Translation of "Bedarf an personal" in English
Welcher
Bedarf
bestünde
an
Personal
(Anzahl
und
Stellenprofile)?
Indicate
your
staffing
needs
(number
and
profiles).
TildeMODEL v2018
Kurzfristig
wird
kein
Bedarf
an
zusätzlichem
Personal
bestehen.
In
the
short
term
there
will
be
no
need
for
additional
human
resources.
TildeMODEL v2018
In
allen
Ländern
der
Gemeinschaft
besteht
ein
erheblicher
Bedarf
an
derartig
qualifiziertem
Personal.
Another
objective
should
be
the
establishment
of
cooperation
bodies
at
local
or
regional
and
also
national
level.
EUbookshop v2
Der
Landwirtschafts-/Garten-bausektor
hat
einen
großen
Bedarf
an
Personal
aus
Mittel-
und
Osteuropaentwickelt.
However,
itcan
be
quite
difficult
to
considerthese
issues
in
an
informed
way
ifthe
authorities
do
not
know
just
whois
going
to
be
around
to
be
integrated,
due
to
large
scale
movement
intoand
out
of
the
pool
of
overseaslabour
force
personnel.
EUbookshop v2
Mit
der
fortschreitenden
Entwicklung
der
Finanzdienstleistungsbranche
wächst
auch
der
Bedarf
an
qualifiziertem
Personal.
As
the
financial
services
industry
continues
to
evolve,
the
need
for
qualified
human
resources
grows
as
well.
ParaCrawl v7.1
Mit
wachsenden
Kapazitäten
steigt
auch
der
Bedarf
an
Personal.
Increasing
capacity
also
increases
the
need
for
personnel.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Studien
beleuchten
den
erheblichen
Bedarf
an
Personal
mit
Informationsmanagement-
und
Managementkompetenzen.
A
varied
range
of
studies
have
found
a
serious
need
for
staff
with
information
management
and
general
management
skills.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
schnell
wachsende
Industrie
mit
hohem
Bedarf
an
qualifizierten
Führungsebene
Personal.
It's
a
fast-growing
industry
with
high
demand
for
qualified
management
level
staff.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
herrscht
in
der
Branche
ein
dringender
Bedarf
an
angemessen
qualifiziertem
Personal.
At
the
same
time,
there
is
an
urgent
need
for
suitably
trained
personnel
in
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Fuyao
wächst
schnell,
daher
gibt
es
immer
Bedarf
an
Personal.
Fuyao
is
growing
quickly,
so
there’s
always
demand
for
labour.
ParaCrawl v7.1
Ein
Austausch
von
Fachwissen
könnte
jedoch
dazu
beitragen,
den
Bedarf
an
zusätzlichem
Personal
zu
begrenzen.
However,
sharing
expertise
could
also
help
to
reduce
the
need
for
an
increase
in
human
resources
in
the
field.
TildeMODEL v2018
Der
Bedarf
an
Personal
mit
mittlerer
Qualifikation
ist
demgegenüber
wahrscheinlich
heute
noch
vergleichsweise
gering.
The
demand
for
staff
with
qualifications
below
university
level
is
comparatively
low
at
present.
EUbookshop v2
Je
höher
die
Innovationsrate,
desto
größer
ist
demzufolge
der
Bedarf
an
qualifiziertem
Personal.
Yet,
(…)
there
are
a
number
of
reasons
why
the
notion
of
adaptability
can
be
more
meaningful
and
useful
than
flexibility
in
assessing
labour
market
performance.”
EUbookshop v2
In
einem
Unternehmen
im
Dienstleistungssektor
schwankt
der
Bedarf
an
Personal
im
Verlauf
des
Jahres.
In
a
concern
in
the
service
industry,
the
need
for
personnel
varies
during
the
year.
EUbookshop v2
Bei
Bedarf
an
Personal
wird
sich
die
zuständige
Firmenabteilung
mit
Ihnen
in
Verbindung
setzen.
If
we
need
personnel,
our
authorities
will
get
in
touch
with
you.
CCAligned v1
Mit
unserem
Business
wächst
auch
unser
Bedarf
an
Personal
sowie
dessen
Koordination
und
Weiterentwicklung.
Along
with
our
business,
our
need
for
human
resources
and
their
coordination
and
further
development
keeps
growing.
ParaCrawl v7.1
Fernzugang
und
Unterstützung
bei
der
Inbetriebnahme
verringern
den
Bedarf
an
hochqualifiziertem
Personal
für
den
Betrieb.
Remote
access
and
commissioning
support,
reducing
the
need
for
high
skilled
staff
to
perform
operations.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wird
geschätzt,
dass
der
Bedarf
an
hochqualifizierten
Fachkräften
um
nahezu
16
Millionen
und
der
Bedarf
an
Personal
mit
mittlerer
Qualifikation
um
mehr
als
3,5
Millionen
ansteigen
wird.
At
the
same
time,
demand
for
highly
qualified
people
is
projected
to
rise
by
almost
16
million
and
demand
for
people
with
medium-level
qualifications
by
more
than
3.5
million.
Europarl v8
Wir
haben
übrigens
einige
Aspekte
aufgegriffen,
um
den
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
bei
der
Suche
nach
Lösungen
für
ihren
Bedarf
an
Kenntnissen
und
Personal
im
Bereich
Datenverarbeitung
behilflich
zu
sein.
