Translation of "Bedeutung eines wortes" in English
Manchmal
kann
ich
die
Bedeutung
eines
Wortes
nicht
wirklich
erfassen.
Sometimes
I
can't
really
grasp
the
meaning
of
a
word.
Tatoeba v2021-03-10
Je
nach
Stimmlage
ändert
sich
die
Bedeutung
eines
Wortes.
The
meaning
of
a
word
varies
according
to
the
manner
of
speaking.
OpenSubtitles v2018
Die
Bedeutung
eines
Wortes
ist
sein
Körper.
The
word's
meaning
is
its
body.
OpenSubtitles v2018
Die
erste
Schicht
ist
der
Sinn
und
die
Bedeutung
eines
Wortes.
The
first
layer
is
a
word's
sense
and
meaning.
QED v2.0a
Die
Bedeutung
eines
Wortes
kann
sich
durch
den
Zusammenhang
ändern.
The
meaning
of
words
can
change
according
to
their
context.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Negierungs-Phänomen
ist
ausschließlich
das
Bezugsobjekt
oder
die
Bedeutung
eines
Wortes.
A
negation
phenomenon
is
exclusively
the
referent
object
or
meaning
of
a
word.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberfläche
und
innere
Bedeutung
eines
jeden
Wortes
waren
unterschiedlich.
The
surface
and
inner
meaning
of
every
word
was
all
different.
ParaCrawl v7.1
Ändert
sich
ein
Phonem,
ändert
sich
auch
die
Bedeutung
eines
Wortes.
If
a
phoneme
is
changed,
the
whole
meaning
of
a
word
changes.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Kuh
ist
das
nicht
die
Bedeutung
eines
Wortes.
It's
not
the
meaning
of
a
word
for
the
cow.
ParaCrawl v7.1
Dabei
muss
jede
Bedeutung
eines
Wortes
berücksichtigt
werden.
Here,
every
meaning
of
a
word
must
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Bedeutung
eines
Wortes
ist
seine
Verwendung
durch
Vorschriften
geregelt.
Similarly
the
meaning
of
a
word
is
its
use
governed
by
rules.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
Objektivität
in
Bezug
auf
die
Bedeutung
eines
Wortes
ist
damit
verloren.
All
objectivity
concerning
the
meaning
of
words
is
lost.
ParaCrawl v7.1
Länge
und
Kürze
der
Vokale
entscheiden
über
die
Bedeutung
eines
Wortes.
Vowel
length
determines
the
meaning
of
a
word.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
ist
es
die
Bedeutung
eines
Wortes.
It's
the
meaning
of
a
word
for
us.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
Ihnen
sehr,
sehr
einfache
Sätze
zusammen
mit
der
Bedeutung
eines
jeden
Wortes.
We
give
you
very,
very
simple
sentences
along
with
what
each
word
means.
TED2013 v1.1
Du
solltest
ein
Wörterbuch
zu
Rate
ziehen,
wenn
du
die
Bedeutung
eines
Wortes
nicht
weißt.
You
should
consult
a
dictionary
when
you
don't
know
the
meaning
of
a
word.
Tatoeba v2021-03-10
Weiß
man
die
Bedeutung
eines
Wortes
nicht,
schaut
man
am
besten
in
ein
Wörterbuch.
You
had
better
consult
a
dictionary
when
you
don't
know
the
meaning
of
a
word.
Tatoeba v2021-03-10
Um
die
genehmigte/
nicht
genehmigte
Bedeutung
eines
Wortes
zu
überprüfen,
machen
Sie
Folgendes:
In
order
to
check
the
approved/unapproved
meaning
of
a
word,
do
the
following:
CCAligned v1
Dies
ist
ein
Konzept,
das
wieder
die
geistige
Bedeutung
eines
Wortes
nicht
kennt.
This
is
a
concept
that
again
does
not
know
the
spiritual
meaning
of
a
word.
CCAligned v1
Die
Bedeutung
eines
Wortes
kann
sich
ändern,
je
nachdem
in
welcher
Region
es
gebraucht
wird.
Meanings
of
a
word
can
change
depending
what
region
it
is
used
in.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
eines
Wortes
in
einem
bestimmten
Kontext
ist
ein
Punkt
in
diesem
Raum.
The
meaning
of
a
word
in
a
specific
contextual
relationship
is
a
point
in
this
space.
ParaCrawl v7.1
Benützen
sie
das
medizinische
Wörterbuch,
um
die
Bedeutung
eines
medizinischen
Wortes
zu
finden.
Use
the
medical
dictionary
to
find
the
meaning
of
a
medical
term.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
eines
Wortes
mag
für
unsere
Großeltern
komplett
anders
sein
als
für
uns.
Words
that
mean
one
thing
to
us
have
a
completely
different
meaning
to
our
grandparents.
ParaCrawl v7.1
Bevor
wir
die
Bedeutung
eines
Wortes
analysieren,
verarbeiten
wir
also
zunächst
dessen
Laute.
Before
we
analyse
the
meaning
of
the
word
we
have
to
process
its
sounds.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bestätigungs-Phänomen
kann
bloß
ein
Wort
oder
das
Bezugsobjekt
oder
die
Bedeutung
eines
Wortes
sein.
An
affirmation
phenomenon
may
be
merely
a
word
or
the
referent
object
or
meaning
of
a
word.
ParaCrawl v7.1
Kontrastive
Velarisierungen
(d.
h.
die
Bedeutung
eines
sonst
gleichlautenden
Wortes
ändert
sich
durch
die
Velarisierung
eines
seiner
Konsonanten)
finden
sich
nicht
nur
im
Russischen
sondern
auch
in
anderen
Sprachen
wie
dem
Irisch-Gälischen
und
dem
Malayalam.
The
palatalized/velarized
contrast
is
known
by
other
names,
especially
in
language
pedagogy:
in
Irish
language
teaching,
the
terms
slender
(for
palatalized)
and
broad
(for
velarized)
are
often
used,
while
in
Russian
language
teaching,
the
terms
soft
(for
palatalized)
and
hard
(for
velarized)
are
usual.
Wikipedia v1.0
Eine
andere
Sache
ist,
dass
wir
manchmal
glauben,
bei
Sprache
gehe
es
darum,
die
Bedeutung
eines
Wortes
zu
verstehen,
aber
ich
glaube,
es
geht
es
darum,
unsere
persönlichen
Bedeutungen
in
den
Wörtern
zu
sehen.
And
the
other
thing
is,
sometimes
we
think
language
is
about
understanding
the
meaning
of
a
word,
but
I
believe
language
is
about
making
a
word
meaningful
for
yourself.
TED2020 v1
Suchen
Sie
die
Bedeutung
eines
Wortes,
schauen
Sie
nicht
in
sich
hinein!
Schauen
Sie
sich
die
Verwendung
in
unserer
Lebensweise
an!
When
you
want
to
know
the
meaning
of
a
word,
don't
look
inside
yourself,
look
at
the
uses
of
the
word
in
our
way
of
life.
OpenSubtitles v2018