Translation of "Beanspruchte teile" in English
Auch
für
dynamisch
beanspruchte
Teile
in
Elektrogeräten
sind
sie
geeignet.
They
are
also
used
for
parts
of
electrical
equipment
which
are
subjected
to
dynamic
stresses.
EuroPat v2
Vor
allem
viel
beanspruchte
Teile
wie
Räder
werden
nach
einigen
Jahren
abgenutzt
sein.
Especially
a
lot
of
stressed
parts
such
as
wheels
will
be
worn
out
after
a
few
years.
ParaCrawl v7.1
Mechanisch
beanspruchte
Teile,
Ritzel
und
Kegelräder.
Mechanically
stressed
parts,
pinions
and
bevel
gears.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
jedoch
nur
für
leicht
oder
mittelmäßig
beanspruchte
Teile
verwendet
werden.
They
can
however
only
be
used
for
the
manufacture
of
moderately
stressed
parts.
ParaCrawl v7.1
Für
weniger
beanspruchte
Teile
des
Segels
verwenden
wir
Skytex
40
mit
E38A
Beschichtung.
For
less
stressed
parts
of
the
sail
we
use
Skytex
40
with
E38A
coating.
ParaCrawl v7.1
Ein
Nachteil
ist
ihre
Brennbarkeit,
die
ihre
Anwendung
für
thermisch
beanspruchte
Teile
einschränkt.
A
disadvantage
is
their
flammability,
which
restricts
their
use
for
components
exposed
to
heat.
EuroPat v2
Für
weniger
beanspruchte
Teile
des
Segels
verwenden
wir
Skytex
40
Classic
mit
E38A
Beschichtung.
For
the
less
stressed
areas
of
the
sail
we
use
Skytex
40
with
E38A
coating.
ParaCrawl v7.1
Die
Zink-Legierungsschichten
sind
härter
als
viele
Stahlsorten
und
schützen
deshalb
auch
stark
beanspruchte
Teile.
The
zinc
alloy
coatings
are
harder
than
many
types
of
steel
and
therefore
also
protect
heavily
stressed
components.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Betrieb
der
Ventilatoren
zur
Erzeugung
des
erforderlichen
Unterdruckes
muß
eine
Fremdenergie
eingesetzt
werden
und
außerdem
stellen
die
Ventilatoren
bewegte
und
mechanisch
stark
beanspruchte
Teile
dar,
die
nur
bis
zu
bestimmten
Temperatur-
und
Druckwerten
der
Gase
eingesetzt
werden
können.
External
energy
must
be
used
for
operating
the
fans
for
producing
the
necessary
vacuum
and
also
the
fans
constitute
moving
and
mechanically
very
highly
stressed
parts,
which
can
only
be
used
up
to
certain
temperature
and
pressure
values
for
the
gases.
EuroPat v2
Dies
ist
zum
einen
dadurch
bedingt,
dass
unterschiedlich
beanspruchte
Teile
des
Bauteils
aus
unterschiedlich
spezifizierten
Legierungen
bestehen,
welche
an
die
unterschiedlichen
Beanspruchungen
der
Teile
des
Bauteils
angepasst
sind.
This
is
due
to
the
fact,
on
the
one
hand,
that
differently
stressed
parts
of
the
component
are
composed
of
differently
specified
alloys
which
are
matched
to
the
different
stressings
of
the
parts
of
the
component.
EuroPat v2
Wird
anschließend
auf
die
Backen
dieser
Zangen
eine
in
Richtung
der
Pfeile
verlaufende,
gegenläufige
Kraft
aufgebracht,
nehmen
die
scheibenförmigen
Teile
die
in
durchgezogenen
Linien
gezeigte
endgültige
Position
ein,
wobei
sich
deren
Kante
in
die
Oberfläche
des
Grundkörpers
1
eingräbt,
da
sie
entsprechend
ihrer
beabsichtigten
Verwendung
als
auf
Verschleiß
beanspruchte
Teile
aus
einem
härteren
Material
hergestellt
sind.
If
opposing
forces
are
subsequently
applied
to
the
jaws
of
these
pliers
in
the
direction
of
the
arrows
in
FIG.
