Translation of "Beeinflussen von" in English

Nahrungsmittel beeinflussen die Resorption von RISPERDAL nicht.
Food does not affect the absorption of RISPERDAL.
EMEA v3

Leberfunktionsstörungen beeinflussen die Pharmakokinetik von Hydrochlorothiazid nicht signifikant.
Hepatic disease does not significantly affect the pharmacokinetics of hydrochlorothiazide.
ELRC_2682 v1

Leichte Leberfunktionsstörungen beeinflussen die Pharmakokinetik von Cinacalcet nicht merklich.
Mild hepatic impairment did not notably affect the pharmacokinetics of cinacalcet.
EMEA v3

Leberinsuffizienz: Leichte Leberfunktionsstörungen beeinflussen die Pharmakokinetik von Cinacalcet nicht merklich.
Hepatic Insufficiency: Mild hepatic impairment did not notably affect the pharmacokinetics of cinacalcet.
ELRC_2682 v1

Antazida beeinflussen die Pharmakokinetik von Etoricoxib nicht in einem klinisch relevanten Ausmaß.
Antacids do not affect the pharmacokinetics of etoricoxib to a clinically relevant extent.
EMEA v3

Lebererkrankungen beeinflussen die Pharmakokinetik von Hydrochlorothiazid nicht signifikant.
Hepatic disease does not significantly affect the pharmacokinetics of hydrochlorothiazide.
ELRC_2682 v1

Leberinsuffizienz: Milde Leberfunktionsstörungen beeinflussen die Pharmakokinetik von Cinacalcet nicht merklich.
Hepatic Insufficiency: Mild hepatic impairment did not notably affect the pharmacokinetics of cinacalcet.
ELRC_2682 v1

All diese Faktoren beeinflussen die Entwicklung von Wachstum, Einkommen und Arbeitsmarkt.
All affect the trajectories of growth, income, and employment.
News-Commentary v14

Du hast dich beeinflussen lassen von diesem Mann.
You have let yourself be influenced by that man.
OpenSubtitles v2018

Akzente und einzigartige Sprachmuster können beeinflussen, wie Menschen von Gesprächspartnern wahrgenommen werden.
Accents and unique speech patterns can influence how people are perceived by those to whom they are speaking.
WikiMatrix v1

Marktkräfte beeinflussen die Produktion von Waren und Dienstleistungen durch den privaten Sektor.
Market forces apply to the production of goods and services by the private sector.
EUbookshop v2

Der Naturraum und die darauf entwickelte Kultur­landschaft beeinflussen die Standortgunst von Regionen wesentlich.
The politico-administrative system, including that of the countries of Europe and the European Union, still largely reacts to increased complexity with the strategy of the primacy of the hierarchies.
EUbookshop v2

Die Substanzen beeinflussen den Kalziumhaushalt von eukar­iontischen Zellen.
The substances influence the calcium balance in eukariotic cells.
EuroPat v2

Welche andere Medikamente beeinflussen die Wirkung von Amitryptilin (z.B. Saroten)?
What other drugs will affect Amitriptyline (Elavil/Saroten/Endep/Vanatrip)?
ParaCrawl v7.1

Vier wesentliche Faktoren beeinflussen die Qualität von Aqua zu ernähren.
Four main factors affect the quality of aqua feed.
CCAligned v1

Politische und regulatorische Entscheide beeinflussen das Tätigkeitsfeld von Swiss Life maßgeblich.
Swiss Life's operational environment is significantly affected by political and regulatory decisions.
ParaCrawl v7.1

Siedlungsdruck, Naturgefahren und Umwelteinflüsse beeinflussen den Zustand von historischen Stätten und Ausgrabungen.
Settlement pressures, natural hazards and environmental influences also impact the condition of historic sites and excavations.
ParaCrawl v7.1

Wie beeinflussen die Weltbilder von CEOs das strategische Verhalten von Unternehmen?
How do the world views of CEOs influence the strategic behavior of firms?
ParaCrawl v7.1

Auch hier beeinflussen eine Vielzahl von Defekten und Defiziten den Prozess:
Again a variety of defects and deficits influence the process, e.g.:
ParaCrawl v7.1

Diese Änderungen beeinflussen auch die von MHEX NSS bereitgestellten Dienste.
These changes beinflussen also the services made available by MHEX NSS.
ParaCrawl v7.1

Folgende Faktoren beeinflussen die Wirksamkeit von Präventionsprogrammen:
The effectiveness of prevention programmes is affected by the following factors:
ParaCrawl v7.1