Übersetzung für "Bedarf an personal" in Englisch

Welcher Bedarf bestünde an Personal (Anzahl und Stellenprofile)?
Indicate your staffing needs (number and profiles).
TildeMODEL v2018

Kurzfristig wird kein Bedarf an zusätzlichem Personal bestehen.
In the short term there will be no need for additional human resources.
TildeMODEL v2018

In allen Ländern der Gemeinschaft besteht ein erheblicher Bedarf an derartig qualifiziertem Personal.
Another objective should be the establishment of cooperation bodies at local or regional and also national level.
EUbookshop v2

Der Landwirtschafts-/Garten-bausektor hat einen großen Bedarf an Personal aus Mittel- und Osteuropaentwickelt.
However, itcan be quite difficult to considerthese issues in an informed way ifthe authorities do not know just whois going to be around to be integrated, due to large scale movement intoand out of the pool of overseaslabour force personnel.
EUbookshop v2

Mit der fortschreitenden Entwicklung der Finanzdienstleistungsbranche wächst auch der Bedarf an qualifiziertem Personal.
As the financial services industry continues to evolve, the need for qualified human resources grows as well.
ParaCrawl v7.1

Mit wachsenden Kapazitäten steigt auch der Bedarf an Personal.
Increasing capacity also increases the need for personnel.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Studien beleuchten den erheblichen Bedarf an Personal mit Informationsmanagement- und Managementkompetenzen.
A varied range of studies have found a serious need for staff with information management and general management skills.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine schnell wachsende Industrie mit hohem Bedarf an qualifizierten Führungsebene Personal.
It's a fast-growing industry with high demand for qualified management level staff.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig herrscht in der Branche ein dringender Bedarf an angemessen qualifiziertem Personal.
At the same time, there is an urgent need for suitably trained personnel in the industry.
ParaCrawl v7.1

Fuyao wächst schnell, daher gibt es immer Bedarf an Personal.
Fuyao is growing quickly, so there’s always demand for labour.
ParaCrawl v7.1

Ein Austausch von Fachwissen könnte jedoch dazu beitragen, den Bedarf an zusätzlichem Personal zu begrenzen.
However, sharing expertise could also help to reduce the need for an increase in human resources in the field.
TildeMODEL v2018

Der Bedarf an Personal mit mittlerer Qualifikation ist demgegenüber wahrscheinlich heute noch vergleichsweise gering.
The demand for staff with qualifications below university level is comparatively low at present.
EUbookshop v2

Je höher die Innovationsrate, desto größer ist demzufolge der Bedarf an qualifiziertem Personal.
Yet, (…) there are a number of reasons why the notion of adaptability can be more meaningful and useful than flexibility in assessing labour market performance.”
EUbookshop v2

In einem Unternehmen im Dienstleistungssektor schwankt der Bedarf an Personal im Verlauf des Jahres.
In a concern in the service industry, the need for personnel varies during the year.
EUbookshop v2

Bei Bedarf an Personal wird sich die zuständige Firmenabteilung mit Ihnen in Verbindung setzen.
If we need personnel, our authorities will get in touch with you.
CCAligned v1

Mit unserem Business wächst auch unser Bedarf an Personal sowie dessen Koordination und Weiterentwicklung.
Along with our business, our need for human resources and their coordination and further development keeps growing.
ParaCrawl v7.1

Fernzugang und Unterstützung bei der Inbetriebnahme verringern den Bedarf an hochqualifiziertem Personal für den Betrieb.
Remote access and commissioning support, reducing the need for high skilled staff to perform operations.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wird geschätzt, dass der Bedarf an hochqualifizierten Fachkräften um nahezu 16 Millionen und der Bedarf an Personal mit mittlerer Qualifikation um mehr als 3,5 Millionen ansteigen wird.
At the same time, demand for highly qualified people is projected to rise by almost 16 million and demand for people with medium-level qualifications by more than 3.5 million.
Europarl v8

Wir haben übrigens einige Aspekte aufgegriffen, um den kleinen und mittleren Unternehmen bei der Suche nach Lösungen für ihren Bedarf an Kenntnissen und Personal im Bereich Datenverarbeitung behilflich zu sein.
We have taken certain aspects on board in order to help SMEs find ways of meeting their needs for staff with computing skills.
Europarl v8

