Translation of "Befreiung von der versicherungspflicht" in English
Antrag
befreiung
von
der
Versicherungspflicht
nach
dem
AWBZ
(pdf,
169
kB)
Application
for
exemption
from
coverage
under
the
Wlz
scheme
(pdf,
168
kB)
ParaCrawl v7.1
Welche
Fristen
sind
für
die
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht
einzuhalten?
What
time
limits
must
be
observed
when
opting
out
of
the
insurance
requirement?
ParaCrawl v7.1
Informieren
Sie
ihn
von
Ihrer
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht
in
der
gesetzlichen
Rentenversicherung.
Please
inform
your
employer
of
your
exemption
from
the
insurance
obligation
in
the
statutory
pension
insurance.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
lediglich
die
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht
nach
dem
Wlz
beantragen.
You
can
only
apply
for
exemption
under
the
Wlz
scheme
ParaCrawl v7.1
Eine
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht
nach
dem
AWBZ
können
Sie
nur
beantragen,
wenn:
You
can
only
apply
for
exemption
from
Wlz
contributions
if:
ParaCrawl v7.1
Sie
können
eine
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht
nach
dem
AOW,
Anw
und
AKW
beantragen.
You
can
apply
for
exemption
under
the
AOW,
Anw
and
AKW
schemes.
ParaCrawl v7.1
Die
Option,
eine
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht
in
der
schweizerischen
Krankenversicherung
zu
beantragen,
sollte
Rentnern
eingeräumt
werden,
die
eine
schweizerische
Rente
erhalten
und
in
Portugal
wohnen,
da
sie
durch
die
portugiesische
Krankenversicherung
abgesichert
sind.
The
option
to
request
exemption
from
compulsory
Swiss
sickness
insurance
should
be
offered
to
pensioners
who
receive
a
Swiss
pension
and
who
reside
in
Portugal
as
they
will
be
covered
by
the
Portuguese
sickness
insurance.
DGT v2019
Dagegen
können
Arbeitnehmer,
die
aus
Drittländern
in
die
EU
entsandt
werden,
in
ihrem
Herkunftsland
weitaus
längere
Zeiträume
ohne
Versicherung
sein,
und
diese
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht
in
der
EU
ist
häufig
ein
heikler
Punkt
beim
Abschluss
zeitgemäßer
bilateraler
Übereinkünfte.
However,
workers
posted
into
the
EU
from
third
countries
can
remain
insured
in
their
country
of
origin
for
much
longer
periods,
and
this
exemption
from
affiliation
within
the
EU
is
frequently
a
sensitive
point
in
concluding
modern
bilateral
agreements.
TildeMODEL v2018
In
anderen
Fällen
ist
der
die
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht
vornehmende
Mitgliedstaat
nicht
zur
Zahlung
von
Schadenersatz
an
das
Opfer
eines
im
Ausland
verursachten
Unfalls
verpflichtet,
solange
andere
Mitgliedstaaten
bei
der
Einreise
in
ihr
Gebiet
eine
gültige
grüne
Versicherungskarte
oder
eine
Grenzversicherung
fordern
dürfen.
In
other
cases
the
Member
State
applying
the
derogation
is
not
obliged
to
pay
compensation
to
the
victim
of
an
accident
occurring
abroad
so
long
as
other
Member
States
are
allowed
to
require,
at
the
entry
into
their
territory,
a
valid
green
card
or
a
frontier
insurance
contract.
TildeMODEL v2018
Studierende,
Hochschuldozenten/innen
sowie
Forscherinnen
und
Forscher
mit
zeitlich
beschränktem
Aufenthalt,
die
einen
Nachweis
eines
gleichwertigen
Versicherungsschutzes
im
Ausland
erbringen,
können
einen
schriftlich
begründeten
„Antrag
um
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht“
einreichen.
The
insurance
must,
however,
be
retroactive
to
the
date
of
arrival
in
Switzerland.
Students,
higher
education
teaching
staff
and
researchers
staying
in
Switzerland
for
a
limited
time
and
able
to
show
proof
of
equivalent
insurance
protection
in
their
own
country
may
submit
a
written
“application
for
exemption
from
the
insurance
requirement”.
ParaCrawl v7.1
Zur
Überpüfung
der
Anerkennung
wenden
Sie
sich
bitte
an
eine
gesetzliche
Krankenversicherung,
diese
kann
Ihnen
die
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht
in
Deutschland
bestätigen.
