Translation of "Baurechtliche vorschriften" in English
Die
Zusammenlegung
von
Einrichtungen
in
Kanälen
und
Gebäuden
sowie
auf
Masten
und
Antennen
stellt
für
neue
Marktteilnehmer
und
etablierte
Betreiber
gleichermaßen
ein
Problem
dar,
das
durch
ästhetische,
umweltrelevante,
physische
(z.B.
Fehlen
hoher
Gebäude)
und
andere
Faktoren,
u.a.
baurechtliche
und
städteplanerische
Vorschriften,
verschärft
wird.
Colocation
in
ducts,
buildings,
and
masts/antennae
represents
a
real
problem
for
new
entrants
and
incumbents
alike,
which
are
complicated
by
aesthetic,
environmental,
physical
(e.g.
lack
of
high
buildings)
and
other
factors,
including
building
and
town-planning
regulation.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehört
die
Einführung
von
Bekleidungsvorschriften,
die
Regelung
der
Präsenz
religiöser
Symbole
in
der
Öffentlichkeit
und
baurechtliche
Vorschriften,
die
Formulierung
von
–
angeblich
religiös
bzw.
kulturell
bedingten
–
besonderen
Straftatbeständen
wie
Zwangsehe,
Genitalverstümmelung,
"Ehrenmord"
und
Terrorismus.
Among
these
are
the
introduction
of
dress
regulations,
of
the
display
of
religious
symbols
in
public,
construction
regulations
and
the
formulation
of
specific
criminal
offences
–
alleged
to
be
linked
especially
to
religious
or
cultural
norms
–
such
as
forced
marriage,
female
genital
mutilation,
honour
killings
and
terrorism.
ParaCrawl v7.1
Werden
gesetzliche
Vorschriften
(Baurecht)
übergangen?
Are
legal
regulations
(construction
law)
ignored?
CCAligned v1
Eine
gemeinsame
Methode
zur
Berechnung
der
Gesamtenergieeffizienz
könnte
allerdings
kontraproduktiv
sein
und
die
Umsetzung
der
Richtlinie
durch
die
Komplexität
der
baurechtlichen
Vorschriften
in
den
Mitgliedstaaten
um
mehrere
Jahre
verzögern.
However,
prescribing
a
common
methodology
for
the
energy
performance
calculation
itself
could
be
counter-productive,
causing
delays
in
the
implementation
of
the
Directive
by
several
years
due
to
the
complexity
of
Member
States'
building
codes.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
müssen
ihre
baurechtlichen
Vorschriften
anpassen,
damit
ab
Ende
2020
alle
neuen
Gebäude
den
hohen
Energiestandards
entsprechen.
The
Member
States
will
have
to
adapt
their
building
regulations
so
that
all
buildings
constructed
from
the
end
of
2020
comply
with
high
energy
standards.
Europarl v8
Gemäß
den
griechischen
baurechtlichen
Vorschriften
genügt
ein
Verhandlungsverfahren
ohne
Vergabebekanntmachung,
wenn
die
Vergabestelle
die
betreffenden
Vorhaben
nach
Stellungnahme
des
technischen
Rates
zu
Arbeiten
„besonderer
Art“
erklärt.
Greek
law
on
public
works
allows
the
use
of
a
negotiated
procedure,
without
publication
of
a
contract
notice
for
works
of
a
"special
nature"
where
they
have
been
declared
as
such
by
the
contracting
authority,
following
the
opinion
of
the
Technical
Council.
TildeMODEL v2018
Im
Genehmigungsverfahren
werden
die
planungsrechtliche
Zulässigkeit
des
Projektes
am
geplanten
Standort,
die
Umweltverträglichkeit
und
die
Einhaltung
der
technischen
und
baurechtlichen
Vorschriften
geprüft.
The
project’s
compliance
with
planning
regulations
at
the
proposed
location,
its
environmental
compatibility
and
its
adherence
to
technical
and
building
regulations
are
all
assessed
during
this
procedure.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
finden
über
120
Vorträge
und
Diskussionsrunden
unter
anderen
zu
den
Änderungen
der
baurechtlichen
Vorschriften,
der
Brandschutzvorschriften,
der
Umweltschutzvorschriften
oder
der
Anforderungen
der
Gesundheitsämter
statt.
Additionally
over
120
lectures
and
panel
discussions
regarding,
among
other
things,
amendments
to
the
building
law,
fire
protection
regulations,
environmental
protection
regulations
or
requirements
by
the
state
sanitary
inspectorate.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Schritt
ist
es,
eine
umfassende
Überprüfung
der
Immobilie
durchzuführen,
um
sicherzustellen,
dass
alle
baurechtlichen
Vorschriften
eingehalten
und
nichts
ohne
Genehmigung
verändert
wurde.
The
first
step
is
to
carry
out
a
comprehensive
check
on
the
property
to
ensure
that
it
adheres
to
building
code
for
the
area
and
that
this
has
not
been
changed
without
permission.
ParaCrawl v7.1