Translation of "Bedeutung annehmen" in English
Bevorzugt
sind
die
Verbindungen,
bei
denen
die
Reste
folgende
Bedeutung
annehmen:
Preference
is
given
to
compounds
in
which
the
radicals
are
as
defined
below:
EuroPat v2
Man
muss
dies
ebenso
einfach
wie
die
lebenswichtige
Bedeutung
des
Oxygens
annehmen.
This
must
be
accepted
as
simply
as
is
the
vital
importance
of
oxygen.
ParaCrawl v7.1
Die
Wörter
‚Reise’
und
‚Entdeckungsfahrt’
sollten
wieder
ihre
ursprüngliche
Bedeutung
annehmen.
The
words
‘travel’
and
‘voyage’
should
regain
their
original
meanings.
Europarl v8
Innerhalb
des
polymeren
Moleküls
können
die
Reste
und
Indices
verschiedene
Bedeutung
bzw.
Werte
annehmen.
Within
the
polymeric
molecule,
the
groups
and
subscripts
can
assume
different
meanings
and
values.
EuroPat v2
In
der
Welt
der
Toten
sollten
sie
die
gegenteilige
Bedeutung
annehmen
und
in
Fruchtbarkeit
resultieren.
The
hope
was
that
in
the
world
of
the
dead,
they
would
take
on
their
opposite
meaning
and
result
in
fertility.
WikiMatrix v1
In
Levitikus
19
sehen
wir,
wie
die
Heiligkeit
eine
sehr
konkrete
Bedeutung
annehmen
kann.
In
Leviticus
19,
we
see
as
well
how
holiness
can
take
on
a
very
practical
meaning.
ParaCrawl v7.1
Die
von
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
garantierte
Lebensmittelsicherheit
wird
im
21.
Jahrhundert
immer
wichtiger,
da
Nahrungsmittel
und
Trinkwasser
immer
mehr
dieselbe
strategische
Bedeutung
annehmen,
die
Öl
im
20.
Jahrhundert
hatte.
The
food
safety
guaranteed
by
the
common
agricultural
policy
is
becoming
ever
more
important
in
the
21st
century
as
food
and
drinking
water
assume
the
same
strategic
significance
as
oil
did
in
the
20th
century.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
müssen
die
"Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft"
größere
Bedeutung
annehmen.
Consequently,
the
broad
guidelines
of
the
economic
policies
of
the
Member
States
and
of
the
Community
will
assume
greater
importance.
TildeMODEL v2018
Die
genannten
Symbole
A
bis
E
können
beispielsweise
folgende
Bedeutung
annehmen:
Alle
Symbole
A
bis
E
sind
gegebenenfalls
substituierte
Kohlenstoffatome;
The
symbols
A
to
E
mentioned
can
have,
for
example,
the
following
meanings:
all
the
symbols
A
to
E
are
optionally
substituted
carbon
atoms;
EuroPat v2
Die
genannte
Symbole
A
bis
E
können
beispielsweise
folgende
Bedeutung
annehmen:
Alle
Symbole
A
bis
E
sind
gegebenenfalls
substituierte
Kohlenstoffatome;
The
symbols
A
to
E
mentioned
can
have,
for
example,
the
following
meanings:
all
the
symbols
A
to
E
are
optionally
substituted
carbon
atoms;
EuroPat v2
Es
ist
ein
weiteres
besonderes
Merkmal
der
erfindungsgemäßen
Halogenierung,
das
sie
auch
an
Substraten
der
Formel
(I)
bzw.
(II)
durchgeführt
werden
kann,
in
denen
einer
oder
beide
Reste
R²
und
R³
die
Bedeutung
Wasserstoff
annehmen,
ohne
daß
eine
unerwünschte
N-Halogenierung
eintritt,
was
für
gewöhnlich
durch
Schutzgruppen,
wie
eine
Acetylgruppe,
verhindert
werden
muß,
die
anschließend
in
einem
separaten
Reaktionsschritt
erst
wieder
entfernt
werden
muß.
It
is
a
further
particular
feature
of
the
halogenation
according
to
the
invention
that
it
can
also
be
carried
out
on
substrates
of
the
formula
(I)
or
(II)
in
which
one
or
both
radicals
R2
and
R3
assume
the
meaning
of
hydrogen
without
an
undesired
n-halogenation
occurring,
which
usually
has
to
be
prevented
by
protective
groups,
such
as
an
acetyl
group,
which
subsequently
only
has
to
be
removed
again
in
a
separate
reaction
step.
EuroPat v2
Ich
möchte
allerdings
einige
Aspekte
des
Themas
kommen
tieren,
die
meines
Erachtens
spezielle
politische
Bedeutung
annehmen.
By
taking
its
stand
the
Council
dashed
our
hopes
that
the
Parliament's
opinion,
especially
since
it
was
unanimous
—
would
be
respected.
EUbookshop v2
Wir
werden
die
Änderungsanträge
bis
auf
zwei,
und
zwar
die
Nummern
24
und
25,
die
aber
auch
nicht
von
großer
Bedeutung
sind,
nicht
annehmen.
We
shall
reject
all
the
amendments
with
the
exception
of
two.
Nos
24
and
25,
which
are
of
no
great
significance.
