Translation of "Bedeutender teil" in English
Ein
bedeutender
Teil
der
chilenischen
Gesellschaft
wehrt
sich
gegen
diese
Situation.
A
large
section
of
Chilean
civil
society
is
opposed
to
this
situation.
Europarl v8
Traditionelle
hawaiische
Volksmusik
ist
ein
bedeutender
Teil
des
musikalischen
Erbes
des
Staates.
Traditional
Hawaiian
folk
music
is
a
major
part
of
the
state's
musical
heritage.
Wikipedia v1.0
Ein
bedeutender
Teil
der
Einwohner
sind
Lasen.
But
there
are
no
significant
differences
among
seasons.
Wikipedia v1.0
Als
ein
bedeutender
Teil
der
Öffentlichkeit
werden
10
%
angesehen.
A
substantial
proportion
of
the
public
is
defined
as
10%.
TildeMODEL v2018
Ein
bedeutender
Teil
der
Geschichte
von
Boskovice
sind
seine
jüdischen
Denkmäler.
A
significant
chapter
in
Boskovice’s
history
is
represented
by
its
Jewish
heritage.
TildeMODEL v2018
Ein
bedeutender
Teil
der
Buchungen
im
Luftverkehr
wird
noch
immer
mit
Computerreservierungssystemen
vorgenommen.
An
important
part
of
airline
reservations
are
still
made
through
computerised
reservation
systems.
TildeMODEL v2018
Ein
bedeutender
Teil
der
globalen
Seefracht
wird
von
den
Flotten
der
EU-Länder
befördert.
A
major
proportion
of
the
world‘s
ocean
freight
is
carried
on
European
vessels.
TildeMODEL v2018
Ein
bedeutender
Teil
der
jungen
Erwerbstätigen
verfügt
nur
über
eine
allgemeine
Grundbildung.
An
important
share
of
the
young
labour
force
has
only
basic
education.
TildeMODEL v2018
Ein
bedeutender
Teil
der
Reservierungen
im
Luftverkehr
wird
noch
immer
mit
CRS
vorgenommen.
An
important
share
of
airline
reservations
is
still
made
through
CRSs.
DGT v2019
Ein
bedeutender
Teil
widmet
sich
dem
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung.
A
large
part
of
it
is
devoted
to
education
and
training.
TildeMODEL v2018
Auf
die
staatlichen
Unternehmen
entfällt
weiterhin
ein
bedeutender
Teil
der
Produktion.
State-owned
enterprises
still
represent
an
important
part
of
production.
TildeMODEL v2018
Hintergrund:
Ein
bedeutender
Teil
des
innergemeinschaftlichen
Güterverkehrs
läuft
über
das
Transitland
Schweiz.
It
should
make
life
easier
for
hauliers,
given
that
a
substantial
part
of
Community
transport
passes
through
Switzerland.
EUbookshop v2
Ein
bedeutender
Teil
der
Fabrik
wurde
zerstört
oder
verbrannt.
A
significant
part
of
the
plant
was
destroyed
or
burnt.
WikiMatrix v1
Auf
den
Kurzstreckenseeverkehr
entfällt
ein
bedeutender
Teil
der
gesamten
Güterbeförderung
in
der
EU.
Short
sea
shipping
accounts
for
a
significant
share
of
all
goods
transported
in
the
EU.
EUbookshop v2
Ein
bedeutender
Teil
des
horizontalen
und
sektoralen
Besitzstand
muss
noch
umgesetzt
werden.
A
significant
part
of
the
horizontal
and
sectoral
acquis
has
yet
to
be
transposed.
EUbookshop v2
Ein
bedeutender
Teil
dieser
Mittel
hat
zur
Entwicklung
der
transeuropäischen
Netze
beigetragen.
A
significant
proportion
of
this
finance
was
used
to
assist
the
development
of
the
trans-European
networks.
EUbookshop v2
Global
sind
die
Finanzierungen
durch
Darlehen
ein
bedeutender
Teil
der
Finanzintervention
der
Gemeinschaft.
All
in
all,
loan
financing
is
an
important
aspect
of
Community
financial
assistance.
EUbookshop v2
Die
jährliche
Messe
ist
weiterhin
ein
bedeutender
Teil
der
Kultur
der
Stadt.
The
annual
fair
remains
an
important
part
of
the
city's
culture
today.
WikiMatrix v1
Dabei
wurde
ein
bedeutender
Teil
des
Forschungspersonals
mit
EG-Unterstützung
bezahlt.
Personnel
supported
by
the
EEC
have
been
an
important
part
of
a
larger
research
group.
EUbookshop v2