Translation of "Bearbeitung von anträgen" in English
Die
Registrierung
und
Bearbeitung
von
Anträgen
sollte
fortgesetzt
werden.
Registration
and
processing
of
applications
should
continue.
ELRC_3382 v1
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
die
Bearbeitung
von
Anträgen
aufwändig
sein
kann.
Experience
has
shown
that
the
handling
of
requests
can
be
burdensome.
TildeMODEL v2018
Eine
einzige
Anlaufstelle
für
die
Bearbeitung
von
Anträgen
ist
geplant.
A
one-stop-shop
to
streamline
requests
is
foreseen.
TildeMODEL v2018
Das
System
HelpDesk
(Bearbeitung
von
Anträgen
und
Arbeitsaufträgen)
entwickelt.
The
system
HelpDesk
(processing
of
clients
applications
and
work
orders)
was
implemented.
CCAligned v1
Er
assistiert
mit
der
Bearbeitung
von
EB-5
Anträgen
und
E-2
Investorenvisen.
He
assists
in
the
processing
of
EB-5
and
E-2
investor
immigration
cases.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Zeitpläne
für
die
Bearbeitung
von
Anträgen
vorab
bekannt
gegeben
werden?
Should
timetables
for
processing
applications
be
communicated
in
advance?
ParaCrawl v7.1
Für
die
Kosten
der
Bearbeitung
von
Anträgen
auf
Vergabe
eines
Umweltzeichens
wird
eine
Gebühr
erhoben.
Every
application
for
the
award
of
an
eco-label
shall
be
subject
to
payment
of
a
fee
relating
to
the
costs
of
processing
the
application.
JRC-Acquis v3.0
Die
Bearbeitung
von
Anträgen,
die
nach
dieser
Frist
eingehen,
schließt
er
generell
aus.
He
would
not,
as
a
general
rule,
process
requests
received
after
the
stated
deadline.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
würde
die
Höchstdauer
für
die
Bearbeitung
von
Anträgen
festgelegt
(z.
B.
ein
Monat).
In
parallel,
a
maximum
time
for
processing
applications
would
be
set
(e.g.
1
month).
TildeMODEL v2018
Für
die
Organisation
der
Entgegennahme
und
Bearbeitung
von
Anträgen
sind
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
zuständig.
Each
Member
State
shall
be
responsible
for
organising
the
reception
and
processing
of
applications.
DGT v2019
Die
Agentur
führt
ein
Verfahren
für
die
Bearbeitung
von
Anträgen
auf
Änderung
der
ERTMS-Spezifikationen
ein.
The
Agency
shall
set
up
a
procedure
for
managing
requests
for
changes
to
specifications
of
the
ERTMS.
DGT v2019
Ein
politischer
guter
Wille
kann
weiterhin
etwas
bewirken,
da
ich
nach
Lesen
des
Berichts
von
Herrn
Böge
finde,
dass
dieser
die
wesentlichen
Punkte
zur
Verbesserung
der
Funktionsweise
des
Fonds
enthält,
die
da
wären:
Beschleunigung
der
Bearbeitung
von
Anträgen,
um
auf
die
Krise
reagieren
zu
können,
Wegfall
der
gemeinsamen
Vorlage
von
Anträgen
und
Einsatz
von
Mitteln,
die
nicht
aus
dem
Europäischen
Sozialfonds
stammen.
Political
goodwill
can
still
do
its
work,
since,
on
reading
the
report
by
Mr
Böge,
I
find
that
the
essential
points
for
improving
the
fund's
operation
are
there:
speeding
up
the
handling
of
requests
in
order
to
be
responsive
in
the
face
of
the
crisis,
ceasing
to
present
requests
jointly,
and
using
funding
other
than
from
the
European
Social
Fund.
Europarl v8
Die
Verpflichtung,
bei
der
Bearbeitung
von
Anträgen
auf
Visa
für
den
längerfristigen
Aufenthalt
den
Schengener
Informationsservice
zurate
zu
ziehen,
entspricht
dem
bereits
bestehenden
Verfahren
für
Drittstaatsangehörige
mit
Aufenthaltstitel.
The
obligation
to
consult
the
Schengen
Information
Service
during
the
processing
of
requests
for
long-stay
visas
is
the
same
procedure
as
the
one
which
already
exists
for
nationals
of
third
countries
who
are
holders
of
residence
permits.
Europarl v8
Die
EU
wird
niemals
ein
gut
funktionierendes
Asylsystem
haben,
wenn
wir
keine
gemeinsamen
Mindestnormen
für
die
Bearbeitung
von
Anträgen
und
für
die
Rechte
haben,
die
Asylsuchenden
während
dieses
Prozesses
zuerkannt
werden.
The
EU
will
never
have
a
properly
functioning
asylum
system
if
we
do
not
have
common
minimum
standards
for
processing
applications
and
for
the
rights
afforded
to
asylum
seekers
during
this
process.
