Translation of "Aufgedeckt durch" in English
Das
aufgeschlitzte,
verstümmelte
Gesicht,
aufgedeckt
durch
die
Mistel.
"The
slashed,
mutilated
face
revealed
by
the
mistletoe...
OpenSubtitles v2018
Die
Helmuth-Hübener-Gruppe
wurde
im
Februar
1942
aufgedeckt
und
durch
Angehörige
der
Gestapo
verhaftet.
Dobrowolski
was
discovered
and
arrested
in
June
1942
by
the
Gestapo.
WikiMatrix v1
Dieses
kann
sein
aufgedeckt
durch
allgemeine
schmerzstillende
Mittel.
This
can
be
relieved
by
usually
painkillers.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gräber
wurden
nur
gegen
1917
aufgedeckt,
dann
restauriert
durch
den
Dienst
der
schönen
Künste.
These
tombs
discovered
only
around
1917,
then
were
not
restored
by
the
service
of
the
Art
schools.
ParaCrawl v7.1
Einige
Studien
haben
die
Rolle
aufgedeckt,
die
durch
Tregs
in
den
festen
Feindseligkeiten
gespielt
wird.
A
number
of
studies
have
revealed
the
role
played
by
Tregs
in
solid
malignancies.
ParaCrawl v7.1
Die
Existenz
der
Konzentrationslager
in
China
wurde
aufgedeckt
und
durch
drei
unabhängige
Stellen
bestätigt.
The
concentration
camps
were
exposed
and
approved
to
be
true
in
China
by
three
different
independent
channels.
ParaCrawl v7.1
Den
Daten
des
Rechnungshofs
der
Europäischen
Union
zufolge
hätten
mindestens
30
%
der
Fehler
aufgedeckt
und
durch
nationale
Agenturen
korrigiert
werden
können,
bevor
sie
der
Europäischen
Kommission
bescheinigt
wurden.
According
to
the
data
from
the
Court
of
Auditors
of
the
European
Union,
at
least
30%
of
the
errors
could
have
been
detected
and
rectified
by
the
national
agencies
prior
to
certifying
them
to
the
European
Commission.
Europarl v8
Wenn
Ghosn
sein
wahres
Einkommen
tatsächlich
aus
Nissans
veröffentlichten
Abschlüssen
verbarg,
muss
er
Komplizen
in
der
Finanzabteilung
des
Unternehmens
gehabt
haben,
und
die
Vorgänge
hätten
durch
die
Wirtschaftsprüfer
des
Unternehmens
aufgedeckt
und
durch
unabhängige
Direktoren
untersucht
werden
müssen.
If
Ghosn
truly
has
been
hiding
his
real
income
from
Nissan’s
published
accounts,
there
must
have
been
collaborators
in
the
company’s
finance
department,
and
such
practices
ought
to
have
been
identified
by
auditors
and
investigated
by
independent
directors.
News-Commentary v14
Die
Kommission
gewährleistet,
dass
bei
der
Durchführung
von
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
finanzierten
Maßnahmen
die
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
durch
Präventivmaßnahmen
gegen
Betrug,
Korruption
und
sonstige
rechtswidrige
Handlungen
geschützt
werden
durch
wirksame
Kontrollen
und
die
Einziehung
unrechtmäßig
gezahlter
Beträge
und,
falls
Unregelmäßigkeiten
aufgedeckt
werden,
durch
wirksame,
verhältnismäßige
und
abschreckende
Strafen
entsprechend
den
Verordnungen
des
Rates
(EG,
Euratom)
Nr.
2988/95
und
(Euratom,
EG)
Nr.
2185/96
sowie
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1073/1999
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates.
The
Commission
shall
ensure
that,
when
actions
financed
under
the
present
decision
are
implemented,
the
financial
interests
of
the
Community
are
protected
by
the
application
of
preventive
measures
against
fraud,
corruption
and
any
other
illegal
activities,
by
effective
checks
and
by
the
recovery
of
the
amounts
unduly
paid
and,
if
irregularities
are
detected,
by
effective,
proportional
and
dissuasive
penalties,
in
accordance
with
Council
Regulations
(EC,
Euratom)
No
2988/95
and
(Euratom,
EC)
No
2185/96,
and
with
Regulation
(EC)
No
1073/1999
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council.
TildeMODEL v2018
Entscheidend
ist
aber,
dass
Korruptionsvergehen
durch
eine
freie
Presse
aufgedeckt
und
durch
unabhängige
Staatsanwaltschaften
verfolgt
und
durch
unabhängige
Richter
verurteilt
werden
können.
