Translation of "Durch hindurch" in English

Alle verfügbaren Mittel wurden durch alle Pfeiler hindurch eingesetzt.
All available means are being deployed right across the pillars.
Europarl v8

Dieses Gesicht durch die Zeiten hindurch, das war er.
This face throughout the ages, it was him.
WMT-News v2019

Wir können durch sie hindurch fliegen, das ist eine Möglichkeit.
We can zip through them as a possibility.
TED2013 v1.1

Die Passstrasse führt hier mitten durch die Dörfchen hindurch.
The most important pass in the valley is the Simplon, connecting Brig to Domodossola.
Wikipedia v1.0

Er machte seinen Weg durch Schwierigkeiten hindurch.
He made his way through difficulties.
Tatoeba v2021-03-10

Sie dürfen die Spritze nicht durch die Kleidung hindurch verwenden.
Do not inject through your clothes.
ELRC_2682 v1

Stechen Sie nicht durch Ihre Kleidung hindurch.
Do not inject through clothes.
ELRC_2682 v1

Durch das Gemeindegebiet hindurch fließt der Löcknitz-Mühlbach.
The Löcknitz-Mühlbach flows through the municipality.
Wikipedia v1.0

Das junge Mädchen lächelte und schien durch die Mauer hindurch etwas zu erblicken.
The young girl smiled and seemed to be gazing through the wall at something.
Books v1

Der Trend zu immer kleineren Haushalten ist durch alle Altersgruppen hindurch ungebrochen.
The trend towards smaller households, across all age ranges, is continuing.
TildeMODEL v2018

Sie ist die stärkste Motivation für Handlungen... durch die Jahrhunderte hindurch.
It has been the strongest motivation for human actions throughout centuries.
OpenSubtitles v2018

Er hat direkt durch mich hindurch geschossen.
He just plain clean shot a hole in me.
OpenSubtitles v2018

Ein Gespenst geht durch Schlafzimmerwände hindurch.
Figure that walked through a bedroom wall. "
OpenSubtitles v2018

Wir gehen durch ihn hindurch, wie Scheiße durch eine Gans.
We're going to kick the hell out of him all the time... and we're going to go through him like crap through a goose!
OpenSubtitles v2018

Die Kugeln gingen einfach durch ihn hindurch.
Did-Did you all see what i saw?
OpenSubtitles v2018

Schaut auf meine Hand, sie geht durch ihn hindurch.
Look at my hand, it goes right through him.
OpenSubtitles v2018

Seine Augen sahen durch den Nebel hindurch zu den Sternen.
His eyes saw through the fog to the stars.
OpenSubtitles v2018

Fahrens Sie durch die Stadt hindurch, bis Sie links ein Hotel sehen.
You go straight through town till you see a little hotel on your left.
OpenSubtitles v2018

Um das zu beweisen, gehe ich durch dich hindurch.
To prove it, I'm going to walk through you.
OpenSubtitles v2018

Wir werden direkt durch die Gräber hindurch gehen.
We'll go straight through the graves.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn man das sieht, selbst durch das Wachs hindurch?
What if it should show, even through the wax?
OpenSubtitles v2018

Auf der Straße sehen Sie durch uns hindurch.
Pass you on the street, you'd look through us.
OpenSubtitles v2018

Die Bindung an diese politische Linie wurde durch verschiedene Regierungswechsel hindurch beibehalten.
Commitment to this policy line has been maintained through various changes in government.
TildeMODEL v2018