We
have
taken
certain
aspects
on
board
in
order
to
help
SMEs
find
ways
of
meeting
their
needs
for
staff
with
computing
skills.
Europarl v8
Ferner
wird
er
der
bereits
vollzogenen
Erweiterung
um
die
zehn
neuen
Mitgliedstaaten
und
dem
anhaltenden
Bedarf
an
Personal
aus
den
neuen
Mitgliedstaaten
Rechnung
getragen.
It
will
also
be
characterised
by
the
already
completed
enlargement
to
include
ten
new
countries
and
by
the
continued
need
to
recruit
staff
from
the
new
Member
States.
Europarl v8
Wir
verstehen,
dass
ein
Bedarf
an
weiterem
Personal
besteht,
doch
am
meisten
liegt
uns
am
Herzen,
dass
wir
dieses
Ansinnen
erst
dann
erfüllen
können,
wenn
der
institutionelle
Reformprozess
erkennbare
Fortschritte
gemacht
hat.
We
understand
that
there
is
a
need
for
more
personnel,
but
what
is
of
most
concern
to
us
is
that
we
do
not
grant
this
request
until
the
reform
process
of
the
institutions
is
well
under
way.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wurde
dem
Brain
Drain
aus
Regionen
wie
Afrika
Rechnung
getragen,
wo
ein
akuter
Bedarf
an
Personal
im
Gesundheitswesen
besteht.
Furthermore,
account
was
taken
of
the
brain
drain
from
regions
of
the
world
such
as
Africa
where
there
is
an
acute
demand
for
human
resources
in
the
health
sector.
Europarl v8
Wir
hatten
im
Haushaltsausschuss
längere
Auseinandersetzungen
über
den
Bedarf
an
mehr
Personal,
gerade
für
die
Delegationen,
und
gerade
der
Haushaltskontrollausschuss
hat
auch
auf
den
Haushaltsausschuss
Druck
ausgeübt,
diese
Stellen
zur
Verfügung
zu
stellen
und
hier
kein
falsches
politisches
Spiel
zu
treiben,
ein
Spiel,
das
in
die
Richtung
geht,
dass
die
Kommission
zuerst
Reformergebnisse
liefern
muss
und
wir
erst
dann
Personal
zubilligen
können.
In
the
Committee
on
Budgets,
we
had
protracted
debates
on
the
need
for
higher
staffing
levels,
particularly
for
delegations,
and
the
Committee
on
Budgets
put
pressure
on
the
Committee
on
Budgetary
Control
to
make
these
posts
available
and
not
to
play
spurious
political
games
with
a
view
to
making
the
Commission
deliver
reforms
before
we
approve
staff
changes.
Europarl v8
Der
steigende
Anteil
älterer
Menschen
an
der
Bevölkerung
und
die
dadurch
bedingte
Zunahme
von
Erkrankungen
und
Behandlungen
führen
zu
einem
höheren
Bedarf
an
medizinischem
Personal.
Population-ageing,
increases
in
the
incidence
of
disease
and
increases
in
the
treatments
for
them
mean
a
greater
demand
for
workers
in
the
health
sector.
Europarl v8
Im
Ergebnis
des
Screenings
der
Humanressourcen
der
Kommission,
das
auf
Antrag
des
Europäischen
Parlaments
durchgeführt
wurde,
bekräftigte
die
Kommission
den
2002
und
2005
ermittelten
Bedarf
an
zusätzlichem
Personal
ausschließlich
für
im
Zusammenhang
mit
der
Erweiterung
stehenden
Aufgaben:
890
neue
Bedienstete
für
2008,
das
heißt
640
neue
Mitarbeiter
für
die
Erweiterung
um
10
neue
Mitgliedstaaten
und
250
Planstellen
für
die
EU-2-Erweiterung.
As
a
result
of
the
screening
of
the
Commission's
human
resources
carried
out
at
the
request
of
the
European
Parliament,
the
Commission
confirms
the
need
identified
in
2002
and
2005
for
additional
staff
exclusively
in
relation
to
enlargement-related
tasks:
890
new
staff
for
2008,
broken
down
as
640
new
staff
for
EU-10
enlargement
and
250
posts
for
EU-2
enlargement.
Europarl v8
Egal
wo
diese
Funktion
angesiedelt
wird,
sie
sollte
die
Erfordernisse
der
Öffentlichkeitsarbeit
und
den
entsprechenden
Bedarf
an
Technologie
und
Personal
abschätzen,
Prioritäten
und
Standardverfahren
für
Feldeinsätze
festlegen,
in
der
Anlaufphase
neuer
Missionen
Hilfestellung
leisten
und
durch
die
Mitarbeit
in
den
integrierten
Missionsarbeitsstäben
kontinuierliche
Unterstützung
und
Anleitung
geben.
Wherever
the
function
is
located,
it
should
anticipate
public
information
needs
and
the
technology
and
people
to
meet
them,
set
priorities
and
standard
field
operating
procedures,
provide
support
in
the
start-up
phase
of
new
missions,
and
provide
continuing
support
and
guidance
through
participation
in
the
Integrated
Mission
Task
Forces.
MultiUN v1
Zur
Anpassung
an
diese
neuen
Märkte
besteht
Bedarf
an
Personal,
das
in
der
Anwendung
neuer
Technologien
geschult
ist.
Adapting
to
the
new
markets
requires
staff
trained
in
the
use
of
new
technologies.
JRC-Acquis v3.0