To
check
whether
your
health
insurance
is
recognized,
please
contact
a
statutory
health
insurer
which
can
confirm
whether
or
not
you
are
exempt
from
statutory
health
insurance
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Sie
bekommen
eine
Bescheinigung,
die
Sie
zur
Immatrikulation
benötigen
(Befreiung
von
der
Versicherungspflicht,
was
beinhaltet,
dass
man
in
Deutschland
nicht
mehr
gesetzlich
als
Student
krankenversichert
werden
kann).
You
will
receive
a
certificate,
which
you
require
for
enrolment
(this
certificate
is
an
exemption
from
the
compulsory
insurance,
stating
that
you
can
no
longer
receive
a
statutory
health
insurance
in
Germany
as
a
student).
ParaCrawl v7.1
Studierende
von
außerhalb
der
EU/EFTA
mit
einer
privaten
Krankenversicherung
aus
dem
Heimatland
können
theoretisch
auch
eine
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht
in
der
Schweiz
beantragen.
Citizens
of
non-EU/EFTA
countries
with
a
private
insurance
from
their
home
country
could
theoretically
also
apply
for
an
exemption.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
eine
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht
beantragen,
wenn
Sie
eine
Leistung
aus
einem
anderen
Land
oder
von
einer
internationalen
Organisation
wie
zum
Beispiel
der
NATO
oder
der
EU
erhalten.
You
can
apply
for
exemption
if
you
receive
a
pension
or
benefit
from
a
country
other
than
the
Netherlands,
or
from
an
international
organization,
such
as
NATO
or
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Legen
Sie
diese
dann
einer
gesetzlichen
Krankenkasse
in
Deutschland
vor,
die
Ihnen
die
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht
in
Deutschland
bestätigt.
Please
then
present
this
to
a
statutory
health
insurer
in
Germany
which
will
confirm
that
you
are
exempt
from
compulsory
health
insurance
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
oder
mehrere
Volks-
oder
Arbeitnehmerversicherungen
kann
bei
der
SVB
eine
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht
beantragt
werden.
People
who
do
not
wish
to
be
insured
under
one
or
more
social
or
industrial
insurance
schemes
can
apply
to
the
SVB
for
exemption.
ParaCrawl v7.1
Krankenversicherung:
Zur
Immatrikulation
muss
ein
Krankenversicherungsnachweis
für
die
Hochschule
oder
eine
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht,
ausgestellt
von
einer
deutschen
gesetzlichen
Krankenkasse,
eingereicht
werden.
Health
insurance:
In
order
to
enroll
a
proof
of
health
insurance
for
the
university
or
a
copy
of
exemption
from
compulsory
coverage
from
a
German
statutory
health
insurance
provider
has
to
be
submitted.
ParaCrawl v7.1
Reichen
Sie
eine
Kopie
Ihrer
"Befreiung
von
der
Versicherungspflicht"
ein
(wird
von
jeder
gesetzlichen
Krankenkasse
ausgestellt).
Please
submit
a
copy
of
your
"exemption
from
compulsory
insurance"
(issued
by
any
statutory
health
insurance
fund).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
aus
einem
Mitgliedsstaat
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
(EWR)
kommen
und
in
Ihrem
Heimatland
bereits
eine
Krankenversicherung
abgeschlossen
haben,
hift
Ihnen
das
Deutsche
Insurance
Team,
die
Bestätigung
der
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht
zu
erhalten.
If
you
are
from
an
European
Economic
Zone
country
AND
already
have
health
insurance
in
your
home
country
we
will
help
you
obtain
a
confirmation
of
release
from
a
German
national
insurance
company.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
eine
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht
nach
dem
AOW,
Anw,
AKW
und
Wlz
beantragen,
wenn
Ihr
Partner/Ihre
Partnerin
oder
ein(e)
Angehörige(r)
bei
einer
internationalen
Organisation
wie
der
NATO
oder
der
EU
arbeitet.
You
can
apply
for
exemption
from
contributions
under
the
AOW,
Anw,
AKW
and
Wlz
schemes
if
you
are
the
partner
or
family
member
of
a
person
who
works
for
an
international
organization
such
as
NATO
or
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Öffnen
Sie
die
Bestätigungs-E-Mail,
die
Sie
von
Swisscare
erhalten,
und
folgen
Sie
der
Anleitung
betreffend
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht
gemäß
KVG!
