Translation of "Bedeutung beimessen" in English
Aus
diesem
Grund
müssen
wir
der
Kernenergiesicherheit
größere
Bedeutung
beimessen.
This
is
why
we
must
attach
greater
importance
to
nuclear
safety.
Europarl v8
Wir
müssen
darüber
hinaus
der
Wissenschaft
eine
größere
Bedeutung
beimessen.
What
is
more,
we
have
to
attach
greater
importance
to
science.
Europarl v8
Die
Ratspräsidentschaft
wird
dieser
Angelegenheit
weiterhin
viel
Bedeutung
beimessen.
The
Presidency
of
the
Council
will
continue
giving
much
importance
to
this
matter.
Europarl v8
Zum
Vierten
müssen
wir
dem
Finanzbereich
die
notwendige
Bedeutung
beimessen.
Fourthly,
we
need
to
attach
the
necessary
importance
to
the
financial
sphere.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
einige
andere
Fragen
eingehen,
denen
Sie
große
Bedeutung
beimessen.
I
would
like
to
mention
some
other
questions
to
which
you
attach
great
importance.
Europarl v8
Daher
wird
die
Kommission
den
Beziehungen
zum
Parlament
weiterhin
grundlegende
Bedeutung
beimessen.
In
this
connection,
the
Commission
will
continue
to
attach
great
importance
to
its
relations
with
Parliament.
Europarl v8
Europa
muss
seiner
Raumfahrt
künftig
mehr
Bedeutung
beimessen.
Europe
must
accord
space
travel
more
importance
in
future.
Europarl v8
Bildung
sollte
den
Künsten,
den
Geisteswissenschaften
und
Sport
die
gleiche
Bedeutung
beimessen.
A
real
education
has
to
give
equal
weight
to
the
arts,
the
humanities,
to
physical
education.
TED2020 v1
Bildungseinrichtungen
sollten
neue
Lernformen
prüfen
und
ihnen
die
entsprechende
Bedeutung
beimessen.
New
forms
of
learning
should
be
considered
and
given
importance
by
training
institutions.
TildeMODEL v2018
Dies
zeigt,
daß
viele
Handelspartner
den
restlichen
Zöllen
weiterhin
Bedeutung
beimessen.
This
shows
that
many
trading
partners
continue
to
attach
importance
to
the
remaining
tariffs.
TildeMODEL v2018
Die
EU
sollte
der
Bekämpfung
von
grenzüberschreitenden
Luftverunreinigungen
besondere
Bedeutung
beimessen.
The
EU
should
focus
special
attention
on
combating
transboundary
air
pollution.
TildeMODEL v2018
Er
würde
diesem
Mangel
an
Spiegeln
wohl
eine
okkulte
Bedeutung
beimessen.
Why?
He'd
probably
attach
some
occult
significance
to
my
lack
of
mirrors.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
wird
der
Einhaltung
des
gesamten
Rechtsbestands
der
EU
vorrangige
Bedeutung
beimessen.
The
Commission
will
give
high
priority
to
ensuring
compliance
with
the
whole
body
of
EU
law.
TildeMODEL v2018
Dies
liegt
natürlich
daran,
dass
die
Verbraucher
dem
Preis
große
Bedeutung
beimessen.
This
is
clearly
because
consumers
attach
a
great
deal
of
importance
to
price.
TildeMODEL v2018
Dies
liegt
natürlich
daran,
dass
die
Verbraucher
dem
Preis
große
Bedeutung
beimessen.
This
is
clearly
because
consumers
attach
a
great
deal
of
importance
to
price.
TildeMODEL v2018
Als
ob
einer
wie
Captain
Hull
vier
lumpigen
Indianern
Bedeutung
beimessen
würde.
As
if
someone
like
Captain
Hull
would
give
any
importance
to
four
lousy
Indians.
OpenSubtitles v2018
Ferner
habe
ich
festgestellt,
daß
unsere
Partner
folgenden
Punkten
große
Bedeutung
beimessen:
I
also
noted
the
importance
attached
by
our
partners
to
the
following
points:
TildeMODEL v2018
Oder
als
ob
ich
absurden
Details
Bedeutung
beimessen
würde.
Or
as
if
I
were
attaching
importance
to
absurd
details
...
OpenSubtitles v2018
Dabei
wurde
deutlich,
dass
die
Partner
einander
große
strategische
Bedeutung
beimessen.
The
discussions
stressed
the
strategic
importance
both
partners
attribute
to
each
other.
TildeMODEL v2018
Der
Vorsitz
wird
der
Verbesserung
der
Finanzkontrolle
größte
Bedeutung
beimessen.
The
Presidency
will
attach
high
importance
to
improving
financial
control.
TildeMODEL v2018
Ich
würde
dem,
was
Hattie
sagt,
nicht
zu
viel
Bedeutung
beimessen.
I
shouldn't
pay
too
much
attention
to
the
things
Hattie
says.
OpenSubtitles v2018