Translation of "Beansprucht durch" in English
Er
beansprucht
durch
das
Recht
der
Eroberung
auch
den
Norden
für
sich.
He
claims
the
North
as
well
by
right
of
conquest.
OpenSubtitles v2018
Die
Technik
beansprucht
durch
die
aufwändige
präzise
Entnahme
der
einzelnen
Haarwurzeln
mehrere
Stunden.
This
technique
takes
several
hours
due
to
the
elaborate
and
precise
removal
of
the
individual
hair
roots.
ParaCrawl v7.1
Eine
97%
Auszahlungsrate
beansprucht
wird
durch
das
Casino.
Payout
Percentage.
A
97%
payout
rate
is
claimed
by
the
casino.
ParaCrawl v7.1
Ihr
beansprucht
durch
dieses
Studium
einen
hohen
Status.
You
claim
a
high
status
through
this
study.
ParaCrawl v7.1
Letztlich
wird
auch
eine
Lackschicht
beansprucht,
die
durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
herstellbar
ist.
Also
claimed,
finally,
is
a
coating
film
which
can
be
produced
by
the
method
of
the
invention.
EuroPat v2
Zudem
beansprucht
die
Betätigungsvorrichtung
durch
den
Unterbau
und
den
als
Ganzes
geschwenkten
Träger
entsprechend
viel
Arbeitsplatz.
Furthermore
the
operating
device
requires
much
work
space
due
to
the
basis
and
the
carrier
which
is
tilted
as
a
whole.
EuroPat v2
Banknoten
werden
üblicherweise
auch
im
Bereich
der
fensterförmigen
Durchbrechungen
mechanisch
beansprucht,
beispielsweise
durch
Falten.
Banknotes
are
usually
also
mechanically
stressed
in
the
region
of
the
window-shaped
openings,
for
example
by
folding.
EuroPat v2
Der
Zylinderkopf
wird
durch
Vorspann-
und
Gaskräfte
mechanisch
beansprucht
und
durch
die
Verbrennung
thermisch
belastet.
The
cylinder
head
is
subject
to
mechanical
stresses
due
to
pretensioning
and
gas
forces
and
to
thermal
load
due
to
the
combustion.
EuroPat v2
Der
Intellektuelle
wiederum
erwartet
diese
Erwartung
und
beansprucht,
diese
durch
seine
Meinungsäußerung
zu
erfüllen.
Intellectuals,
for
their
part,
expect
these
expectations,
and
claim
that
they
fulfill
them
through
there
expressions
of
opinion.
ParaCrawl v7.1
Die
Haut
der
Hände
wird
stark
beansprucht
-
insbesondere
durch
den
Kontakt
mit
verschiedenartigen
Stoffen.
The
daily
work
takes
its
toll
on
our
hands
-
especially
through
contact
with
specific
substances.
ParaCrawl v7.1
Diese
Materialhomogenität
ist
insofern
wichtig,
weil
Terrassen
besonders
stark
beansprucht
werden
durch
Witterungseinflüsse
und
Temperaturschwankungen.
This
material
homogeneity
is
important
in
so
far
as
terraces
are
most
heavily
subject
to
stress
caused
by
weather
influences
and
temperature
fluctuations.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
Strand
Famara
beansprucht
mehrere
Leben
durch
jedes
Jahr
ertrinken,
selbst
unter
erfahrenen
Schwimmer.
However
the
beach
Famara
claimed
several
lives
by
drowning
each
year,
even
among
seasoned
swimmers.
ParaCrawl v7.1
Damit
die
Erhebung
der
Zölle
und
anderen
Abgaben,
die
ein
Mitgliedstaat
unter
Umständen
für
Waren
beansprucht,
die
durch
sein
Gebiet
befördert
werden,
sichergestellt
wird,
hat
der
Hauptverpflichtete
eine
Sicherheit
zu
leisten.
In
order
to
ensure
collection
of
the
duties
and
other
charges
which
a
Member
State
is
authorized
to
collect
in
respect
of
goods
passing
through
its
territory,
the
principal
must
furnish
a
guarantee.
EUbookshop v2
So
wird
z.B.
in
der
US-Patentschrift
3
118
864
u.a.
ein
Katalysator
für
die
Polymerisation
von
Butadien,
Isopren
oder
Chloropren
beansprucht,
der
durch
Reaktion
von
einem
Ester
oder
Halogenid
des
Cers
mit
einer
metallorganischen
Verbindung,
die
wenigstens
eine
Metall-Kohlenstoffbindung
besitzt,
gebildet
wird.
