal und beginnen Sie bei den Drinks.
Tell me again. Start with drinks.
OpenSubtitles v2018

Teilen Sie sie mit der Welt, beginnen Sie bei meiner Tochter.
Share it with the world, starting with my daughter.
OpenSubtitles v2018

Sie beginnen gerne bei den Füßen und arbeiten sich nach oben.
They like to start at the feet and work their up way up.
OpenSubtitles v2018

Sie beginnen Maschinen bei dieser Sache einzusetzen.
You start getting this organic agriculture; you start putting machinery onto this stuff.
QED v2.0a

Anderenfalls beginnen Sie bei jeder Zertifikaterstellung von vorne.
Otherwise, start from scratch every time you create a certificate.
ParaCrawl v7.1

Die Positionen sind mit natürlichen Zahlen indiziert, d.h. sie beginnen bei null.
The positions are indexed with natural numbers, that is, they start from zero.
ParaCrawl v7.1

Jetzt können Sie beginnen bei Chat Omegle.
Now you can start chatting at Omegle.
ParaCrawl v7.1

Den nächsten Tag beginnen Sie bei einem Stadtrundgang.
On the next day, you begin with a city walking tour.
ParaCrawl v7.1

Beginnen Sie bei locked candidate oder schauen Sie sich naked triples an.
Start at locked candidate or look at naked triples.
CCAligned v1

Wenn Sie sich bereits registriert sind, beginnen Sie bitte bei Schritt 3:
Please note, if you are already registered, proceed to step 3.
CCAligned v1

Sie beginnen bei der Klimavignette für 1.000 klimaneutrale Kilometer.
They begin with the Klimavignette for 1.000 climaticneutral kilometers.
ParaCrawl v7.1

Bitte beginnen Sie bei der Markierung 2:28 auf diesem Video zur Bestätigung.
Please start at the 2:28 second mark on this video to confirm.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass Sie beginnen, sich bei uns wohl fühlen.
We hope that you will begin to feel at ease with us.
ParaCrawl v7.1

Beginnen Sie bei den kleinen Dingen, die garantiert Aussicht auf Erfolg haben.
Start with the small things that have guaranteed chances of success.
ParaCrawl v7.1

Der Innovationsexperte empfiehlt "Beginnen Sie immer bei Ihrem Produkt.
The innovation expert recommends "Always start with your product.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich hoffe, Sie beginnen nicht bei mir, die Redezeit zu kürzen.
Mr President, I hope that you will not start shortening my speaking time.
Europarl v8

Ähm, rufen Sie die Atemabteilung und beginnen Sie bei Dr. Webber mit CPAP-Beatmung.
Um, call respiratory, and get Dr. Webber started on C.P.A.P.
OpenSubtitles v2018

Beginnen Sie jetzt, bei uns die beliebtesten US-amerikanischen, deutschen und niederländischen Aktien zu traden.
Start trading the most popular US, Dutch and German stocks with us.
CCAligned v1

Beginnen Sie bei Eva, die an der Wahrheit des Gebotes Gottes im Garten Eden zweifelte.
Start with Eve, who doubted the truth of God's commandment in the Garden.
ParaCrawl v7.1

Sobald du hast all das bereit zu gehen, können Sie beginnen bei der Einrichtung.
Once you’ve got all of that ready to go, you can start setting it up.
ParaCrawl v7.1

Beginnen Sie den Tag bei uns mit eine reichen Frühstück, dessen Preis beinhaltet der Zimmerpreis.
You can start your day with a rich buffet breakfast in the hotel, which is included in the room rate.
ParaCrawl v7.1

Beginnen Sie jetzt, bei uns die beliebtesten US-amerikanischen und europäischen Aktien zu traden.
Start trading the most popular US and European stocks with us.
CCAligned v1

Bevor Sie den Tag beginnen, können Sie bei einem kostenlosen kompletten Frühstück Energie tanken.
Before heading out, fuel up with a complimentary full breakfast.
ParaCrawl v7.1

Beginnen Sie bei Ihrem Wohnort, von wo aus Sie den Weg zum Flughafen digital nachzeichnen.
Start from your home and digitally trace your route to the airport.
ParaCrawl v7.1

Dieser Prozess ist dem obigen Prozess sehr ähnlich, aber Sie beginnen bei Null.
This process is very similar to the process above, but here you start from scratch.
ParaCrawl v7.1