Translation of "Beeindruckt sein" in English
Sie
scheinen
von
den
Aussagen
von
Herrn
Van
Rompuy
sehr
beeindruckt
zu
sein.
You
seem
to
be
very
impressed
with
what
Mr
Van
Rompuy
has
to
say.
Europarl v8
Von
den
bisherigen
Leistungen
der
EBWE
kann
man
nur
beeindruckt
sein.
It
is
difficult
to
be
other
than
impressed
by
the
EBRD's
track
record.
Europarl v8
Tom
schien
von
Marias
Rede
tief
beeindruckt
zu
sein.
Tom
seemed
really
impressed
with
Mary's
speech.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
du
wirst
beeindruckt
sein.
I
think
you'll
be
impressed.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
Sie
werden
beeindruckt
sein.
I
think
you'll
be
impressed.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
du
wirst
von
den
Antworten
beeindruckt
sein.
I
think
you
will
be
impressed
with
the
answers.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
ihr
werdet
beeindruckt
sein.
I
think
you'll
be
impressed.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
Sie
werden
von
meinen
Motiven
sehr
beeindruckt
sein,
ja.
I...
I...
I
think...
you're
going
to
be
very
impressed
with
my
motives.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
beeindruckt
sein,
wenn
Sie
uns
seinen
Namen
nennen
können.
If
you
can
tell
us
that
man's
name,
I'll
be
impressed.
OpenSubtitles v2018
Denk
nur,
wie
beeindruckt
Felicity
sein
wird.
Just
think
how
much
it'll
impress
Felicity.
OpenSubtitles v2018
Bestimmt
wird
der
Landsat
Inspektor
von
Ihrer
Kühnheit
beeindruckt
sein.
I'm
sure
the
Landsat
inspector
will
be
inspired
by
your
courage.
OpenSubtitles v2018
Der
Boss
wird
von
deiner
Arbeit
beeindruckt
sein.
The
boss
will
be
impressed
with
your
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Sie
werden
beeindruckt
sein,
wenn
Sie
das
sehen.
I
think
you'll
be
very
impressed
when
you
see.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Chase
nicht
so
böse
wäre,
könnte
ich
wirklich
beeindruckt
sein.
If
Chase
wasn't
so
evil,
I
might
actually
be
impressed.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
später
von
mir
beeindruckt
sein.
You
can
be
impressed
with
me
later.
OpenSubtitles v2018
Lockhart
muss
beeindruckt
gewesen
sein
von
unserem
letzten
gemeinsamen
Fall.
Well,
that's
weird.
Lockhart
must
have
been
impressed
by
our
last
case
together.
OpenSubtitles v2018
Sie
schienen
von
seiner
Meinung
sehr
beeindruckt
gewesen
zu
sein.
You
seemed
very
impressed
with
his
opinion.
OpenSubtitles v2018
Aber
glaube
mir,
Sasha
wird
beeindruckt
sein.
But
believe
me,
Sasha
will
still
be
impressed.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
jetzt
beeindruckt
sein,
dass
er
ein
Nachtlicht
gebastelt
hat?
Am
I
supposed
to
be
impressed
that
he
made
a
night-light?
OpenSubtitles v2018
Der
Doctor
wird
wirklich
beeindruckt
sein,
wenn
Sie
meine
Geheimnisse
erfahren.
The
Doctor
will
be
really
impressed
if
you
learn
my
secrets.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
du
wirst
beeindruckt
sein
von
dem
was
du
siehst.
I
think
you'll
be
impressed
with
what
you
see.
OpenSubtitles v2018
Frank
muss
wirklich
von
meiner
Arbeit
beeindruckt
sein.
Frank
must
be
really
impressed
with
my
work.
OpenSubtitles v2018
Wusstest
du
nicht
schon
genug
über
mich,
um
beeindruckt
zu
sein?
You
didn't
already
know
enough
to
be
impressed?
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
von
Leuten
mit
guten
Manieren
nie
zu
beeindruckt
sein.
You
should
never
be
too
impressed
by
people
with
good
manners.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
sie
werden
beeindruckt
sein.
And
now
you
get
to
tell
them
why,
if
you
want.
I
think
they'll
be
impressed.
OpenSubtitles v2018
Matt
ist
eindeutig
beeindruckt
davon,
sein
altes
Zuhause
wiederzusehen.
Matt
is
clearly
moved
seeing
the
old
homestead
again.
OpenSubtitles v2018
Potentielle
Kunden
werden
beeindruckt
sein,
wenn
sie
diesen
umgekippten
Wäschekorb
betreten.
Potential
clients
will
be
so
impressed
when
they
walk
into
this
tipped-over
hamper.
Get
a
nanny.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Sie
werden
sehr
beeindruckt
sein
von
meinem...
Actually,
I
think
you
might
be
quite
impressed
by
my...
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
doch
wenigstens
ein
kleines
bisschen
beeindruckt
sein.
You've
got
to
be
a
tiny
bit
impressed.
OpenSubtitles v2018