Thus,
for
example,
U.S.
Pat.
No.
3,118,864,
among
others,
describes
a
catalyst
for
the
polymerization
of
butadiene,
isoprene
or
chloroprene
which
is
formed
by
the
reaction
of
an
ester
or
halide
of
cerium
with
an
organo-metallic
compound
which
has
at
least
one
metal-carbon
bond.
EuroPat v2
In
einer
besonderen
Ausgestaltung
der
Erfindung
werden
solche
erfindungsgemäßen
Polyacrylsäureester
beansprucht,
welche
durch
Umesterung
von
Polyacrylsäurealkylestern
erhältlich
sind,
bei
denen
bis
zu
50
Mol-%
der
Acrylsäurealkylester
durch
die
entsprechenden
Methacrylsäurealkylester
ersetzt
sind.
In
a
particular
aspect
of
the
invention,
those
inventive
polyacrylate
esters
are
preferred
which
are
obtained
by
the
transesterification
of
polyacrylate
alkyl
esters
in
which
up
to
50
mole
percent
of
the
acrylate
alkyl
esters
are
replaced
by
the
corresponding
methacrylate
alkyl
esters.
EuroPat v2
In
der
DE-OS
30
167
66
wird
ein
Aufzeichnungsmaterial
beansprucht,
welches
durch
Aufbringen
eines
Überzuges
aus
einem
wasserlöslichen
Polymer
auf
einen
Papierträger,
der
durch
eine
Innenleimung
eine
definierte
Wasserabsorptionsfähigkeit
aufweist,
eine
hohe
Dichte
und
Auflösung
des
gedruckten
Bildes
gewährleisten
soll.
A
claim
is
made
in
DE-OS
30
167
66
for
a
recording
material
which
will
assure
high
ink
density
and
resolution
of
the
printed
image
by
applying
a
coating
from
a
water
soluble
polymer
on
a
paper
support
material
which
shows
a
defined
water
absorption
capacity
through
internal
sizing.
EuroPat v2
Der
Monoblock,
der
durch
die
gelenkige
Aufhängung
der
Stützplatte
sehr
gleichmäßig
bzw.
symmetrisch
und
hauptsächlich
auf
Druck
beansprucht
wird,
kann
durch
seinen
kompakten
Aufbau
allen
auf
ihn
einwirkenden
Kräften
mühelos
standhalten
und
nützt
sich
bedingt
durch
die
gelenkige
Aufhängung
auch
nicht
einseitig
bzw.
ungleichmäßig
ab,
so
daß
auch
nach
dem
Wenden
eine
zuverlässige
und
saubere
Druckkraftübertragung
auf
die
Stützplatte
gewährleistet
ist.
The
monoblock
which
is
stressed
very
uniformly
or
symmetrically
by
virtue
of
the
articulated
suspension
of
the
support
plate
and
loaded
mainly
by
pressure
can
resist
the
forces
acting
on
the
same
without
any
difficulty
because
of
its
compact
structure.
The
articulated
suspension
further
prevents
one-sided
or
uneven
wear
thus
guaranteeing
reliable
and
perfect
transfer
of
pressure
to
the
support
plate
even
after
it
has
been
turned
over.
EuroPat v2
Die
Metalldampfentladung
im
Hamptspalt
18
beansprucht
durch
die
magnetische
Feldstärke
die
Oberfläche
des
Kontaktmaterials
nur
wenig,
da
der
Bogen
durch
das
magnetische
Feld
nicht
von
der
diffusen
Entladung
in
die
kontrahierte
Entladung
die
zu
gefährlichen
Überhitzungen
der
Kontaktoberfläche
führen
kann,
übergeben
kann.
The
metal
vapor
discharge
in
the
main
gap
18
only
stresses
the
surface
of
the
contact
material
slightly
due
to
the
magnetic
field
strength,
since,
due
to
the
magnetic
field,
the
arc
cannot
pass
from
the
diffuse
discharge
to
the
contracted
discharge,
which
can
lead
to
dangerous
overheating
of
the
contact
surface.
EuroPat v2
Die
Metalldampfentladung
im
Hauptspalt
18
beansprucht
durch
die
magnetische
Feldstärke
die
Oberfläche
des
Kontaktmaterials
nur
wenig,
da
der
Bogen
durch
das
magnetische
Feld
nicht
von
der
diffusen
Entladung
in
die
kontrahierte
Entladung,
die
zu
gefährlichen
Überhitzungen
der
Kontaktoberfläche
führen
kann,
übergehen
kann.