Europarl v8
Die
wichtigste
Methode,
die
vorgeschlagen
wird,
nämlich,
dass
wir
unsere
Ressourcen
in
die
Bearbeitung
von
Anträgen
in
der
ersten
Instanz
investieren
sollten,
ist
absolut
richtig
und
dadurch
wird
die
Sache
sowohl
für
die
Asylsuchenden,
die
schneller
über
das
Ergebnis
informiert
werden,
als
auch
für
die
Mitgliedstaaten
vereinfacht,
da
diese
die
Kosten
für
weitere
Untersuchungen
als
Folge
der
mangelhaften
Qualität
der
Erstprüfung
vermeiden
werden.
The
main
method
that
is
proposed,
namely,
that
we
should
invest
our
resources
in
processing
applications
in
the
first
instance,
is
absolutely
the
right
thing
to
do
and
it
will
make
matters
easier
for
both
the
asylum
seekers,
who
will
be
informed
of
the
result
more
quickly,
and
the
Member
States,
which
will
avoid
the
cost
of
further
investigations
as
a
result
of
the
inadequate
quality
of
the
initial
examination.
Europarl v8
Die
Vorschriften
des
CBP
(title
19,
Code
of
Federal
Regulations,
section
103.12)
für
die
Bearbeitung
von
Anträgen
auf
Datenzugang
(zum
Beispiel
zu
PNR-Daten)
gemäß
FOIA
bestimmen
ausdrücklich,
dass
(abgesehen
von
einigen
wenigen
Ausnahmen
bei
Anträgen
der
betroffenen
Personen)
die
Offenlegungsanforderungen
des
FOIA
nicht
anwendbar
sind
auf
CBP-Unterlagen
mit
1.
vertraulichen
Geschäftsinformationen,
2.
Informationen,
die
die
Privatsphäre
betreffen,
wenn
die
Offenlegung
eindeutig
eine
ungerechtfertigte
Verletzung
der
Privatsphäre
darstellen
würde,
3.
Informationen,
die
für
Strafverfolgungszwecke
erhoben
wurden
und
deren
Offenlegung
nach
allgemeinem
Ermessen
eine
ungerechtfertigte
Verletzung
der
Privatsphäre
darstellen
könnte
[9].
CBP
regulations
(title
19,
Code
of
Federal
Regulations,
section
103.12),
which
govern
the
processing
of
requests
for
information
(such
as
PNR
data)
pursuant
to
the
FOIA,
specifically
provide
that
(subject
to
certain
limited
exceptions
in
the
case
of
requests
by
the
data
subject)
the
disclosure
requirements
of
the
FOIA
are
not
applicable
to
CBP
records
relating
to:
1.
confidential
commercial
information;
2.
material
involving
personal
privacy
where
the
disclosure
would
constitute
a
clearly
unwarranted
invasion
of
personal
privacy;
and
3.
information
compiled
for
law
enforcement
purposes,
where
disclosure
could
reasonably
be
expected
to
constitute
an
unwarranted
invasion
of
personal
privacy
[9].
DGT v2019
Es
muss
jedoch
in
allen
Mitgliedstaaten
-
im
Norden
wie
im
Süden
-
Verantwortung
herrschen,
die
EU-Gesetze
über
die
Aufnahme
von
Migranten,
die
Bearbeitung
von
Anträgen
mit
finanziellen
und
anderen
Hilfen
und
auch
über
die
Integration
und
die
Durchsetzung
des
Arbeitsrechts
ordnungsgemäß
umzusetzen.
However,
there
does
have
to
be
responsibility
on
all
Member
States
-
those
in
the
north
and
also
those
in
the
south
-
to
properly
implement
EU
law
on
the
reception
of
migrants
and
on
the
processing
of
claims
with
financial
and
other
help,
and
also
on
integration
and
the
enforcement
of
labour
laws.
Europarl v8
Sie
war
allerdings
nicht
in
der
Lage,
mir
alle
notwendigen
Informationen
über
die
mit
der
Bearbeitung
von
Anträgen
etc.
anfallenden
Kosten
zu
geben,
ganz
einfach
deshalb,
weil
sie
diese
Informationen
nicht
hat.
However,
it
was
unable
to
give
me
all
the
necessary
information
on
the
costs
involved
in
processing
applications,
etc.,
simply
because
it
does
not
have
that
information.
Europarl v8
Die
EVP-ED-Fraktion
unterstützt
mit
breiter
Mehrheit
den
gefundenen
Kompromiss,
dass
ein
Mitgliedstaat,
der
für
die
Entgegennahme
und
Bearbeitung
von
Anträgen
zuständig
ist,
als
letztes
Mittel
auch
die
Möglichkeit
erhalten
muss,
mit
externen
Dienstleistern
zusammenzuarbeiten.
The
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats
supports
with
a
broad
majority
the
compromise
that
a
Member
State
which
is
responsible
for
accepting
and
processing
applications
must
also
be
able
as
a
last
resort
to
work
with
external
service
providers.
