Übersetzung für "Bedeutsame rolle" in Englisch

Korea spielt für den asiatischen Raum eine bedeutsame Rolle.
Korea is a significant player in the region in Asia.
Europarl v8

Frauen spielen eine bedeutsame Rolle in Hochschulen, an Forschungsinstituten und im Privatsektor.
Women play an important role in universities, research institutes and the private sector.
Europarl v8

Auch der weltweite Unternehmenssektor muss eine bedeutsame Rolle bei der nachhaltigen Entwicklung spielen.
The world’s corporate sector also has a significant role to play in sustainable development.
News-Commentary v14

Er spielte im Komitee eine bedeutsame Rolle.
He played an important role on the committee.
Tatoeba v2021-03-10

Dem Rat kommt im Entscheidungsfindungsprozess ebenfalls eine bedeutsame Rolle zu.
The Council has also an important role to play in the decision making procedure.
TildeMODEL v2018

Rückforderungen von Zahlungen spielen im Haushaltsvollzug eine bedeutsame Rolle.
The recovery of payments plays an important role in budget implementation.
TildeMODEL v2018

Dieses Mustergesetz wird voraussichtlich eine bedeutsame Rolle beim Netzwerkhandel spielen.
The Model Law is expected to play a significant role in facilitating network transactions.
EUbookshop v2

Hierbei kommt der Schule eine bedeutsame Rolle zu.
The role of the school is considerable.
EUbookshop v2

Die kulturelle Zusammenarbeit spielt im Prozeß der europäischen Integra­tion eine bedeutsame Rolle.
Cultural cooperation figures as an important step in the process of European integration.
EUbookshop v2

Vielmehr scheint der Lebensort auch eine bedeutsame Rolle zu spielen.
Rather, the location is also important.
ParaCrawl v7.1

Sie spielen wirtschaftlich wie politisch eine zunehmend bedeutsame Rolle in der Welt.
Economically and politically they play an increasingly important role in the world.
ParaCrawl v7.1

Familienfreundlichkeit in den Haltungen aller Universitätsangehörigen spielt dabei eine bedeutsame Rolle.
Family-friendliness in the attitudes of all people belonging to the university thereby plays a significant role.
ParaCrawl v7.1

In dieser Hinsicht spielt die Internationale Arbeitsorganisation (ILO) eine bedeutsame Rolle.
In this respect, the International Labour Organization (ILO) plays an important role.
ParaCrawl v7.1

Silicone spielen eine bedeutsame Rolle als technische Werkstoffe.
Silicones play an important role as technical materials.
EuroPat v2

Darüber hinaus spielt die Bundesbank auch im Krisenmanagement eine bedeutsame Rolle.
On top of that, the Bundesbank also has an important role to play in crisis management.
ParaCrawl v7.1

Dieser Unterschied spielt eine bedeutsame Rolle bei der palästinensischen Unterstützung der Entführungstaktik.
This distinction plays a significant role in Palestinian support for the tactic of abduction.
ParaCrawl v7.1

Die Agitation in den Kasernen spielt in Belgien eine bedeutsame Rolle.
The agitation carried out in the barracks plays an important role in Belgium.
ParaCrawl v7.1

Die letztere spielte im Kampf gegen den Revisionismus keine bedeutsame und eigenständige Rolle.
The latter did not play any significant or independent role in the fight against revisionism.
ParaCrawl v7.1

Er spielte eine überaus bedeutsame Rolle innerhalb Radio- und Fernsehübertragungen.
He also played significant roles in radio and television broadcasting.
ParaCrawl v7.1

Diese edlen Geschöpfe spielen im Leben der Menschen eine bedeutsame Rolle.
These noble creatures play a significant role in the life of human beings.
ParaCrawl v7.1

Werkzeuge zur Ionenimplantation spielen weiterhin eine bedeutsame Rolle bei der Front-End-of-Line-Fertigung.
Ion implant tools still have a significant role to play in front end-of-line processing.
ParaCrawl v7.1

Den Anbietern von Gesundheitsdiensten wird bei der Auseinandersetzung mit dieser Frage eine bedeutsame Rolle beigemessen.
Health- care providers are seen to have a significant role to play in addressing this matter.
MultiUN v1

Die Strukturpolitik nimmt eine überaus bedeutsame Rolle zur Sicherung bestehender und Schaffung neuer Arbeitsplätze ein.
Structural policy has an extremely important role to play in safeguarding and creating jobs.
TildeMODEL v2018

Es müsste viel mehr unternommen werden, um ihre bedeutsame Rolle stärker deutlich zu machen.
Much more should be done to increase the awareness of the part they play.
TildeMODEL v2018

Es müsste viel mehr unter­nommen werden, um ihre bedeutsame Rolle stärker deutlich zu machen.
Much more should be done to increase the awareness of the part they play.
TildeMODEL v2018

Für die Vermittlung des Rahmenprogramms spielen Stif­tungen, Verbände sowie Industrie- und Handelskammern eine bedeutsame Rolle.
Foundations, associations and chambers of industry and commerce play a key role as intermediaries with regard to the framework programme.
TildeMODEL v2018