Übersetzung für "Beansprucht durch" in Englisch

Er beansprucht durch das Recht der Eroberung auch den Norden für sich.
He claims the North as well by right of conquest.
OpenSubtitles v2018

Die Technik beansprucht durch die aufwändige präzise Entnahme der einzelnen Haarwurzeln mehrere Stunden.
This technique takes several hours due to the elaborate and precise removal of the individual hair roots.
ParaCrawl v7.1

Eine 97% Auszahlungsrate beansprucht wird durch das Casino.
Payout Percentage. A 97% payout rate is claimed by the casino.
ParaCrawl v7.1

Ihr beansprucht durch dieses Studium einen hohen Status.
You claim a high status through this study.
ParaCrawl v7.1

Letztlich wird auch eine Lackschicht beansprucht, die durch das erfindungsgemäße Verfahren herstellbar ist.
Also claimed, finally, is a coating film which can be produced by the method of the invention.
EuroPat v2

Zudem beansprucht die Betätigungsvorrichtung durch den Unterbau und den als Ganzes geschwenkten Träger entsprechend viel Arbeitsplatz.
Furthermore the operating device requires much work space due to the basis and the carrier which is tilted as a whole.
EuroPat v2

Banknoten werden üblicherweise auch im Bereich der fensterförmigen Durchbrechungen mechanisch beansprucht, beispielsweise durch Falten.
Banknotes are usually also mechanically stressed in the region of the window-shaped openings, for example by folding.
EuroPat v2

Der Zylinderkopf wird durch Vorspann- und Gaskräfte mechanisch beansprucht und durch die Verbrennung thermisch belastet.
The cylinder head is subject to mechanical stresses due to pretensioning and gas forces and to thermal load due to the combustion.
EuroPat v2

Der Intellektuelle wiederum erwartet diese Erwartung und beansprucht, diese durch seine Meinungsäußerung zu erfüllen.
Intellectuals, for their part, expect these expectations, and claim that they fulfill them through there expressions of opinion.
ParaCrawl v7.1

Die Haut der Hände wird stark beansprucht - insbesondere durch den Kontakt mit verschiedenartigen Stoffen.
The daily work takes its toll on our hands - especially through contact with specific substances.
ParaCrawl v7.1

Diese Materialhomogenität ist insofern wichtig, weil Terrassen besonders stark beansprucht werden durch Witterungseinflüsse und Temperaturschwankungen.
This material homogeneity is important in so far as terraces are most heavily subject to stress caused by weather influences and temperature fluctuations.
ParaCrawl v7.1

Doch der Strand Famara beansprucht mehrere Leben durch jedes Jahr ertrinken, selbst unter erfahrenen Schwimmer.
However the beach Famara claimed several lives by drowning each year, even among seasoned swimmers.
ParaCrawl v7.1

Damit die Erhebung der Zölle und anderen Abgaben, die ein Mitgliedstaat unter Umständen für Waren beansprucht, die durch sein Gebiet befördert werden, sichergestellt wird, hat der Hauptverpflichtete eine Sicherheit zu leisten.
In order to ensure collection of the duties and other charges which a Member State is authorized to collect in respect of goods passing through its territory, the principal must furnish a guarantee.
EUbookshop v2

So wird z.B. in der US-Patentschrift 3 118 864 u.a. ein Katalysator für die Polymerisation von Butadien, Isopren oder Chloropren beansprucht, der durch Reaktion von einem Ester oder Halogenid des Cers mit einer metallorganischen Verbindung, die wenigstens eine Metall-Kohlenstoffbindung besitzt, gebildet wird.
Thus, for example, U.S. Pat. No. 3,118,864, among others, describes a catalyst for the polymerization of butadiene, isoprene or chloroprene which is formed by the reaction of an ester or halide of cerium with an organo-metallic compound which has at least one metal-carbon bond.
EuroPat v2

In einer besonderen Ausgestaltung der Erfindung werden solche erfindungsgemäßen Polyacrylsäureester beansprucht, welche durch Umesterung von Polyacrylsäurealkylestern erhältlich sind, bei denen bis zu 50 Mol-% der Acrylsäurealkylester durch die entsprechenden Methacrylsäurealkylester ersetzt sind.
In a particular aspect of the invention, those inventive polyacrylate esters are preferred which are obtained by the transesterification of polyacrylate alkyl esters in which up to 50 mole percent of the acrylate alkyl esters are replaced by the corresponding methacrylate alkyl esters.
EuroPat v2

