Translation of "Bedeutung beimessen" in English

Aus diesem Grund müssen wir der Kernenergiesicherheit größere Bedeutung beimessen.
This is why we must attach greater importance to nuclear safety.
Europarl v8

Wir müssen darüber hinaus der Wissenschaft eine größere Bedeutung beimessen.
What is more, we have to attach greater importance to science.
Europarl v8

Die Ratspräsidentschaft wird dieser Angelegenheit weiterhin viel Bedeutung beimessen.
The Presidency of the Council will continue giving much importance to this matter.
Europarl v8

Zum Vierten müssen wir dem Finanzbereich die notwendige Bedeutung beimessen.
Fourthly, we need to attach the necessary importance to the financial sphere.
Europarl v8

Ich möchte auf einige andere Fragen eingehen, denen Sie große Bedeutung beimessen.
I would like to mention some other questions to which you attach great importance.
Europarl v8

Daher wird die Kommission den Beziehungen zum Parlament weiterhin grundlegende Bedeutung beimessen.
In this connection, the Commission will continue to attach great importance to its relations with Parliament.
Europarl v8

Europa muss seiner Raumfahrt künftig mehr Bedeutung beimessen.
Europe must accord space travel more importance in future.
Europarl v8

Bildung sollte den Künsten, den Geisteswissenschaften und Sport die gleiche Bedeutung beimessen.
A real education has to give equal weight to the arts, the humanities, to physical education.
TED2020 v1

Bildungseinrichtungen sollten neue Lernformen prüfen und ihnen die ent­sprechende Bedeutung beimessen.
New forms of learning should be considered and given importance by training institutions.
TildeMODEL v2018

Dies zeigt, daß viele Handels­partner den restlichen Zöllen weiterhin Bedeutung beimessen.
This shows that many trading partners continue to attach importance to the remaining tariffs.
TildeMODEL v2018

Die EU sollte der Bekämpfung von grenzüberschreitenden Luftverunreinigungen besondere Bedeutung beimessen.
The EU should focus special attention on combating transboundary air pollution.
TildeMODEL v2018

Er würde diesem Mangel an Spiegeln wohl eine okkulte Bedeutung beimessen.
Why? He'd probably attach some occult significance to my lack of mirrors.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission wird der Einhaltung des gesamten Rechtsbestands der EU vorrangige Bedeutung beimessen.
The Commission will give high priority to ensuring compliance with the whole body of EU law.
TildeMODEL v2018

Dies liegt natürlich daran, dass die Verbraucher dem Preis große Bedeutung beimessen.
This is clearly because consumers attach a great deal of importance to price.
TildeMODEL v2018

Dies liegt natür­lich daran, dass die Verbraucher dem Preis große Bedeutung beimessen.
This is clearly because consumers attach a great deal of importance to price.
TildeMODEL v2018

Als ob einer wie Captain Hull vier lumpigen Indianern Bedeutung beimessen würde.
As if someone like Captain Hull would give any importance to four lousy Indians.
OpenSubtitles v2018

Ferner habe ich festgestellt, daß unsere Partner folgenden Punkten große Bedeutung beimessen:
I also noted the importance attached by our partners to the following points:
TildeMODEL v2018

Oder als ob ich absurden Details Bedeutung beimessen würde.
Or as if I were attaching importance to absurd details ...
OpenSubtitles v2018

Dabei wurde deutlich, dass die Partner einander große strategische Bedeutung beimessen.
The discussions stressed the strategic importance both partners attribute to each other.
TildeMODEL v2018

Der Vorsitz wird der Verbesserung der Finanzkontrolle größte Bedeutung beimessen.
The Presidency will attach high importance to improving financial control.
TildeMODEL v2018

Ich würde dem, was Hattie sagt, nicht zu viel Bedeutung beimessen.
I shouldn't pay too much attention to the things Hattie says.
OpenSubtitles v2018