Translation of "Bedeutsame rolle" in English
Korea
spielt
für
den
asiatischen
Raum
eine
bedeutsame
Rolle.
Korea
is
a
significant
player
in
the
region
in
Asia.
Europarl v8
Frauen
spielen
eine
bedeutsame
Rolle
in
Hochschulen,
an
Forschungsinstituten
und
im
Privatsektor.
Women
play
an
important
role
in
universities,
research
institutes
and
the
private
sector.
Europarl v8
Auch
der
weltweite
Unternehmenssektor
muss
eine
bedeutsame
Rolle
bei
der
nachhaltigen
Entwicklung
spielen.
The
world’s
corporate
sector
also
has
a
significant
role
to
play
in
sustainable
development.
News-Commentary v14
Er
spielte
im
Komitee
eine
bedeutsame
Rolle.
He
played
an
important
role
on
the
committee.
Tatoeba v2021-03-10
Dem
Rat
kommt
im
Entscheidungsfindungsprozess
ebenfalls
eine
bedeutsame
Rolle
zu.
The
Council
has
also
an
important
role
to
play
in
the
decision
making
procedure.
TildeMODEL v2018
Rückforderungen
von
Zahlungen
spielen
im
Haushaltsvollzug
eine
bedeutsame
Rolle.
The
recovery
of
payments
plays
an
important
role
in
budget
implementation.
TildeMODEL v2018
Dieses
Mustergesetz
wird
voraussichtlich
eine
bedeutsame
Rolle
beim
Netzwerkhandel
spielen.
The
Model
Law
is
expected
to
play
a
significant
role
in
facilitating
network
transactions.
EUbookshop v2
Hierbei
kommt
der
Schule
eine
bedeutsame
Rolle
zu.
The
role
of
the
school
is
considerable.
EUbookshop v2
Die
kulturelle
Zusammenarbeit
spielt
im
Prozeß
der
europäischen
Integration
eine
bedeutsame
Rolle.
Cultural
cooperation
figures
as
an
important
step
in
the
process
of
European
integration.
EUbookshop v2
Vielmehr
scheint
der
Lebensort
auch
eine
bedeutsame
Rolle
zu
spielen.
Rather,
the
location
is
also
important.
ParaCrawl v7.1
Sie
spielen
wirtschaftlich
wie
politisch
eine
zunehmend
bedeutsame
Rolle
in
der
Welt.
Economically
and
politically
they
play
an
increasingly
important
role
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Familienfreundlichkeit
in
den
Haltungen
aller
Universitätsangehörigen
spielt
dabei
eine
bedeutsame
Rolle.
Family-friendliness
in
the
attitudes
of
all
people
belonging
to
the
university
thereby
plays
a
significant
role.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
spielt
die
Internationale
Arbeitsorganisation
(ILO)
eine
bedeutsame
Rolle.
In
this
respect,
the
International
Labour
Organization
(ILO)
plays
an
important
role.
ParaCrawl v7.1
Silicone
spielen
eine
bedeutsame
Rolle
als
technische
Werkstoffe.
Silicones
play
an
important
role
as
technical
materials.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
spielt
die
Bundesbank
auch
im
Krisenmanagement
eine
bedeutsame
Rolle.
On
top
of
that,
the
Bundesbank
also
has
an
important
role
to
play
in
crisis
management.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Unterschied
spielt
eine
bedeutsame
Rolle
bei
der
palästinensischen
Unterstützung
der
Entführungstaktik.
This
distinction
plays
a
significant
role
in
Palestinian
support
for
the
tactic
of
abduction.
ParaCrawl v7.1
Die
Agitation
in
den
Kasernen
spielt
in
Belgien
eine
bedeutsame
Rolle.
The
agitation
carried
out
in
the
barracks
plays
an
important
role
in
Belgium.
ParaCrawl v7.1
Die
letztere
spielte
im
Kampf
gegen
den
Revisionismus
keine
bedeutsame
und
eigenständige
Rolle.
The
latter
did
not
play
any
significant
or
independent
role
in
the
fight
against
revisionism.
ParaCrawl v7.1
Er
spielte
eine
überaus
bedeutsame
Rolle
innerhalb
Radio-
und
Fernsehübertragungen.
He
also
played
significant
roles
in
radio
and
television
broadcasting.
ParaCrawl v7.1
Diese
edlen
Geschöpfe
spielen
im
Leben
der
Menschen
eine
bedeutsame
Rolle.
These
noble
creatures
play
a
significant
role
in
the
life
of
human
beings.
ParaCrawl v7.1
Werkzeuge
zur
Ionenimplantation
spielen
weiterhin
eine
bedeutsame
Rolle
bei
der
Front-End-of-Line-Fertigung.
Ion
implant
tools
still
have
a
significant
role
to
play
in
front
end-of-line
processing.
ParaCrawl v7.1
Den
Anbietern
von
Gesundheitsdiensten
wird
bei
der
Auseinandersetzung
mit
dieser
Frage
eine
bedeutsame
Rolle
beigemessen.
Health-
care
providers
are
seen
to
have
a
significant
role
to
play
in
addressing
this
matter.
MultiUN v1
Die
Strukturpolitik
nimmt
eine
überaus
bedeutsame
Rolle
zur
Sicherung
bestehender
und
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
ein.
Structural
policy
has
an
extremely
important
role
to
play
in
safeguarding
and
creating
jobs.
TildeMODEL v2018
Es
müsste
viel
mehr
unternommen
werden,
um
ihre
bedeutsame
Rolle
stärker
deutlich
zu
machen.
Much
more
should
be
done
to
increase
the
awareness
of
the
part
they
play.
TildeMODEL v2018
Es
müsste
viel
mehr
unternommen
werden,
um
ihre
bedeutsame
Rolle
stärker
deutlich
zu
machen.
Much
more
should
be
done
to
increase
the
awareness
of
the
part
they
play.
TildeMODEL v2018
Für
die
Vermittlung
des
Rahmenprogramms
spielen
Stiftungen,
Verbände
sowie
Industrie-
und
Handelskammern
eine
bedeutsame
Rolle.
Foundations,
associations
and
chambers
of
industry
and
commerce
play
a
key
role
as
intermediaries
with
regard
to
the
framework
programme.
TildeMODEL v2018