Open
the
confirmation
email
and
follow
the
instructions
regarding
the
exemption
from
the
KVG
insurance
obligation!
ParaCrawl v7.1
Allerdings
benötigen
Sie
in
diesem
Fall
für
die
Aufenthaltserlaubnis
noch
zusätzlich
eine
Befreiung
von
der
gesetzlichen
Versicherungspflicht,
welches
Sie
kostenlos
bei
einer
deutschen
gesetzlichen
Krankenversicherung
(AOK,
TK,
etc.)
erhalten.
However
in
this
case
you
will
need
a
confirmation
of
exoneration
from
compulsory
coverage,
which
you
get
at
no
costs
from
a
German
statutory
health
insurance
company
(AOK,
TK,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
über
eine
private
Krankenversicherung
versichert
sind,
benötigen
wir
von
einer
gesetzlichen
Krankenkasse
den
Nachweis
über
die
Befreiung
von
der
gesetzlichen
Versicherungspflicht
zur
Vorlage
an
einer
Hochschule.
If
you
are
covered
by
a
private
health
insurance
plan,
we
require
proof
from
a
public
health
insurance
provider
of
your
exemption
from
the
mandatory
insurance
required
for
submission
to
a
university.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
eine
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht
nach
dem
AOW,
Anw,
AKW
und
Wlz
beantragen.
You
can
apply
for
exemption
under
the
AOW,
Anw,
AKW
and
AWBZ
schemes
ParaCrawl v7.1
Bei
den
InfoDays
helfen
wir
Ihnen
dabei,
eine
deutsche
gesetzliche
Krankenversicherung
abzuschließen
oder
eine
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht
zu
erhalten.
We
will
help
you
to
sign
up
for
a
German
insurance
or
get
exempted
from
the
insurance
during
the
InfoDays
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
im
Heimatland
eine
Krankenversicherung
haben,
die
in
Deutschland
gültig
ist,
dann
erhalten
Sie
eine
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht.
If
you
have
a
health
insurance
in
your
home
country
which
is
valid
in
Germany,
you
will
get
exempted
from
the
insurance.
ParaCrawl v7.1
Grenzgänger,
die
nur
in
der
französischen
Krankenversicherung
versichert
sind,
die
keine
Befreiung
von
der
Schweizer
Versicherungspflicht
beantragt
haben
und
in
Frankreich
versichert
bleiben
möchten:
Stellen
Sie
bis
30.09.2017
kein
Befreiungsgesuch
bei
der
zuständigen
kantonalen
Stelle
(mittels
Formular
Choix
du
système),
erfolgt
durch
diese
eine
Zwangszuweisung
zu
einem
Schweizer
Krankenversicherer.
Cross-border
commuters
who
only
have
French
health
insurance,
have
not
applied
for
exemption
from
the
Swiss
insurance
obligation
and
would
like
to
remain
insured
in
France:
If
you
do
not
apply
to
the
relevant
cantonal
office
for
an
exemption
by
30
September
2017
(using
the
Choix
du
systÃ
?me
form),
they
will
allocate
you
to
a
Swiss
health
insurer
from
which
you
are
obliged
to
take
out
health
insurance.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ist
eine
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht
möglich,
um
sich
z.B.
privat
und/
oder
durch
Beihilfeleistungen
zu
versichern.
An
exemption
from
the
mandatory
insurance
is
basically
possible,
in
order
to
insure,
for
example,
private
and/or
aid
benefits.
ParaCrawl v7.1
Für
Studenten
und
andere
sozialversicherungspflichtige
Personen
bieten
wir
in
diesem
Tarif
einen
besonderen
Service:
Wir
kümmern
uns
auch
um
Ihre
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht
und
senden
Ihnen
Ihre
Befreiungsbestätigung,
die
Sie
für
die
Immatrikulation
benötigen,
schnellstmöglich
zu.
We
offer
a
special
service
with
this
plan
for
students
and
other
persons
who
are
required
to
make
social
security
contributions:
We
will
also
take
care
of
your
exemption
from
mandatory
insurance
coverage
and
send
you
the
confirmation
of
exemption
you
require
for
enrollment
as
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1