Translation of "In der groessenordnung von" in English
Fuer
1991
ist
in
diesem
Sektor
eine
weitere
Verringerung
der
Investitionen
in
der
Groessenordnung
von
10
%
vorgesehen.
In
1991,
a
further
reduction
in
investments
of
around
10%
is
forecast
for
this
sector.
TildeMODEL v2018
Waeren
dieses
Jahr
nicht
einige
aussergewoehnliche
Umstaende
eingetreten
(Einsparungen
infolge
einer
ungewoehnlich
geringen
Weinernte
und
eine
gewisse
volumens-
und
wertmaessige
Zunahme
beim
Absatz
aus
Interventionsbestaenden),
so
haette
sich
die
Zunahme
seit
1989
in
der
Groessenordnung
von
43%
(35
Mrd
ECU)
bewegt.
BUT
FOR
SOME
EXCEPTIONAL
CIRCUMSTANCES
THIS
YEAR
-
SAVINGS
DUE
TO
AN
ABNORMALLY
LOW
WINE
HARVEST,
AND
SOME
INCREASE
IN
THE
VOLUME
AND
VALUE
OF
DISPOSALS
OF
INTERVENTION
STOCKS
-
THE
INCREASE
SINCE
1989
WOULD
BE
OF
THE
ORDER
OF
43%
(35
000
MILLION
ECU).
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
der
sehr
kleinen
ueblichen
Schokoladenfilmdicken
in
der
Groessenordnung
von
z.
B.
15
-
30
Mikron,
sind
solche
Abweichungen
ziemlich
stark
und
nicht
annehmbar.
In
view
of
the
small
dimension
of
usual
thicknesses,
e.g.
on
the
order
of
15
to
30
microns,
such
deviations
are
quite
important.
EuroPat v2
Da
der
fertige
Stapel
auch
in
der
Abwaertsbewegung
voruebergehend
angehalten
wird,
um
ein
Auflegen
der
oberen
Abdeckplatte
zu
ermoeglichen,
entstehen
in
automatischen
Stapelgeraeten
aus
Sicherheitsgruenden
zusaetzliche
Wartezeiten
in
der
Groessenordnung
von
4
bis
5
Sekunden
pro
Zyklus.
Since
the
finished
stack
is
also
temporarily
stopped
in
the
downward
movement
in
order
to
permit
the
upper
cover
board
to
be
placed
on,
for
reasons
of
safety
there
are
in
automatic
stacking
apparatuses
additional
waiting
times
of
the
order
of
4
to
5
seconds
per
cycle.
EuroPat v2
Daher
wird
fuer
den
Abfoerdervorgang
der
Stapel
eine
Zeitersparnis
in
der
Groessenordnung
von
20
bis
30
%
erzielt.
Therefore,
a
time
saving
of
the
order
of
20
to
30%
is
achieved
for
the
operation
of
conveying
away
the
stacks.
EuroPat v2
Beispielsweise
bei
einer
Gitterlaenge
L
=
6
mm
und
einer
Wellenlaenge
von
633
nm
koennen
Aenderungen
der
Oberflaechenbelegung
von
einem
Hundertstel
einer
monomolekularen
Schicht,
beispielsweise
einer
H20-Schicht,
und/oder
Brechzahlaenderungen
der
Messubstanz
3
in
der
Groessenordnung
von
10
hoch
(-5)
aufgeloest
werden,
wenn
Intensitaetsaenderungen
des
gefuehrten
Modes
mit
einer
Aufloesung
von
1%
gemessen
werden.
For
instance,
with
a
grating
of
length
L=6
mm
and
a
wavelength
of
633
nm
the
optical
sensor
is
able
to
resolve
changes
in
surface
coverage
of
a
hundredth
of
a
monomolecular
layer,
e.g.
of
a
H2
O
monolayer,
and/or
refractive
index
changes
of
the
sample
3
in
the
order
of
10-5,
provided
that
intensity
changes
of
the
guided
mode
can
be
measured
with
a
resolution
of
1%.
EuroPat v2
Mit
einer
Spannvorrichtung
fuer
die
Spannzange
gemaess
der
Erfindung
werden
Hubbewegungen
in
der
Groessenordnung
von
ca.
25
mm
erziel.
With
a
clamping
device
for
the
clamping
collet
according
to
the
invention,
travel
movements
of
the
order
of
magnitude
of
about
25
mm
can
be
obtained.
EuroPat v2