It
is
essential,
however,
that
corruption-related
offences
can
be
detected
by
a
free
press,
prosecuted
by
independent
prosecutors
and
the
offenders
convicted
by
independent
judges.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
gewährleistet,
dass
bei
der
Durchführung
von
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
finanzierten
Maßnahmen
die
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
durch
Präventivmaßnahmen
gegen
Betrug,
Korruption
und
sonstige
rechtswidrige
Handlungen
geschützt
werden,
und
zwar
durch
wirksame
Kontrollen
und
die
Einziehung
unrechtmäßig
gezahlter
Beträge
und,
falls
Unregelmäßigkeiten
aufgedeckt
werden,
durch
wirksame,
verhältnismäßige
und
abschreckende
Strafen
gemäß
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
2988/95
des
Rates
vom
18.
Dezember
1995
über
den
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Europäischen
Gemeinschaften,
der
Verordnung
(Euratom,
EG)
Nr.
2185/96
des
Rates
vom
11.
November
1996
betreffend
die
Kontrollen
und
Überprüfungen
vor
Ort
durch
die
Kommission
zum
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Europäischen
Gemeinschaften
vor
Betrug
und
anderen
Unregelmäßigkeiten
sowie
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1073/1999
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
25.
Mai
1999
über
die
Untersuchungen
des
Europäischen
Amtes
für
Betrugsbekämpfung
(OLAF).
The
Commission
shall
ensure
that,
when
actions
financed
under
this
Decision
are
implemented,
the
financial
interests
of
the
Community
are
protected
by
the
application
of
preventive
measures
against
fraud,
corruption
and
any
other
illegal
activities,
by
effective
checks
and
by
the
recovery
of
the
amounts
unduly
paid
and,
if
irregularities
are
detected,
by
effective,
proportional
and
dissuasive
penalties,
in
accordance
with
Council
Regulations
(EC,
Euratom)
No
2988/95
of
18
December
1995
on
the
protection
of
the
European
Communities
financial
interests
and
(Euratom,
EC)
No
2185/96
of
11
November
1996
concerning
on-the-spot
checks
and
inspections
carried
out
by
the
Commission
in
order
to
protect
the
European
Communities'
financial
interests
against
fraud
and
other
irregularities,
and
with
Regulation
(EC)
No
1073/1999
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
25
May
1999
concerning
investigations
conducted
by
the
European
Anti-Fraud
Office
(OLAF).
DGT v2019
T,
daser
von
Delphi
wurde
aufgedeckt
durch
travel
systematischen
Aushöhlungen
der
französischen
archäologischen
Schule
ruiniert,
travel
1893
anfing.
T,
whichbecame
he
by
Delphi
uncovered
by
the
systematic
scooping
out
of
the
French
archaeological
school
ruined,
which
began
1893.
ParaCrawl v7.1
Die
geheimen
TISA-Verhandlungen
müssen
aufgedeckt
und
durch
staatliche
Maßnahmen
zu
Fall
gebracht
werden,
schreibt
IÖD-Generalsekretärin
Rosa
Pavanelli.
The
secret
TISA
negotiations,
writes
PSI
General
Secretary
Rosa
Pavanelli,
must
be
exposed
and
defeated
through
public
action.
ParaCrawl v7.1
Während
mit
Hilfe
des
"Schweif-Quotienten"
ein
erhöhter
DNA-Schaden
zwei
Stunden
nach
der
Magnetfeld-Exposition
aufgedeckt
wurde,
wurde
durch
die
anderen
Parameter
kein
weiterer
Nachweis
für
einen
erhöhten
DNA-Schaden
erbracht.
While
increased
DNA
damage
was
detected
by
tail
ratio
at
2
h
after
magnetic
field
exposure,
no
supporting
evidence
of
increased
DNA
damage
was
detected
by
the
other
parameters.
ParaCrawl v7.1
Des
Remains
der
Geschäfte
gerade
durch
das
alte
Theater
wurden
in
den
alten
und
neuen
Aushöhlungen
aufgedeckt,
travel
durch
travel
britische
archäologische
Schule
in
Athen
geleitet
wurden.
The
Remains
of
the
business
straight
by
the
old
theatre
in
the
old
and
new
scooping
out
were
uncovered,
which
were
led
by
the
British
archaeological
school
in
Athens.
