Translation of "Beanspruchte teile" in English

Auch für dynamisch beanspruchte Teile in Elektrogeräten sind sie geeignet.
They are also used for parts of electrical equipment which are subjected to dynamic stresses.
EuroPat v2

Vor allem viel beanspruchte Teile wie Räder werden nach einigen Jahren abgenutzt sein.
Especially a lot of stressed parts such as wheels will be worn out after a few years.
ParaCrawl v7.1

Mechanisch beanspruchte Teile, Ritzel und Kegelräder.
Mechanically stressed parts, pinions and bevel gears.
ParaCrawl v7.1

Sie können jedoch nur für leicht oder mittelmäßig beanspruchte Teile verwendet werden.
They can however only be used for the manufacture of moderately stressed parts.
ParaCrawl v7.1

Für weniger beanspruchte Teile des Segels verwenden wir Skytex 40 mit E38A Beschichtung.
For less stressed parts of the sail we use Skytex 40 with E38A coating.
ParaCrawl v7.1

Ein Nachteil ist ihre Brennbarkeit, die ihre Anwendung für thermisch beanspruchte Teile einschränkt.
A disadvantage is their flammability, which restricts their use for components exposed to heat.
EuroPat v2

Für weniger beanspruchte Teile des Segels verwenden wir Skytex 40 Classic mit E38A Beschichtung.
For the less stressed areas of the sail we use Skytex 40 with E38A coating.
ParaCrawl v7.1

Die Zink-Legierungsschichten sind härter als viele Stahlsorten und schützen deshalb auch stark beanspruchte Teile.
The zinc alloy coatings are harder than many types of steel and therefore also protect heavily stressed components.
ParaCrawl v7.1

Für den Betrieb der Ventilatoren zur Erzeugung des erforderlichen Unterdruckes muß eine Fremdenergie eingesetzt werden und außerdem stellen die Ventilatoren bewegte und mechanisch stark beanspruchte Teile dar, die nur bis zu bestimmten Temperatur- und Druckwerten der Gase eingesetzt werden können.
External energy must be used for operating the fans for producing the necessary vacuum and also the fans constitute moving and mechanically very highly stressed parts, which can only be used up to certain temperature and pressure values for the gases.
EuroPat v2

Dies ist zum einen dadurch bedingt, dass unterschiedlich beanspruchte Teile des Bauteils aus unterschiedlich spezifizierten Legierungen bestehen, welche an die unterschiedlichen Beanspruchungen der Teile des Bauteils angepasst sind.
This is due to the fact, on the one hand, that differently stressed parts of the component are composed of differently specified alloys which are matched to the different stressings of the parts of the component.
EuroPat v2

Wird anschließend auf die Backen dieser Zangen eine in Richtung der Pfeile verlaufende, gegenläufige Kraft aufgebracht, nehmen die scheibenförmigen Teile die in durchgezogenen Linien gezeigte endgültige Position ein, wobei sich deren Kante in die Oberfläche des Grundkörpers 1 eingräbt, da sie entsprechend ihrer beabsichtigten Verwendung als auf Verschleiß beanspruchte Teile aus einem härteren Material hergestellt sind.
If opposing forces are subsequently applied to the jaws of these pliers in the direction of the arrows in FIG. 1, the disc-shaped parts will assume their final position shown in solid lines, with their edges digging into the surface of the basic part 1. This occurs because they are made of a harder material in accordance with their intended use as parts that are subjected to wear.
EuroPat v2

Sie eignen sich besonders zur Herstellung von Formkörpern durch Spritzguß oder Extrusion, insbesondere für thermisch beanspruchte Teile und Teil im Automobilbereich.
They are particularly suitable for the production of moldings by injection molding or extrusion, in particular for parts subjected to high temperatures and components in the automotive sector.
EuroPat v2

Der hauptsächliche Vorteil dieser bekannten Bohrer ist darin zu sehen, daß verschieden beanspruchte Teile des Bohrwerkzeugs in den spezifischen Werkstoffen ausge führt werden können, die diesen unterschiedlichen Anforderungen jeweils am besten gerecht werden.
The main advantage of these known drills is that parts of the drill which are variously stressed may be executed in the specific materials which best meet these various requirements.
EuroPat v2

Sie eignen sich besonders zur Herstellung von Formkörpern durch Spritzguß oder Extrusion, insbesondere für thermisch beanspruchte Teile im Automobilbereich.
They are particularly suitable for the production of moldings by injection molding or extrusion, in particular for parts in the automotive sector which are subjected to thermal stress.
EuroPat v2