Ferner wird er der bereits vollzogenen Erweiterung um die zehn neuen Mitgliedstaaten und dem anhaltenden Bedarf an Personal aus den neuen Mitgliedstaaten Rechnung getragen.
It will also be characterised by the already completed enlargement to include ten new countries and by the continued need to recruit staff from the new Member States.
Europarl v8

Wir verstehen, dass ein Bedarf an weiterem Personal besteht, doch am meisten liegt uns am Herzen, dass wir dieses Ansinnen erst dann erfüllen können, wenn der institutionelle Reformprozess erkennbare Fortschritte gemacht hat.
We understand that there is a need for more personnel, but what is of most concern to us is that we do not grant this request until the reform process of the institutions is well under way.
Europarl v8

Darüber hinaus wurde dem Brain Drain aus Regionen wie Afrika Rechnung getragen, wo ein akuter Bedarf an Personal im Gesundheitswesen besteht.
Furthermore, account was taken of the brain drain from regions of the world such as Africa where there is an acute demand for human resources in the health sector.
Europarl v8

Wir hatten im Haushaltsausschuss längere Auseinandersetzungen über den Bedarf an mehr Personal, gerade für die Delegationen, und gerade der Haushaltskontrollausschuss hat auch auf den Haushaltsausschuss Druck ausgeübt, diese Stellen zur Verfügung zu stellen und hier kein falsches politisches Spiel zu treiben, ein Spiel, das in die Richtung geht, dass die Kommission zuerst Reformergebnisse liefern muss und wir erst dann Personal zubilligen können.
In the Committee on Budgets, we had protracted debates on the need for higher staffing levels, particularly for delegations, and the Committee on Budgets put pressure on the Committee on Budgetary Control to make these posts available and not to play spurious political games with a view to making the Commission deliver reforms before we approve staff changes.
Europarl v8

Der steigende Anteil älterer Menschen an der Bevölkerung und die dadurch bedingte Zunahme von Erkrankungen und Behandlungen führen zu einem höheren Bedarf an medizinischem Personal.
Population-ageing, increases in the incidence of disease and increases in the treatments for them mean a greater demand for workers in the health sector.
Europarl v8

Im Ergebnis des Screenings der Humanressourcen der Kommission, das auf Antrag des Europäischen Parlaments durchgeführt wurde, bekräftigte die Kommission den 2002 und 2005 ermittelten Bedarf an zusätzlichem Personal ausschließlich für im Zusammenhang mit der Erweiterung stehenden Aufgaben: 890 neue Bedienstete für 2008, das heißt 640 neue Mitarbeiter für die Erweiterung um 10 neue Mitgliedstaaten und 250 Planstellen für die EU-2-Erweiterung.
As a result of the screening of the Commission's human resources carried out at the request of the European Parliament, the Commission confirms the need identified in 2002 and 2005 for additional staff exclusively in relation to enlargement-related tasks: 890 new staff for 2008, broken down as 640 new staff for EU-10 enlargement and 250 posts for EU-2 enlargement.
Europarl v8

Egal wo diese Funktion angesiedelt wird, sie sollte die Erfordernisse der Öffentlichkeitsarbeit und den entsprechenden Bedarf an Technologie und Personal abschätzen, Prioritäten und Standardverfahren für Feldeinsätze festlegen, in der Anlaufphase neuer Missionen Hilfestellung leisten und durch die Mitarbeit in den integrierten Missionsarbeitsstäben kontinuierliche Unterstützung und Anleitung geben.
Wherever the function is located, it should anticipate public information needs and the technology and people to meet them, set priorities and standard field operating procedures, provide support in the start-up phase of new missions, and provide continuing support and guidance through participation in the Integrated Mission Task Forces.
MultiUN v1

Zur Anpassung an diese neuen Märkte besteht Bedarf an Personal, das in der Anwendung neuer Technologien geschult ist.
Adapting to the new markets requires staff trained in the use of new technologies.
JRC-Acquis v3.0