ParaCrawl v7.1
Haben
die
Mine
aufgedeckt,
durch
die
die
Juden
in
die
Stadt
(über
diesen
«dem
Weg
des
Lebens»
den
Deutschen
herauskamen
jemand
hat
aus
lokal)
erzählt.
Found
undermining
through
which
Jews
got
out
to
the
city
(about
this
"Road
of
Life"
Germans
were
told
by
someone
from
local).
ParaCrawl v7.1
Minister
Coveney
wies
darauf
hin,
dass
durch
die
Anwendung
der
DNA-Tests
Betrug
und
falsche
Etikettierung
bestimmter
Fleischerzeugnisse
im
großen
Maßstab
aufgedeckt
werden
konnten,
durch
welche
die
Verbraucher
in
die
Irre
geführt
worden
waren.
Minister
Coveney
pointed
out
that
that
the
application
of
DNA
testing
technology
had
uncovered
what
appears
to
be
a
widespread
fraud
and
mislabelling
of
certain
processed
products
resulting
in
consumers
being
mislead.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
ist
seine
List,
die
wieder
nur
aufgedeckt
werden
kann
durch
die
reine
Wahrheit,
die
Ich
den
Menschen
bringe,
durch
Mein
Wort.
This,
too,
is
his
cunning,
which
can
only
be
exposed
again
through
the
pure
truth
which
I
send
to
people
through
My
Word.
ParaCrawl v7.1
Sie
legt
nieder,
dass
ein
Geheimnis
eine
Wahrheit
ist,
die
wir
nicht
von
der
Entdeckung
abgesehen
von
göttlicher
Enthüllung
bloß
unfähig
sind,
aber
die,
selbst
wenn
aufgedeckt,
"versteckt
durch
den
Schleier
des
Glaubens
und
sozusagen
durch
eine
Art
Schwärzung"
eingeschlagen
bleibt
(Const.,
"De
Fide.
It
lays
down
that
a
mystery
is
a
truth
which
we
are
not
merely
incapable
of
discovering
apart
from
Divine
Revelation,
but
which,
even
when
revealed,
remains
"hidden
by
the
veil
of
faith
and
enveloped,
so
to
speak,
by
a
kind
of
darkness"
(Const.,
"De
fide.
ParaCrawl v7.1
Nun,
er
betont,
dass
pädophile
Verbrechen,
die
viele
Jahre
später
aufgedeckt
werden,
durch
Schweigen
zu
töten
seien.
Well,
it
emphasizes
pedophile
crimes
that
are
revealed
many
years
after
the
crime
are
to
be
killed
by
silence.
ParaCrawl v7.1
Das
Spiel
besteht
aus
zwei
Karten,
die
an
jeden
Spieler
ausgeteilt
und
dann
fünf
Gemeinschaftskarten,
die
aufgedeckt
durch
den
Händler
platziert
-
eine
Serie
von
drei
("der
Flop"),
dann
zwei
weitere
Einzelkarten
("Turn"
und
"
River
"oder"
vierte
und
fünfte
Straße
"bezeichnet),
mit
Spielern,
die
die
Möglichkeit,
zu
überprüfen,
wette,
erhöhen
oder
aussteigen
nach
jedem
Deal.
The
game
consists
of
two
cards
being
dealt
face
down
to
each
player
and
then
five
community
cards
being
placed
face-up
by
the
dealer
–
a
series
of
three
("the
flop")
then
two
additional
single
cards
("the
turn"
and
"the
river"
or
"fourth
and
fifth
street"
respectively),
with
players
having
the
option
to
check,
bet,
raise
or
fold
after
each
deal.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
bewusst
geworden,
dass
der
Weg
Gottes
aufgedeckt
wird,
nicht
durch
Wissen
oder
unser
Wissen,
sondern
durch
unsere
ständige
Suche
und
suchen.
These
will
become
aware,
that
the
way
of
God
is
uncovered,
not
by
knowledge
or
our
knowing,
but
rather,
by
our
continual
searching
and
seeking.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Befürchtungen,
die
wir
noch
in
uns
tragen,
werden
sofort
aufgedeckt
durch
Situationen,
die
jene
perfekt
reflektieren
und
damit
nach
einem
Durchbruch
verlangen
und
nach
Loslassen.
Any
fears
we
still
carry
are
immediately
made
obvious
through
situations
that
perfectly
reflect
them
and
demand
a
breakthrough
and
letting
go.
ParaCrawl v7.1