Europarl v8
Im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
der
Transparenz
sowie
der
guten
Verwaltungspraxis
und
unbeschadet
des
Artikels
143
Absatz
2
und
des
Artikels
144
Absatz
1
der
Haushaltsordnung
hat
jeder
Bürger
der
Union
und
jede
natürliche
oder
juristische
Person,
die
ihren
Wohnsitz
oder
Sitz
in
einem
Mitgliedstaat
hat,
unter
den
im
Beschluss
über
interne
Vorschriften
zur
Bearbeitung
von
Anträgen
auf
Zugang
zu
den
im
Besitz
des
Hofes
befindlichen
Dokumenten
niedergelegten
Bedingungen
ein
Recht
auf
Zugang
zu
den
Hofdokumenten.
In
accordance
with
the
principles
of
transparency
and
good
administration
and
without
prejudice
to
Articles
143(2)
and
144(1)
of
the
Financial
Regulation,
any
citizen
of
the
Union,
and
any
natural
or
legal
person
residing
or
having
its
registered
office
in
a
Member
State,
shall
have
a
right
of
access
to
Court
documents
under
the
conditions
laid
down
in
the
Decision
laying
down
internal
rules
for
the
treatment
of
applications
for
access
to
documents
held
by
the
Court.
DGT v2019
Weiterhin
sollte
beachtet
werden,
dass
die
EU-Mitglieder
auch
mit
der
Komplexität
konfrontiert
werden,
die
das
System
der
Sortierung
und
Bearbeitung
von
Anträgen
für
die
Genehmigung
von
Überflug-
und
Landekontrollen
sowie
Kontrollen
am
Boden
mit
sich
bringt.
It
should
be
noted
that
the
EU
Member
States
were
also
faced
with
the
complexity
which,
in
this
respect,
typifies
the
system
of
sorting
and
processing
requests
for
overflight,
landing
and
on-the-ground
inspection
authorisations.
Europarl v8
Allerdings
sollte
bei
den
Fristen
und
der
Dauer
der
Bearbeitung
und
Prüfung
von
Anträgen
ein
Höchstmaß
an
Flexibilität
gestattet
sein.
Maximum
flexibility
should
be
permitted
in
relation
to
deadlines
and
the
duration
for
processing
and
examining
claims.
ELRC_3382 v1
Seitdem
wurde
mit
Hilfe
des
UNHCR
die
genaue
Anzahl
der
Staatenlosen
festgestellt,
der
Prozess
zum
Erhalt
der
georgischen
Staatsbürgerschaft
vereinfacht
und
Mitarbeiter
in
den
Meldebehörden
wurden
in
der
Bearbeitung
von
Anträgen
auf
Ausweispapiere
für
Staatenlose
geschult.
It
has
streamlined
the
process
for
people
to
gain
citizenship
and,
with
UNHCR’s
help,
pinpointed
the
number
of
stateless
people
and
trained
civil
registries
to
handle
requests
for
stateless-person
IDs.
GlobalVoices v2018q4
Die
bei
der
Bearbeitung
von
Anträgen
gesammelten
Erfahrungen
werden
durch
die
Anwendung
der
Standard-Arbeitsanweisungen,
die
Bestandteil
des
von
der
28
EMEA
entwickelten
Qualitätsmanagementsystems
(QMS)
sind,
weiter
gefestigt.
Experience
gained
on
the
processing
of
applications
will
continue
to
be
consolidated
utilising
standard
operating
procedures,
which
will
constitute
an
integral
part
of
the
quality
management
system
(QMS),
being
developed
within
the
EMEA.
EMEA v3
Dieses
Dokument
behandelt
die
praktischen
Vorkehrungen
für
die
Bearbeitung
von
Anträgen
für
zentral
zugelassene
Arzneimittel
und
deren
anschließende
Harmonisierung
hinsichtlich
Islands
und
Norwegens.
The
document
addresses
the
practical
arrangements
of
the
processing
of
applications
for
centrally
authorised
products
and
their
subsequent
harmonisation
with
respect
to
Iceland
and
Norway.
EMEA v3
Die
Ausarbeitung
eines
Dokuments
über
die
Risikobewertung
wurde
bis
zum
ersten
Quartal
1999
zurückgestellt,
da
eine
Neueinstufung
der
Zielsetzungen
stattgefunden
hatte,
bei
der
als
vordringlichste
Aufgabe
die
fristgemäße
Bearbeitung
von
MRL-Anträgen
für
alte
und
neue
Substanzen
festgesetzt
worden
war.
The
preparation
of
a
document
on
risk
assessment
was
deferred
until
the
first
quarter
1999
due
to
a
re-prioritisation
of
objectives
where
highest
priority
46
was
given
to
the
timely
processing
of
MRL
applications
for
old
and
new
substances.
EMEA v3