1,
the
disc-shaped
parts
will
assume
their
final
position
shown
in
solid
lines,
with
their
edges
digging
into
the
surface
of
the
basic
part
1.
This
occurs
because
they
are
made
of
a
harder
material
in
accordance
with
their
intended
use
as
parts
that
are
subjected
to
wear.
EuroPat v2
Sie
eignen
sich
besonders
zur
Herstellung
von
Formkörpern
durch
Spritzguß
oder
Extrusion,
insbesondere
für
thermisch
beanspruchte
Teile
und
Teil
im
Automobilbereich.
They
are
particularly
suitable
for
the
production
of
moldings
by
injection
molding
or
extrusion,
in
particular
for
parts
subjected
to
high
temperatures
and
components
in
the
automotive
sector.
EuroPat v2
Der
hauptsächliche
Vorteil
dieser
bekannten
Bohrer
ist
darin
zu
sehen,
daß
verschieden
beanspruchte
Teile
des
Bohrwerkzeugs
in
den
spezifischen
Werkstoffen
ausge
führt
werden
können,
die
diesen
unterschiedlichen
Anforderungen
jeweils
am
besten
gerecht
werden.
The
main
advantage
of
these
known
drills
is
that
parts
of
the
drill
which
are
variously
stressed
may
be
executed
in
the
specific
materials
which
best
meet
these
various
requirements.
EuroPat v2
Sie
eignen
sich
besonders
zur
Herstellung
von
Formkörpern
durch
Spritzguß
oder
Extrusion,
insbesondere
für
thermisch
beanspruchte
Teile
im
Automobilbereich.
They
are
particularly
suitable
for
the
production
of
moldings
by
injection
molding
or
extrusion,
in
particular
for
parts
in
the
automotive
sector
which
are
subjected
to
thermal
stress.
EuroPat v2
Ab
etwa
55
Gewichtsprozent
sulfoxidgruppenhaltigen
Polymers
wird
ein
Vernetzungsgrad
erreicht,
der
für
Anwendungen
für
thermisch
und
chemisch
beanspruchte
Teile
vorteilhaft
ist.
Above
about
55
percent
by
weight
of
polymer
containing
sulfoxide
groups,
a
degree
of
crosslinking
which
is
advantageous
for
applications
for
parts
subjected
to
thermal
and
chemical
stress
is
achieved.
EuroPat v2
Außerdem
ist
es
möglich,
dynamisch
besonders
beanspruchte
elastische
Teile
des
Fahrzeugluftreifens
vor
der
Vulkanisation
einer
Plasmaund/oder
Flammenbehandlung
zu
unterwerfen.
Furthermore,
it
is
possible
to
subject
the
elastic
parts
of
a
pneumatic
vehicle
tire
which
are
under
particularly
high
dynamic
stresses
to
a
plasma
and/or
a
flame
treatment
before
vulcanization.
EuroPat v2
Selbstverständlich
liegt
es
auch
noch
im
Rahmen
der
Erfindung,
wenn
in
Sonderfällen
elektrisch
oder
mechanisch
stark
beanspruchte
Teile
in
das
Kunststoffgehäuse
eingegossen
werden.
Of
course,
it
is
also
within
the
scope
of
the
invention
if,
in
special
cases,
electrical
or
mechanically-stressed
parts
are
molded
into
the
plastic
housing.
EuroPat v2
Es
bestand
daher
die
Aufgabe,
einen
im
Bedarfsfall
faserfreien
Strahlungsheizkörper
bereitzustellen,
der
sich
durch
eine
besonders
gute
Wärmeisolierung
auszeichnet,
einfach
und
kostengünstig
herzustellen
ist,
und
dessen
mechanisch
beanspruchte
Teile
sich
durch
eine
hohe
Festigkeit
auszeichnen.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
radiant
heater
which
is
fiber-free
if
required,
which
has
particularly
good
thermal
insulation,
is
simple
and
cheap
to
produce,
and
whose
mechanically
stressed
parts
have
a
high
strength.
