Translation of "Beabsichtigen" in English

Wir beabsichtigen, alle über die Erhebung von Fingerabdrücken erforderlichen Informationen einzuholen.
It is our intention to obtain all the necessary information about the fingerprinting process.
Europarl v8

Die G20 beabsichtigen nur spekulative Fonds zu regulieren, die ein Systemrisiko bergen.
The G20 intends to regulate only speculative funds that pose a systemic risk.
Europarl v8

Aus diesem Grund beabsichtigen wir, den Vorschlag der Kommission abzulehnen.
That is why we intend to reject this Commission proposal.
Europarl v8

Mich interessiert heute: Was beabsichtigen Sie zu tun?
What I am interested in today is what you intend to do.
Europarl v8

Beabsichtigen Sie, dies zu beenden?
Are you going to stop this?
Europarl v8

Die iranischen Behörden beabsichtigen jedoch immer noch, fortzufahren und Sakineh schließlich hinzurichten.
However, the Iranian authorities still intend to continue, and eventually to execute Sakineh.
Europarl v8

Das beabsichtigen wir mit der Annahme dieses Berichts.
That is what we intend to do with the adoption of this report.
Europarl v8

Was könnten wir mit diesen Entschließungen denn beabsichtigen, außer Sanktionen durchzusetzen?
What could we possibly aim to do with these resolutions other than enforcing sanctions?
Europarl v8

Was beabsichtigen wir mit diesem Übereinkommen?
What are we trying to achieve with this convention?
Europarl v8

Wir beabsichtigen, entschlossen an diesem Ziel festzuhalten.
The East of England intends to stand firm to this objective.
Europarl v8

Was beabsichtigen Sie, um dies zu erreichen?
What do you intend to do to move in this direction?
Europarl v8

Wir beabsichtigen, eine solche Politik zu erarbeiten.
We intend to produce such a policy.
Europarl v8

Wir beabsichtigen, so viele Fragen wie nur möglich zu beantworten.
The aim is to answer as many questions as possible.
Europarl v8

Wir beabsichtigen 2012 die Rechte von Fluggästen zu überarbeiten.
It is our intention to revise air passenger rights in 2012.
Europarl v8

Wir beabsichtigen bezüglich dieses Themas auch Schlussfolgerungen anzunehmen.
We intend to adopt conclusions on the subject as well.
Europarl v8

Wir beabsichtigen nicht, Ranglisten der Hochschulen zu veröffentlichen.
We have no intention of publishing league tables of universities.
Europarl v8

Wir beabsichtigen sicherlich die Einrichtung eines weiteren Programms.
It is certainly our intention to have another programme.
Europarl v8

Wir beabsichtigen nun, dieselbe Methode für Albanien sowie Bosnien und Herzegowina anzuwenden.
We are going to follow the same method for Albania and Bosnia and Herzegovina.
Europarl v8

Wir beabsichtigen, diese Vereinbarung während der spanischen Ratspräsidentschaft abzuschließen.
We intend to get this agreement completed during the Spanish Presidency.
Europarl v8

Dies ist also genau das, was wir zu tun beabsichtigen.
So this is exactly what we intend to do.
Europarl v8

Grundsätzlich warne ich alle, die beabsichtigen, Agrarmittel zu kürzen.
I would like to issue a general warning to anyone intending to cut agricultural funding.
Europarl v8

Zwei Änderungsanträge der Fraktion der Grünen beabsichtigen, diese Bestimmung wieder aufzunehmen.
Two amendments tabled by the Greens seek to reintroduce this provision.
Europarl v8

Sie beabsichtigen, die Todesstrafe für die schlimmsten Straftäter beizubehalten.
They intend to retain the death penalty for the worst criminal offenders.
Europarl v8

Wir beabsichtigen jedoch nicht, die Ausnahmeliste zu ändern.
However, we do not intend to amend the catalogue of exceptions.
Europarl v8

Ich möchte allen Fraktionen danken, die beabsichtigen, meine Richtlinie zu unterstützen.
I would like to thank all of the political groups who are intending to support my directive.
Europarl v8

Wir beabsichtigen, diese Veröffentlichung mit sehr vielen statistischen Daten weiterzuführen.
It is our intention to continue this publication with its great wealth of statistical data.
Europarl v8

Beabsichtigen Sie, in dieser Hinsicht etwas zu unternehmen?
Do you intend to do something about that?
Europarl v8

Wir beabsichtigen, diese Form in Zukunft beizubehalten.
We intend to continue this pattern in the future as well.
Europarl v8

Was beabsichtigen Sie zu unternehmen, um das Wachstum in Europa anzukurbeln?
What do you intend to do to achieve more growth in Europe?
Europarl v8