Translation of "Durch hindurch" in English
Alle
verfügbaren
Mittel
wurden
durch
alle
Pfeiler
hindurch
eingesetzt.
All
available
means
are
being
deployed
right
across
the
pillars.
Europarl v8
Dieses
Gesicht
durch
die
Zeiten
hindurch,
das
war
er.
This
face
throughout
the
ages,
it
was
him.
WMT-News v2019
Wir
können
durch
sie
hindurch
fliegen,
das
ist
eine
Möglichkeit.
We
can
zip
through
them
as
a
possibility.
TED2013 v1.1
Die
Passstrasse
führt
hier
mitten
durch
die
Dörfchen
hindurch.
The
most
important
pass
in
the
valley
is
the
Simplon,
connecting
Brig
to
Domodossola.
Wikipedia v1.0
Er
machte
seinen
Weg
durch
Schwierigkeiten
hindurch.
He
made
his
way
through
difficulties.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
dürfen
die
Spritze
nicht
durch
die
Kleidung
hindurch
verwenden.
Do
not
inject
through
your
clothes.
ELRC_2682 v1
Stechen
Sie
nicht
durch
Ihre
Kleidung
hindurch.
Do
not
inject
through
clothes.
ELRC_2682 v1
Durch
das
Gemeindegebiet
hindurch
fließt
der
Löcknitz-Mühlbach.
The
Löcknitz-Mühlbach
flows
through
the
municipality.
Wikipedia v1.0
Das
junge
Mädchen
lächelte
und
schien
durch
die
Mauer
hindurch
etwas
zu
erblicken.
The
young
girl
smiled
and
seemed
to
be
gazing
through
the
wall
at
something.
Books v1
Der
Trend
zu
immer
kleineren
Haushalten
ist
durch
alle
Altersgruppen
hindurch
ungebrochen.
The
trend
towards
smaller
households,
across
all
age
ranges,
is
continuing.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
die
stärkste
Motivation
für
Handlungen...
durch
die
Jahrhunderte
hindurch.
It
has
been
the
strongest
motivation
for
human
actions
throughout
centuries.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
direkt
durch
mich
hindurch
geschossen.
He
just
plain
clean
shot
a
hole
in
me.
OpenSubtitles v2018
Ein
Gespenst
geht
durch
Schlafzimmerwände
hindurch.
Figure
that
walked
through
a
bedroom
wall.
"
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
durch
ihn
hindurch,
wie
Scheiße
durch
eine
Gans.
We're
going
to
kick
the
hell
out
of
him
all
the
time...
and
we're
going
to
go
through
him
like
crap
through
a
goose!
OpenSubtitles v2018
Die
Kugeln
gingen
einfach
durch
ihn
hindurch.
Did-Did
you
all
see
what
i
saw?
OpenSubtitles v2018
Schaut
auf
meine
Hand,
sie
geht
durch
ihn
hindurch.
Look
at
my
hand,
it
goes
right
through
him.
OpenSubtitles v2018
Seine
Augen
sahen
durch
den
Nebel
hindurch
zu
den
Sternen.
His
eyes
saw
through
the
fog
to
the
stars.
OpenSubtitles v2018
Fahrens
Sie
durch
die
Stadt
hindurch,
bis
Sie
links
ein
Hotel
sehen.
You
go
straight
through
town
till
you
see
a
little
hotel
on
your
left.
OpenSubtitles v2018
Um
das
zu
beweisen,
gehe
ich
durch
dich
hindurch.
To
prove
it,
I'm
going
to
walk
through
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
direkt
durch
die
Gräber
hindurch
gehen.
We'll
go
straight
through
the
graves.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
man
das
sieht,
selbst
durch
das
Wachs
hindurch?
What
if
it
should
show,
even
through
the
wax?
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Straße
sehen
Sie
durch
uns
hindurch.
Pass
you
on
the
street,
you'd
look
through
us.
OpenSubtitles v2018
Die
Bindung
an
diese
politische
Linie
wurde
durch
verschiedene
Regierungswechsel
hindurch
beibehalten.
Commitment
to
this
policy
line
has
been
maintained
through
various
changes
in
government.
TildeMODEL v2018