In der DE-OS 30 167 66 wird ein Aufzeichnungsmaterial beansprucht, welches durch Aufbringen eines Überzuges aus einem wasserlöslichen Polymer auf einen Papierträger, der durch eine Innenleimung eine definierte Wasserabsorptionsfähigkeit aufweist, eine hohe Dichte und Auflösung des gedruckten Bildes gewährleisten soll.
A claim is made in DE-OS 30 167 66 for a recording material which will assure high ink density and resolution of the printed image by applying a coating from a water soluble polymer on a paper support material which shows a defined water absorption capacity through internal sizing.
EuroPat v2

Der Monoblock, der durch die gelenkige Aufhängung der Stützplatte sehr gleichmäßig bzw. symmetrisch und hauptsächlich auf Druck beansprucht wird, kann durch seinen kompakten Aufbau allen auf ihn einwirkenden Kräften mühelos standhalten und nützt sich bedingt durch die gelenkige Aufhängung auch nicht einseitig bzw. ungleichmäßig ab, so daß auch nach dem Wenden eine zuverlässige und saubere Druckkraftübertragung auf die Stützplatte gewährleistet ist.
The monoblock which is stressed very uniformly or symmetrically by virtue of the articulated suspension of the support plate and loaded mainly by pressure can resist the forces acting on the same without any difficulty because of its compact structure. The articulated suspension further prevents one-sided or uneven wear thus guaranteeing reliable and perfect transfer of pressure to the support plate even after it has been turned over.
EuroPat v2

Die Metalldampfentladung im Hamptspalt 18 beansprucht durch die magnetische Feldstärke die Oberfläche des Kontaktmaterials nur wenig, da der Bogen durch das magnetische Feld nicht von der diffusen Entladung in die kontrahierte Entladung die zu gefährlichen Überhitzungen der Kontaktoberfläche führen kann, übergeben kann.
The metal vapor discharge in the main gap 18 only stresses the surface of the contact material slightly due to the magnetic field strength, since, due to the magnetic field, the arc cannot pass from the diffuse discharge to the contracted discharge, which can lead to dangerous overheating of the contact surface.
EuroPat v2

Die Metalldampfentladung im Hauptspalt 18 beansprucht durch die magnetische Feldstärke die Oberfläche des Kontaktmaterials nur wenig, da der Bogen durch das magnetische Feld nicht von der diffusen Entladung in die kontrahierte Entladung, die zu gefährlichen Überhitzungen der Kontaktoberfläche führen kann, übergehen kann.
The metal vapor discharge in the main gap 18 only stresses the surface of the contact material slightly due to the magnetic field strength, since, due to the magnetic field, the arc cannot pass from the diffuse discharge to the contracted discharge, which can lead to dangerous overheating of the contact surface.
EuroPat v2

Die Verstärkung der Wand des Schulterkonus' 14 ist notwendig, da bei der Zufuhr der Patrone zur Waffe dieser Bereich der Patronenhülse 10 stärker beansprucht wird, insbesondere durch die Beschleunigungs- bzw. Verzögerungskräfte.
The greater thickness of the wall of the conical shoulder 14 is necessary since this region of the cartridge case 10 is more markedly loaded or stressed, particularly by acceleration or, deceleration forces, as the case may be, when the cartridge is infed to the weapon.
EuroPat v2

Deshalb müssen solche Roststäbe 1 des öftern ausgewechselt werden, weil die erwähnte Endpartie 7 abgenutzt ist, wird sie doch zusätzlich durch Schüren beansprucht, was üblicherweise durch Relativ-Längsverschiebung jedes zweiten Roststabes bezüglich der übrigen erfolgt, wie mit S in Fig.
For this reason, such rods 1 must be replaced often because the opposed supporting parts 7 has worn away, but it is additionally subjected to stress by stoking, which usually occurs as a result of relative longitudinal displacement of every other grate rod relative to the others, as indicated by S in FIG.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu ebenen, flachen Breitbandmembranen, die von Anfang an auf Biegung beansprucht werden und, durch den Elastizitätsmodul des Materials und das Trägheitsmoment des Querschnitts bedingt, immer Biegeschwingungen zulassen müssen, werden bei der erfindungsgemäßen Verbindung nur Normalkräfte in den Querschnitt des äußeren Membranteils eingeleitet, die zudem nur bis zu dem Punkt wirksam werden, wo die eingeleitele Energie durch Wärme vernichtet ist.
In contrast to planar flat wide-band diaphragms which are flexurally stressed from the start and, due to the elasticity modulus of the material and the inertia of the cross-section, must always allow flexural oscillations, with the connection according to the invention only normal forces are introduced into the cross-section of the outer diaphragm part and moreover these forces are effective only up to the point where the introduced energy is destroyed by heat.
EuroPat v2

