Translation of "Bedürfen zu ihrer gültigkeit" in English

Abweichungen von diesen Bedingungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform.
Deviations of these terms have to be in writing to be valid.
ParaCrawl v7.1

Änderungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform.
Changes must be made in writing to be effective.
ParaCrawl v7.1

Änderungen und Ergänzungen dieser Bedingungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform.
Changes and supplementations to these Terms and Conditions shall require the written form to be valid.
ParaCrawl v7.1

Änderungen dieses Auftrags bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform.
Changes to this Order must be made in writing to be effective.
ParaCrawl v7.1

Mündliche Vertragsänderungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der schriftlichen Bestätigung durch den Makler.
To become valid, oral amendments to the agreement require written approval by the agent.
ParaCrawl v7.1

Alle vertraglichen Vereinbarungen, einschließlich Nebenabreden, bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform.
All agreements, including covenants, must made in written form to be valid.
ParaCrawl v7.1

Abweichungen von diesen Bedingungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der schriftlichen Bestätigung der Rinco.
Deviations from these conditions shall only be valid if confirmed by Rinco in writing.
ParaCrawl v7.1

Ergänzungen und Änderungen dieses Vertrages bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform.
Additions and amendments to this agreement must be in writing in order to be legally valid.
CCAligned v1

Verträge bedürfen zu Ihrer Gültigkeit der schriftlichen Bestätigung durch uns.
Contracts require a written confirmation by the Seller in order to attain legal validity.
ParaCrawl v7.1

Nebenabreden und Änderungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit unserer schriftlichen Bestätigung.
Supplementary agreements and amendments require our written confirmation in order to be valid.
ParaCrawl v7.1

Mündliche und fernmündliche Vereinbarungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit unserer schriftlichen Bestätigung.
Oral and telephone agreements require our written confirmation in order to be valid.
ParaCrawl v7.1

Änderungen und Ergänzungen dieser Auftragsbedingungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform.
Any alterations or amendments need to be in written form to be valid.
ParaCrawl v7.1

Nachträgliche Änderungen und Ergänzungen dieser Bedingungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der schriftlichen Bestätigung.
Retroactive changes and additions to these conditions require written confirmation to be valid.
ParaCrawl v7.1

Änderungen und Ergänzungen des Vertrages bedürfen zu ihrer Gültigkeit unserer schriftlichen Bestätigung.
Modifications and supplements to the contract require our written confirmation to be valid.
ParaCrawl v7.1

Sondervereinbarungen sind zulässig, bedürfen jedoch zu ihrer Gültigkeit der Schriftform.
Special agreements are permissible, but are only valid when concluded in writing.
ParaCrawl v7.1

Nebenabreden und Änderungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der schriftlichen Bestätigung des Lieferers.
Supplements and changes are only valid if the written confirmation of the supplier.
ParaCrawl v7.1

Nebenabreden, Vorbehalte, Änderungen und Ergänzungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit unserer schriftlichen Bestätigung.
Additional agreements, exceptions, amendments and supplements must be confirmed in writing in order to be valid.
ParaCrawl v7.1

Mündliche, telefonische oder sonstige besondere Vereinbarungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der schriftlichen Bestätigung.
Oral, telephonic or other special agreements shall require written confirmation to become effective.
ParaCrawl v7.1

Mündlich und telefonisch mitgeteilte Ergebnisse bedürfen zu ihrer Gültigkeit der rechtsverbindlichen, schriftlichen Form.
Results that are provided orally and on the phone are only valid and legally binding in written form.
ParaCrawl v7.1

Änderungen und Ergänzungen dieser Vereinbarungen und dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Textform.
Amendments and supplements to these agreements and these General Terms and Conditions shall be valid only if made in text form.
ParaCrawl v7.1

Abweichende Vefreinbarungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der schriftlichen Zustimmung durch Visuals (Switzerland) Sàrl.
Differing agreements are not valid unless approved in writing by Visuals (Switzerland) Sàrl.
ParaCrawl v7.1

Änderungen und/oder Ergänzungen dieser Vereinbarung bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform, sofern einzelvertraglich nichts Gegenteiliges vereinbart wurde.
Changes and/or supplements of this arrangement need to be validated in writing, provided that nothing contractual was agreed to the contrary.
ParaCrawl v7.1

Alle Anordnungen und Verfügungen des Reichspräsidenten, auch solche auf dem Gebiete der Wehrmacht, bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Gegenzeichnung durch den Reichskanzler oder den zuständigen Reichsminister.
All orders and decrees of the President of the Reich, including those concerning the armed force, require for their validity the counter-signature of the Chancellor or of the competent national minister.
ParaCrawl v7.1

Nebenabreden, Vorbehalte und Ergänzungen zu diesem Mietvertrag bedürfen zu ihrer Gültigkeit der schriftlichen Bestätigung des Vermieters.
Ancillary agreements, conditional agreements and additions to the present Lease shall be subject to the written confirmation of the Lessor in order to be operative.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Vereinbarungen, nachträgliche Änderungen, Ergänzungen, Nebenabreden usw. bedürfen zu ihrer Gültigkeit die schriftliche Bestätigung durch den Auftragnehmer.
All agreements, subsequent changes, additions, ancillary agreements, etc. require the written confirmation by the contractor to be valid.
CCAligned v1

Abweichungen von diesen Verkaufs- und Lieferbedingungen von LPG bedürfen zu ihrer Gültigkeit der ausdrücklichen schriftlichen Bestätigung durch LPG.
Any deviations from these Terms and Conditions of Sale and Delivery of LPG shall require the explicit written consent by LPG to take effect.
ParaCrawl v7.1

Die Beschlüsse der Generalversammlung bedürfen zu Ihrer Gültigkeit der einfachen Mehrheit der anwesenden Mitglieder, außer bei Ausschluss und Statutenänderung, wofür die Dreiviertelmehrheit erforderlich ist.
A simple majority of members present is needed to set the decisions of the General Assembly into legal force, except in case of an expulsion and changes of the statutes, where a three quarter majority is needed.
ParaCrawl v7.1

Alle mündlichen, insbesondere auch telefonischen Neben- und Ergänzungsabreden, auch solche über die Ausführung der Bestellung, bedürfen zu ihrer Gültigkeit einer expliziten schriftlichen Bestätigung durch DICOTA.
To be effective, any oral side and supplementary agreements, including any telephone agreements, concerning the execution of the order must be confirmed explicitly in writing by DICOTA.
ParaCrawl v7.1

Abweichende Vereinbarungen zu einzelnen Punkten oder Ergänzungen der vorliegenden Bedingungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der vorangehenden ausdrücklichen und schriftlichen Bestätigung.
Other agreements to individual clauses or any amendments to these conditions shall require prior express confirmation in writing to be valid.
ParaCrawl v7.1

Vereinbarungen, Bedingungen des Kunden, sonstige Nebenabreden zum Vertrag (Auftrag) oder mündliche Zusagen unseres Verkaufs-­- und Servicepersonals, die von diesen AGB abweichen, bedürfen zu ihrer Gültigkeit der ausdrücklichen schriftlichen Bestätigung von Ramsauer.
Any agreements, terms and conditions of the customer, and any other collateral agreements to a contract (order) or oral promises of our sales and service staff diverging from these GTC shall be valid only when expressly confirmed in writing by Ramsauer.
ParaCrawl v7.1