EUbookshop v2
Lokale
Probleme
können
im
Übrigen
plötzlich
eine
globale
Bedeutung
annehmen,
und
globale
Probleme
wirken
sich
häufig
unterschiedlich
auf
einzelne
Regionen
aus.
Moreover,
local
difficulties
can
suddenly
take
on
global
dimensions
and,
conversely,
regions
can
be
affected
by
world-wide
problems.
EUbookshop v2
In
einer
besonders
zweckmäßigen
Abwandlung
der
Erfindung
handelt
es
sich
beim
Monomer
a)
um
wenigstens
ein
Benzophenon(meth)acrylat
der
allgemeinen
Formel
(I')
worin
R
1,
R
3
und
R
5
sowie
m
die
oben
bei
Formel
(I)
angegebene
Bedeutung
annehmen
können.
In
one
particularly
advantageous
embodiment
of
the
invention,
the
monomer
a)
is
at
least
one
benzophenone
(meth)acrylate
of
the
general
formula
(I?)
in
which
R
1,
R
3
and
R
5
and
m
can
be
defined
as
above
for
formula
(I).
EuroPat v2
Dem
Fachmann
ist
entsprechend
bekannt,
mit
welcher
Anzahl
dieser
Reste
welche
Oligomer-
bzw.
Polymerstruktur
erzielbar
ist
und
welche
Bedeutung
sie
annehmen
können.
A
person
of
skill
in
the
art
knows
accordingly
with
which
number
of
these
residues
which
oligomer
or
polymer
structure
is
obtainable
and
which
meaning
they
can
have.
EuroPat v2
Alle
Bereiche
des
Lebens,
ob
Ökologie,
Politik
oder
Ökonomie,
orientieren
sich
anders,
wenn
Frauen
sich
mit
ihren
Quellen
verbinden
und
ihre
Bedeutung
und
Aufgabe
annehmen.
All
areas
of
life,
be
it
ecology,
politics
or
economy
will
have
a
different
orientation
when
women
connect
with
their
sources
and
accept
their
meaning
and
task.
ParaCrawl v7.1
Da
ist
ein
gewisser
Bereich,
ein
weiter
und
ewiger
Bereich
in
der
Erdatmosphäre,
in
dem
die
Dinge
eine
andere
Bedeutung
annehmen,
die
die
Erscheinungen
mitunter
Lügen
strafen,
und
man
sieht
eine
riesige,
enorme
Strömung,
die
alle
Umstände
und
Ereignisse
einem
einzigen
Ziel
entgegenträgt...
stets
dasselbe
Ziel
und
auf
sehr
unerwarteten
Wegen.
It's
a
certain
region,
there,
a
region
in
the
earth
atmosphere,
vast
and
imperishable,
where
things
take
on
a
new
importance,
which
sometimes
belies
appearances,
and
one
sees
a
sort
of
great,
immense
current
carrying
circumstances
and
events
along
towards
a
goal...
always
the
same
goal,
and
through
very
unexpected
paths.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
von
formalem
Hyperrealismus
dieser
Exponate,
Gegenstände,
Überreste,
Tiere,
Zeitzeugen
der
Vergangenheit
sprechen,
wenn
in
der
Zusammenstellung
und
Anpassung
der
Skulpturen
und
Installationen
nicht
jedes
Teil
eine
neue
Bedeutung
annehmen
würde,
eine
neue
expressive
Vitalität
mit
der
Darstellung
der
Laster
und
Tugenden
der
zeitgenössischen
Gesellschaft.
These
representations
of
objects,
furnishing
elements,
animals
and
relics
of
the
past
could
be
described
as
formal
hyper-realism
were
it
not
for
the
fact
that,
in
the
process
of
re-composition
and
adaptation,
all
the
sculptures
and
installations
take
on
fresh
meaning,
a
new
expressive
vitality
that
serves
to
document
the
vices
and
virtues
of
contemporary
society.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Produkte
und
Geräte
mit
speziellen
Anforderungen
für
den
Einsatz
in
anspruchsvollen
Umgebungen
entwickelt,
wo
hohe
Zuverlässigkeit,
Redundanz
und
Fernwartung
eine
spezielle
Bedeutung
annehmen,
in
Anwendungen
bei
denen
auf
das
System
nicht
direkt
und
nicht
ohne
größere
Investitionen
in
Kosten,
Zeit
und
Aufwand
zugegriffen
werden
kann,
z.B.:
We
have
developed
a
number
of
products
and
devices
with
special
requirements
for
use
in
extremely
demanding
environments
where
high
reliability,
redundancy
and
remote
maintainability
take
on
a
special
level
of
importance,
as
the
system
cannot
be
accessed
directly
or
without
significant
investment
in
cost,
time
and
effort,
e.g.:
ParaCrawl v7.1
Der
sowjetische
Produktivismus
kann
für
unsere
Zeit
nur
dann
Bedeutung
annehmen,
wenn
man
sich
über
seine
widerständige
und
avantgardistische
Rolle
verständigt.
Only
when
Soviet
productivism
is
conceived
in
its
resistant,
vanguard
role
does
it
begin
to
take
on
meaning
for
our
time.
ParaCrawl v7.1