The
metal
vapor
discharge
in
the
main
gap
18
only
stresses
the
surface
of
the
contact
material
slightly
due
to
the
magnetic
field
strength,
since,
due
to
the
magnetic
field,
the
arc
cannot
pass
from
the
diffuse
discharge
to
the
contracted
discharge,
which
can
lead
to
dangerous
overheating
of
the
contact
surface.
EuroPat v2
Die
Verstärkung
der
Wand
des
Schulterkonus'
14
ist
notwendig,
da
bei
der
Zufuhr
der
Patrone
zur
Waffe
dieser
Bereich
der
Patronenhülse
10
stärker
beansprucht
wird,
insbesondere
durch
die
Beschleunigungs-
bzw.
Verzögerungskräfte.
The
greater
thickness
of
the
wall
of
the
conical
shoulder
14
is
necessary
since
this
region
of
the
cartridge
case
10
is
more
markedly
loaded
or
stressed,
particularly
by
acceleration
or,
deceleration
forces,
as
the
case
may
be,
when
the
cartridge
is
infed
to
the
weapon.
EuroPat v2
Deshalb
müssen
solche
Roststäbe
1
des
öftern
ausgewechselt
werden,
weil
die
erwähnte
Endpartie
7
abgenutzt
ist,
wird
sie
doch
zusätzlich
durch
Schüren
beansprucht,
was
üblicherweise
durch
Relativ-Längsverschiebung
jedes
zweiten
Roststabes
bezüglich
der
übrigen
erfolgt,
wie
mit
S
in
Fig.
For
this
reason,
such
rods
1
must
be
replaced
often
because
the
opposed
supporting
parts
7
has
worn
away,
but
it
is
additionally
subjected
to
stress
by
stoking,
which
usually
occurs
as
a
result
of
relative
longitudinal
displacement
of
every
other
grate
rod
relative
to
the
others,
as
indicated
by
S
in
FIG.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
ebenen,
flachen
Breitbandmembranen,
die
von
Anfang
an
auf
Biegung
beansprucht
werden
und,
durch
den
Elastizitätsmodul
des
Materials
und
das
Trägheitsmoment
des
Querschnitts
bedingt,
immer
Biegeschwingungen
zulassen
müssen,
werden
bei
der
erfindungsgemäßen
Verbindung
nur
Normalkräfte
in
den
Querschnitt
des
äußeren
Membranteils
eingeleitet,
die
zudem
nur
bis
zu
dem
Punkt
wirksam
werden,
wo
die
eingeleitele
Energie
durch
Wärme
vernichtet
ist.
In
contrast
to
planar
flat
wide-band
diaphragms
which
are
flexurally
stressed
from
the
start
and,
due
to
the
elasticity
modulus
of
the
material
and
the
inertia
of
the
cross-section,
must
always
allow
flexural
oscillations,
with
the
connection
according
to
the
invention
only
normal
forces
are
introduced
into
the
cross-section
of
the
outer
diaphragm
part
and
moreover
these
forces
are
effective
only
up
to
the
point
where
the
introduced
energy
is
destroyed
by
heat.
EuroPat v2
In
DE
4
431
837
wird
ein
geträgertes
Metallocen-Katalysatorsystem
beansprucht,
erhältlich
durch
das
Aufbringen
einer
Mischung
aus
mindestens
einem
Metallocenkomplex
und
mindestens
einer
Metallverbindung
auf
einen
Träger,
der
gegebenenfalls
vorbehandelt
sein
kann
und
anschließender
Aktivierung
durch
Umsetzung
mit
einer
Lösung
oder
Suspension
einer
metallocen-imisionenbildenden
Verbindung.
In
DE
44
31
837
a
supported
metallocene
catalyst
system
is
claimed
which
is
obtainable
by
applying
a
mixture
comprising
at
least
one
metallocene
complex
and
at
least
one
metal
compound
to
a
support,
which
may
have
been
pretreated,
and
then
activating
the
system
by
reaction
with
a
solution
or
suspension
of
a
compound
which
forms
metallocenium
ions.
EuroPat v2
In
der
DE-A
44
42
605
werden
quellbare
Stärkeester
beansprucht,
die
durch
teilweise
Veresterung
von
Stärke
oder
modifizierter
Stärke
mit
einem
Carbonsäureanhydrid
oder
einer
Mischung
von
Carbonsäureanhydriden
und
Vernetzung
erhältlich
sind.