In DE 4 431 837 wird ein geträgertes Metallocen-Katalysatorsystem beansprucht, erhältlich durch das Aufbringen einer Mischung aus mindestens einem Metallocenkomplex und mindestens einer Metallverbindung auf einen Träger, der gegebenenfalls vorbehandelt sein kann und anschließender Aktivierung durch Umsetzung mit einer Lösung oder Suspension einer metallocen-imisionenbildenden Verbindung.
In DE 44 31 837 a supported metallocene catalyst system is claimed which is obtainable by applying a mixture comprising at least one metallocene complex and at least one metal compound to a support, which may have been pretreated, and then activating the system by reaction with a solution or suspension of a compound which forms metallocenium ions.
EuroPat v2

In der DE-A 44 42 605 werden quellbare Stärkeester beansprucht, die durch teilweise Veresterung von Stärke oder modifizierter Stärke mit einem Carbonsäureanhydrid oder einer Mischung von Carbonsäureanhydriden und Vernetzung erhältlich sind.
DE-A 44 42 605 claims swellable starch esters which are obtainable by partial esterification of starch or modified starch with a carboxylic anhydride or a mixture of carboxylic anhydrides and crosslinking.
EuroPat v2

Darüber hinaus wird beansprucht, durch Erhöhung oder gezielte Zugabe von höher siedenden und damit bei höheren Temperaturen kondensierenden Komponenten den Kondensatanteil zu erhöhen.
Increasing the proportion of condensate by deliberate addition of higher-boiling components which thus condense at higher temperatures is also claimed.
EuroPat v2

Für beide Indikationsgebiete wird in aller Regel ein Wirkmechanismus beansprucht, welcher durch die Hemmung der Zyklooxygenase-Aktivität experimentell bestimmt wird (Simmet et al., Thrombosis Res.
For both indication areas, as a rule, a mechanism of action is claimed which is experimentally determined by the inhibition of cyclooxygenase activity (Simmet et al., Thrombosis Res.
EuroPat v2

Nachteilig bei dieser bekannten Benutzerschnittstelle ist, daß durch die Verwendung mehrerer Anzeigeeinheiten erheblicher Raum beansprucht wird, durch die feste Zuordnung von Eingabetasten zu den Feldern der verschiedenen Menübilder eine große Zahl von Eingabetasten erfordert und die Programmierung der auf den Anzeigeeinheiten darzustellenden Informationen schwierig ist, da die festen Feldgrenzen bei der Definition der Text- und Grafikelemente jeweils zu berücksichtigen sind.
A disadvantage of this known user interface is that considerable space is used due to the employment of a plurality of display units, a large number of input keys are required due to the fixed allocation of input keys to the fields of the various menu images, and the programming of the information to be presented on the display units is difficult since the fixed field limits must be respectively taken into consideration in the definition of the text and graphic elements.
EuroPat v2

Dadurch wird erreicht, dass gezielt der Bereich der Schneidkante der verschleißmäßig am stärksten beansprucht wird, durch zusätzliche Materialanhäufung verstärkt wird.
It achieves the effect that that region of the cutting edge which is subjected to the greatest stress in terms of wear is deliberately strengthened by additional material build-up.
EuroPat v2

Feuerfeste Formkörper und damit auch die Elastifiziererkomponente werden zunehmend stärker im Einsatz beansprucht, beispielsweise durch stärkere thermische Belastung und damit zunehmende mechanische Verformung von Industrieöfen (Zementöfen, Kalkdrehöfen, Stahlgießpfannen etc.) oder durch die steigende Verwendung von Sekundärbrennstoffen, die beispielsweise im Zementdrehofen das ansonsten gewünschte Ansatzverhalten negativ beeinflussen und aufgrund von vermindeter Ansatzbildung oder Ansatzabplatzungen zu einem ungewünschten Temperaturwechsel mit begleitender Steinzerstörung führen.
Fireproof moulded bodies and thus also the elastifying components are increasingly burdened in use, for example by greater thermal loads and thus increasing mechanical forming in industrial kilns (cement kilns, rotary lime kilns, steel casting ladles etc.) or by the increasing use of secondary combustion materials, which have a negative influence on the annexing property otherwise required, for example in rotary cement kilns, and lead to an undesired change of temperature with the accompanying destruction of the stones due to a reduced formation of annexing or flaking of annexing.
EuroPat v2