Ab etwa 55 Gewichtsprozent sulfoxidgruppenhaltigen Polymers wird ein Vernetzungsgrad erreicht, der für Anwendungen für thermisch und chemisch beanspruchte Teile vorteilhaft ist.
Above about 55 percent by weight of polymer containing sulfoxide groups, a degree of crosslinking which is advantageous for applications for parts subjected to thermal and chemical stress is achieved.
EuroPat v2

Außerdem ist es möglich, dynamisch besonders beanspruchte elastische Teile des Fahrzeugluftreifens vor der Vulkanisation einer Plasmaund/oder Flammenbehandlung zu unterwerfen.
Furthermore, it is possible to subject the elastic parts of a pneumatic vehicle tire which are under particularly high dynamic stresses to a plasma and/or a flame treatment before vulcanization.
EuroPat v2

Selbstverständlich liegt es auch noch im Rahmen der Erfindung, wenn in Sonderfällen elektrisch oder mechanisch stark beanspruchte Teile in das Kunststoffgehäuse eingegossen werden.
Of course, it is also within the scope of the invention if, in special cases, electrical or mechanically-stressed parts are molded into the plastic housing.
EuroPat v2

Es bestand daher die Aufgabe, einen im Bedarfsfall faserfreien Strahlungsheizkörper bereitzustellen, der sich durch eine besonders gute Wärmeisolierung auszeichnet, einfach und kostengünstig herzustellen ist, und dessen mechanisch beanspruchte Teile sich durch eine hohe Festigkeit auszeichnen.
SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to provide a radiant heater which is fiber-free if required, which has particularly good thermal insulation, is simple and cheap to produce, and whose mechanically stressed parts have a high strength.
EuroPat v2

In der Tabelle sind die aufgeführten Beispiele ergänzt mit den wichtigsten Eigenschaften, die etwas über das gewünschte Anforderungsprofil für so hoch beanspruchte technische Teile wie beispielsweise Stoßfänger aussagen, zusammengestellt.
The table contains a compilation and supplement of the aforedescribed examples with the most important properties indicating data regarding the desired profile of required properties for technical parts under high stresses such as bumpers, for example.
EuroPat v2

Schließlich ist auch nicht neu, beispielsweise austenitische Stähle in Kälte zu verformen, da die beschleunigte Martensitbildung beanspruchte Teile des Werkstückes verstärkt.
Finally, cold working of for example austenitic steels is not new either, as the accelerated martensite formation strengthens stressed parts of the workpiece.
EuroPat v2

Die Abdichtung zwischen den Blöcken 10, 16, 23 kann mittels herkömmlichen Dichtmethoden für derartig beanspruchte Teile erfolgen.
A suitable seal between the block 10 and block 16, and between the block 16, and the block 23 can be provided by conventional sealing methods for such stressed parts.
EuroPat v2

Band nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Längsfäden (12) aus einem Material bestehen, dessen Zugfestigkeit größer ist als bei dem Material, aus dem auf Zug beanspruchte Teile der Trägerbahn (5) bestehen.
Belt defined in claim 1, characterized in that the longitudinal threads (12) consist of a material of which the tensile strength is higher than that of the material of the parts of the support track (5) which are tensively loaded.
EuroPat v2

Ein Nachteil ist ihre Brennbarkeit, die ihre Anwendung für thermisch beanspruchte Teile, z.B. Gehäuse für Phono- und Fernsehgeräte, einschränkt.
A disadvantage is their combustibility, which restricts their use for components exposed to heat, for example housings for radio and television sets.
EuroPat v2

Die Luft durchströmt die Bauteile, tritt durch Spalten und Poren aus und legt sich als schützender Film über besonders beanspruchte Teile.
The air flows through the components, passes through gaps and pores, and is laid as a protective film over particularly stressed parts.
ParaCrawl v7.1

Stark beanspruchte Teile wie die Kante, die Rückenbleche und die Kantenschützer sind aus gehärtetem Stahl mit einer Härte bis zu 400 BHN, was für hohe Abriebfestigkeit sorgt.
Critical parts such as the edge, heel plates and edge savers are of hardened steel of up to 400 BHN for high abrasion resistance
ParaCrawl v7.1

Auch bei Radscheiben handelt es sich um hoch beanspruchte Teile, sodass auch hier das erfindungsgemäße Verfahren von besonderer Bedeutung ist.
Wheel disks are also highly stressed components, such that the method according to the invention is also of particular significance here.
EuroPat v2

In Maschinen und Prozessen werden Wärmedämmschichten eingesetzt, um thermisch stark beanspruchte Teile gegen die Einwirkung von Hitze, Heissgaskorrosion und Erosion zu schützen.
Thermal barrier coatings are used in machines and processes to protect parts subject to high thermal strain from the effect of heat, hot gas corrosion and erosion.
EuroPat v2