DE-A
44
42
605
claims
swellable
starch
esters
which
are
obtainable
by
partial
esterification
of
starch
or
modified
starch
with
a
carboxylic
anhydride
or
a
mixture
of
carboxylic
anhydrides
and
crosslinking.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
beansprucht,
durch
Erhöhung
oder
gezielte
Zugabe
von
höher
siedenden
und
damit
bei
höheren
Temperaturen
kondensierenden
Komponenten
den
Kondensatanteil
zu
erhöhen.
Increasing
the
proportion
of
condensate
by
deliberate
addition
of
higher-boiling
components
which
thus
condense
at
higher
temperatures
is
also
claimed.
EuroPat v2
Für
beide
Indikationsgebiete
wird
in
aller
Regel
ein
Wirkmechanismus
beansprucht,
welcher
durch
die
Hemmung
der
Zyklooxygenase-Aktivität
experimentell
bestimmt
wird
(Simmet
et
al.,
Thrombosis
Res.
For
both
indication
areas,
as
a
rule,
a
mechanism
of
action
is
claimed
which
is
experimentally
determined
by
the
inhibition
of
cyclooxygenase
activity
(Simmet
et
al.,
Thrombosis
Res.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
dieser
bekannten
Benutzerschnittstelle
ist,
daß
durch
die
Verwendung
mehrerer
Anzeigeeinheiten
erheblicher
Raum
beansprucht
wird,
durch
die
feste
Zuordnung
von
Eingabetasten
zu
den
Feldern
der
verschiedenen
Menübilder
eine
große
Zahl
von
Eingabetasten
erfordert
und
die
Programmierung
der
auf
den
Anzeigeeinheiten
darzustellenden
Informationen
schwierig
ist,
da
die
festen
Feldgrenzen
bei
der
Definition
der
Text-
und
Grafikelemente
jeweils
zu
berücksichtigen
sind.
A
disadvantage
of
this
known
user
interface
is
that
considerable
space
is
used
due
to
the
employment
of
a
plurality
of
display
units,
a
large
number
of
input
keys
are
required
due
to
the
fixed
allocation
of
input
keys
to
the
fields
of
the
various
menu
images,
and
the
programming
of
the
information
to
be
presented
on
the
display
units
is
difficult
since
the
fixed
field
limits
must
be
respectively
taken
into
consideration
in
the
definition
of
the
text
and
graphic
elements.
EuroPat v2
Dadurch
wird
erreicht,
dass
gezielt
der
Bereich
der
Schneidkante
der
verschleißmäßig
am
stärksten
beansprucht
wird,
durch
zusätzliche
Materialanhäufung
verstärkt
wird.
It
achieves
the
effect
that
that
region
of
the
cutting
edge
which
is
subjected
to
the
greatest
stress
in
terms
of
wear
is
deliberately
strengthened
by
additional
material
build-up.
EuroPat v2
Feuerfeste
Formkörper
und
damit
auch
die
Elastifiziererkomponente
werden
zunehmend
stärker
im
Einsatz
beansprucht,
beispielsweise
durch
stärkere
thermische
Belastung
und
damit
zunehmende
mechanische
Verformung
von
Industrieöfen
(Zementöfen,
Kalkdrehöfen,
Stahlgießpfannen
etc.)
oder
durch
die
steigende
Verwendung
von
Sekundärbrennstoffen,
die
beispielsweise
im
Zementdrehofen
das
ansonsten
gewünschte
Ansatzverhalten
negativ
beeinflussen
und
aufgrund
von
vermindeter
Ansatzbildung
oder
Ansatzabplatzungen
zu
einem
ungewünschten
Temperaturwechsel
mit
begleitender
Steinzerstörung
führen.
Fireproof
moulded
bodies
and
thus
also
the
elastifying
components
are
increasingly
burdened
in
use,
for
example
by
greater
thermal
loads
and
thus
increasing
mechanical
forming
in
industrial
kilns
(cement
kilns,
rotary
lime
kilns,
steel
casting
ladles
etc.)
or
by
the
increasing
use
of
secondary
combustion
materials,
which
have
a
negative
influence
on
the
annexing
property
otherwise
required,
for
example
in
rotary
cement
kilns,
and
lead
to
an
undesired
change
of
temperature
with
the
accompanying
destruction
of
the
stones
due
to
a
reduced
formation
of
annexing
or
flaking
of
annexing.
EuroPat v2