EuroPat v2
In
der
Tabelle
sind
die
aufgeführten
Beispiele
ergänzt
mit
den
wichtigsten
Eigenschaften,
die
etwas
über
das
gewünschte
Anforderungsprofil
für
so
hoch
beanspruchte
technische
Teile
wie
beispielsweise
Stoßfänger
aussagen,
zusammengestellt.
The
table
contains
a
compilation
and
supplement
of
the
aforedescribed
examples
with
the
most
important
properties
indicating
data
regarding
the
desired
profile
of
required
properties
for
technical
parts
under
high
stresses
such
as
bumpers,
for
example.
EuroPat v2
Schließlich
ist
auch
nicht
neu,
beispielsweise
austenitische
Stähle
in
Kälte
zu
verformen,
da
die
beschleunigte
Martensitbildung
beanspruchte
Teile
des
Werkstückes
verstärkt.
Finally,
cold
working
of
for
example
austenitic
steels
is
not
new
either,
as
the
accelerated
martensite
formation
strengthens
stressed
parts
of
the
workpiece.
EuroPat v2
Die
Abdichtung
zwischen
den
Blöcken
10,
16,
23
kann
mittels
herkömmlichen
Dichtmethoden
für
derartig
beanspruchte
Teile
erfolgen.
A
suitable
seal
between
the
block
10
and
block
16,
and
between
the
block
16,
and
the
block
23
can
be
provided
by
conventional
sealing
methods
for
such
stressed
parts.
EuroPat v2
Band
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Längsfäden
(12)
aus
einem
Material
bestehen,
dessen
Zugfestigkeit
größer
ist
als
bei
dem
Material,
aus
dem
auf
Zug
beanspruchte
Teile
der
Trägerbahn
(5)
bestehen.
Belt
defined
in
claim
1,
characterized
in
that
the
longitudinal
threads
(12)
consist
of
a
material
of
which
the
tensile
strength
is
higher
than
that
of
the
material
of
the
parts
of
the
support
track
(5)
which
are
tensively
loaded.
EuroPat v2
Ein
Nachteil
ist
ihre
Brennbarkeit,
die
ihre
Anwendung
für
thermisch
beanspruchte
Teile,
z.B.
Gehäuse
für
Phono-
und
Fernsehgeräte,
einschränkt.
A
disadvantage
is
their
combustibility,
which
restricts
their
use
for
components
exposed
to
heat,
for
example
housings
for
radio
and
television
sets.
EuroPat v2
Die
Luft
durchströmt
die
Bauteile,
tritt
durch
Spalten
und
Poren
aus
und
legt
sich
als
schützender
Film
über
besonders
beanspruchte
Teile.
The
air
flows
through
the
components,
passes
through
gaps
and
pores,
and
is
laid
as
a
protective
film
over
particularly
stressed
parts.
ParaCrawl v7.1
Stark
beanspruchte
Teile
wie
die
Kante,
die
Rückenbleche
und
die
Kantenschützer
sind
aus
gehärtetem
Stahl
mit
einer
Härte
bis
zu
400
BHN,
was
für
hohe
Abriebfestigkeit
sorgt.
Critical
parts
such
as
the
edge,
heel
plates
and
edge
savers
are
of
hardened
steel
of
up
to
400
BHN
for
high
abrasion
resistance
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
Radscheiben
handelt
es
sich
um
hoch
beanspruchte
Teile,
sodass
auch
hier
das
erfindungsgemäße
Verfahren
von
besonderer
Bedeutung
ist.
Wheel
disks
are
also
highly
stressed
components,
such
that
the
method
according
to
the
invention
is
also
of
particular
significance
here.
EuroPat v2
In
Maschinen
und
Prozessen
werden
Wärmedämmschichten
eingesetzt,
um
thermisch
stark
beanspruchte
Teile
gegen
die
Einwirkung
von
Hitze,
Heissgaskorrosion
und
Erosion
zu
schützen.
Thermal
barrier
coatings
are
used
in
machines
and
processes
to
protect
parts
subject
to
high
thermal
strain
from
the
effect
of
heat,
hot
gas
corrosion
and
erosion.
EuroPat v2