Translation of "Befindet sich in vorbereitung" in English
Der
Beitritt
Rumäniens
zur
EU
befindet
sich
seit
1995
in
Vorbereitung.
Romania’s
accession
to
the
EU
has
been
in
the
pipeline
since
1995.
Europarl v8
Ein
neues
Gesetz
über
Telekommunikation
und
Sendebetrieb
befindet
sich
in
Vorbereitung.
A
new
law
on
telecommunications,
including
radio
distribution,
is
under
preparation.
TildeMODEL v2018
Das
Bankenaufsichtsgesetz
befindet
sich
in
Vorbereitung.
Legislation
on
bank
supervision
by
the
BNR
is
fairly
advanced.
TildeMODEL v2018
Ein
länderübergreifendes
Datenblatt
befindet
sich
in
Vorbereitung.
A
cross
country
factsheet
is
also
prepared.
EUbookshop v2
Ein
neues
Berufsgesetz
befindet
sich
in
Vorbereitung.
A
new
Law
on
Occupations
is
currently
under
preparation.
EUbookshop v2
Sein
erster
Roman
befindet
sich
in
Vorbereitung.
His
first
novel
is
forthcoming.
WikiMatrix v1
Eine
Reihe
von
weiteren
15
Normenprojekten
befindet
sich
in
Vorbereitung.
A
new
package
covering
some
15
further
draft
standards
is
currently
being
prepared.
EUbookshop v2
Die
Spezifizierung
des
Basisjahres
1995
auf
Modellkreisebene
befindet
sich
zur
Zeit
in
Vorbereitung.
The
1995
base
year
at
district
level
is
currently
being
prepared.
EUbookshop v2
Entscheidungsträger
und
Unternehmen
befindet
sich
ebenfalls
in
Vorbereitung.
A
leaflet
setting
out
the
main
issues
and
possible
actions,
aimed
at
policy
makers
and
companies,
is
also
in
preparation.
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
für
eine
Verfahrensverordnung
befindet
sich
noch
in
der
Vorbereitung.
The
proposal
for
rules
ofprocedure
is
still
at
the
preparatory
stage.
EUbookshop v2
Ein
entsprechendes
Gesetz
befindet
sich
in
Vorbereitung.
Legislation
is
being
prepared.
EUbookshop v2
Ein
neues
Gesetz
über
regionale
Entwicklung
befindet
sich
in
Vorbereitung.
Supporting
regulations
have
been
adopted
(e.g.
in
waste)
or
are
in
the
process
of
being
drafted.
EUbookshop v2
Eine
deutsche
Fassung
befindet
sich
in
Vorbereitung.
A
German
version
is
being
prepared.
EUbookshop v2
Eine
entsprechende
Norm
befindet
sich
derzeit
in
Vorbereitung.
However,
an
emergency
stop
device
is
required
if
the
normal
stopping
time
is
excessive
in
a
dangerous
situation.
EUbookshop v2
Ein
Handbuch
über
die
Abfall
entsorgung
auf
kleinen
Inseln
befindet
sich
in
Vorbereitung.
A
proposal
for
the
signature
of
the
Convention
by
the
European
Atomic
Energy
Community
was
submitted
to
the
Council
in
September
1994.
EUbookshop v2
Ein
Nachfolgeexperiment,
SuperNEMO,
befindet
sich
in
der
Vorbereitung.
A
next
generation
experiment,
SuperNEMO,
is
under
construction.
WikiMatrix v1
Die
vierte
Ausgabe
dieser
Zeitschrift
befindet
sich
in
Vorbereitung.
The
fourth
volume
of
the
Journal
is
now
in
preparation.
EUbookshop v2
Eine
Variante
für
staubexplosionsgefährdete
Bereiche
befindet
sich
in
Vorbereitung.
A
variant
for
dust
explosive
environments
is
in
preparation.
ParaCrawl v7.1
Eine
redundante
Erweiterung
auf
24-
und
60-GHz-Radarsysteme
befindet
sich
in
Vorbereitung.
A
redundant
expansion
to
24
GHz
and
60
GHz
radar
systems
is
being
prepared.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
befindet
sich
in
der
Vorbereitung.
The
program
is
in
preparation.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründung
eines
weiteren
Büros
in
Frankreich
befindet
sich
zurzeit
in
Vorbereitung.
The
formation
of
an
additional
office
in
France
is
currently
in
the
making.
ParaCrawl v7.1
Ein
Katalog
befindet
sich
in
Vorbereitung.
A
catalogue
is
currently
under
preparation.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
befindet
sich
in
Vorbereitung.
The
programme
is
currently
being
drawn
up.
ParaCrawl v7.1
Eine
entsprechende
Norm
für
Sicherheitskameras
befindet
sich
in
der
Vorbereitung.
A
corresponding
standard
for
safety
cameras
is
under
preparation.
EuroPat v2