Translation of "Sie beabsichtigen" in English
Mich
interessiert
heute:
Was
beabsichtigen
Sie
zu
tun?
What
I
am
interested
in
today
is
what
you
intend
to
do.
Europarl v8
Beabsichtigen
Sie,
dies
zu
beenden?
Are
you
going
to
stop
this?
Europarl v8
Was
beabsichtigen
Sie,
um
dies
zu
erreichen?
What
do
you
intend
to
do
to
move
in
this
direction?
Europarl v8
Sie
beabsichtigen,
die
Todesstrafe
für
die
schlimmsten
Straftäter
beizubehalten.
They
intend
to
retain
the
death
penalty
for
the
worst
criminal
offenders.
Europarl v8
Beabsichtigen
Sie,
in
dieser
Hinsicht
etwas
zu
unternehmen?
Do
you
intend
to
do
something
about
that?
Europarl v8
Was
beabsichtigen
Sie
zu
unternehmen,
um
das
Wachstum
in
Europa
anzukurbeln?
What
do
you
intend
to
do
to
achieve
more
growth
in
Europe?
Europarl v8
Wann
beabsichtigen
Sie
das
zu
tun?
When
do
you
intend
to
do
that?
Europarl v8
Beabsichtigen
Sie,
erneut
den
Gerichtshof
anzurufen?
Do
you
intend
to
go
to
the
Court
of
Justice
again?
Europarl v8
Wir
beabsichtigen,
sie
in
eine
allgemeine
Gesamtstrategie
zu
übernehmen.
We
aim
to
integrate
them
into
a
general
global
strategy.
Europarl v8
Wann
beabsichtigen
Sie,
dieses
Forum
zu
starten?
When
do
you
intend
to
launch
this
forum?
Europarl v8
Wie
beabsichtigen
Sie
mit
REACH
zu
arbeiten?
How
do
you
intend
to
work
with
REACH?
Europarl v8
Beabsichtigen
Sie,
die
Angelegenheit
auf
diesem
Gipfel
zu
erörtern?
Do
you
intend
to
discuss
the
matter
during
this
summit?
Europarl v8
Wir
beabsichtigen
sie
zu
verbessern,
damit
die
Aussprachen
korrekter
ablaufen
können.
We
are
trying
to
improve
them
so
that
the
debates
can
be
conducted
more
correctly.
Europarl v8
Beabsichtigen
Sie
für
die
Zukunft
gründlichere
statt
der
bislang
offensichtlich
oberflächlichen
Kontrollen?
Do
you
intend
to
conduct
more
in-depth
controls,
rather
than
the
superficial
controls
which
appear
to
have
been
the
case
in
the
past?
Europarl v8
Oder
beabsichtigen
sie,
eine
List
anzuwenden?
Or
are
they
contriving
a
stratagem
against
you?
Tanzil v1
Sie
sollten
Qtrilmet
nicht
einnehmen,
wenn
Sie
stillen
oder
beabsichtigen
zu
stillen.
You
should
not
use
Qtrilmet
if
you
are
breast-feeding
or
plan
to
breast-feed.
ELRC_2682 v1
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
stillen
oder
beabsichtigen,
zu
stillen.
Talk
to
your
doctor
if
you
are
breast-feeding,
or
if
you
plan
to
breast-feed.
ELRC_2682 v1
Wie
viel
kostet
das
Auto,
das
Sie
zu
kaufen
beabsichtigen?
How
much
is
the
car
that
you're
planning
to
buy?
Tatoeba v2021-03-10
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
beabsichtigen,
schwanger
zu
werden.
Tell
your
doctor
if
you
are
planning
to
become
pregnant.
ELRC_2682 v1
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
wenn
Sie
beabsichtigen,
schwanger
zu
werden.
Talk
to
your
doctor
if
you
are
intending
to
become
pregnant.
EMEA v3
Sie
dürfen
Competact
nicht
einnehmen,
wenn
Sie
stillen
oder
beabsichtigen
zu
stillen.
You
should
not
use
Competact
if
you
are
breast-feeding
or
are
planning
to
breast-feed
your
baby.
EMEA v3