Translation of "Bedeutender teil" in English

Ein bedeutender Teil der chilenischen Gesellschaft wehrt sich gegen diese Situation.
A large section of Chilean civil society is opposed to this situation.
Europarl v8

Traditionelle hawaiische Volksmusik ist ein bedeutender Teil des musikalischen Erbes des Staates.
Traditional Hawaiian folk music is a major part of the state's musical heritage.
Wikipedia v1.0

Ein bedeutender Teil der Einwohner sind Lasen.
But there are no significant differences among seasons.
Wikipedia v1.0

Als ein bedeutender Teil der Öffentlichkeit werden 10 % angesehen.
A substantial proportion of the public is defined as 10%.
TildeMODEL v2018

Ein bedeutender Teil der Geschichte von Boskovice sind seine jüdischen Denkmäler.
A significant chapter in Boskovice’s history is represented by its Jewish heritage.
TildeMODEL v2018

Ein bedeutender Teil der Buchungen im Luftverkehr wird noch immer mit Computerreservierungssystemen vorgenommen.
An important part of airline reservations are still made through computerised reservation systems.
TildeMODEL v2018

Ein bedeutender Teil der globalen Seefracht wird von den Flotten der EU-Länder befördert.
A major proportion of the world‘s ocean freight is carried on European vessels.
TildeMODEL v2018

Ein bedeutender Teil der jungen Erwerbstätigen verfügt nur über eine allgemeine Grundbildung.
An important share of the young labour force has only basic education.
TildeMODEL v2018

Ein bedeutender Teil der Reservierungen im Luftverkehr wird noch immer mit CRS vorgenommen.
An important share of airline reservations is still made through CRSs.
DGT v2019

Ein bedeutender Teil widmet sich dem Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung.
A large part of it is devoted to education and training.
TildeMODEL v2018

Auf die staatlichen Unternehmen entfällt weiterhin ein bedeutender Teil der Produktion.
State-owned enterprises still represent an important part of production.
TildeMODEL v2018

Hintergrund: Ein bedeutender Teil des innergemeinschaftlichen Güterverkehrs läuft über das Transitland Schweiz.
It should make life easier for haul­iers, given that a substantial part of Community transport passes through Switzerland.
EUbookshop v2

Ein bedeutender Teil der Fabrik wurde zerstört oder verbrannt.
A significant part of the plant was destroyed or burnt.
WikiMatrix v1

Auf den Kurzstreckenseeverkehr entfällt ein bedeutender Teil der gesamten Güterbeförderung in der EU.
Short sea shipping accounts for a significant share of all goods transported in the EU.
EUbookshop v2

Ein bedeutender Teil des horizontalen und sektoralen Besitzstand muss noch umgesetzt werden.
A significant part of the horizontal and sectoral acquis has yet to be transposed.
EUbookshop v2

Ein bedeutender Teil dieser Mittel hat zur Entwicklung der transeuropäischen Netze beigetragen.
A significant proportion of this finance was used to assist the development of the trans-European networks.
EUbookshop v2

Global sind die Finanzierungen durch Darlehen ein bedeutender Teil der Finanzintervention der Gemeinschaft.
All in all, loan financing is an important aspect of Community financial assistance.
EUbookshop v2

Die jährliche Messe ist weiterhin ein bedeutender Teil der Kultur der Stadt.
The annual fair remains an important part of the city's culture today.
WikiMatrix v1

Dabei wurde ein bedeutender Teil des Forschungspersonals mit EG-Unterstützung bezahlt.
Personnel supported by the EEC have been an important part of a larger research group.
EUbookshop v2