Translation of "Bauliche investitionen" in English

Zum dritten wurde ein Teil der Haushaltsmittel speziell für bauliche Investitionen aus der Reserve entnommen.
Thirdly, a proportion of the budget funds have been taken out of the reserve specifically for building investments.
Europarl v8

Dazu gehören umfangreiche bauliche Investitionen in die kulturellen Einrichtungen sowie umfassende Mittel zur Entwicklung des Gesamtprogramms.
This involves massive investment in the construction of cultural institutions as well as considerable expenditure on developing the overall programme.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt sieht bauliche Maßnahmen, Investitionen in Ausrüstung und Maschinen sowie in die allgemeine Infrastruktur am Standort des Werks vor.
The project includes the investments in civil works, equipment and machinery as well as general infrastructure at the factory.
ParaCrawl v7.1

Bei den betrieblich genutzten Grundstücken und Gebäuden handelt es sich ausschließlich um Investitionen (bauliche Adaptierungen) in derartige Objekte, die sich nicht im Eigenbesitz des Konzerns befinden.
The land and buildings used by the Group for its own operations consisted exclusively of investments (structural adaptations) in such properties that did not belong to the Group itself.
ParaCrawl v7.1

Ankäufe für die Sammlung, die Herausgabe von Publikationen, bauliche Investitionen und viele Aktivitäten sind jedoch nur dank zusätzlicher Mittel möglich.
Acquisitions for the collection, the production of publications, investments in the building and many other activities are, however, only possible with additional funds.
ParaCrawl v7.1

Der Großteil der Gewerbebauten wird unter der Prämisse minimaler baulicher Investitionen errichtet.
The majority of commercial buildings are constructed under the premise of minimum building investments.
ParaCrawl v7.1

Für die baulichen Investitionen in der Tabakfabrik Linz sind verschiedene Gremien der Stadt Linz verantwortlich, die in einem mehrstufigen Verfahren Budgetentscheidungen treffen.
Various City of Linz committees are responsible for the structural investments within Tabakfabrik Linz, and make budget decisions in a multistage process.
ParaCrawl v7.1

Aus den Daten der Leistungs- und Strukturerhebung, einer multiregionalen Input-Output-Tabelle, den Investitionsdaten sowie den vorangegangenen Berechnungen zu Wertschöpfung und Beschäftigung lässt sich für die baulichen Investitionen in den Jahren 1985 bis 2012 ein indirekter Beschäftigungseffekt von 3.263 Jahresbeschäftigungsplätzen und ein induzierter Effekt von 819 Jahresbeschäftigungsplätzen ableiten.
Based on the data of the performance and structure survey, a multi-regional input-output table, the investment data as well as the previous calculations on value-added and employment, an indirect employment effect of 3,263 new full-time jobs and a secondary effect of 819 full-time jobs may be inferred from the structural investments in the years 1985-2012.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt der Informationsgespräche standen die baulichen Investitionen von Stadt und Land und die gemeinsamen Projekte von Vilnius und Linz im Kulturhauptstadtjahr.
The talks centered on infrastructural investments by the City of Linz and the Province of Upper Austria, as well as joint projects Vilnius and Linz will be staging during the Capital of Culture year.
ParaCrawl v7.1

Der historische Kuppelsaal als Teil des Hannover Congress Centrum konnte 2010 nicht nur mit hochkarätigen Künstlern punkten - unter anderem traten Max Raabe, David Garrett, Anne-Sophie Mutter, Jamie Cullum und Rolando Villazon auf - sondern auch mit gelungenen baulichen Investitionen.
The historic domed hall that is part of the Hannover Congress Centrum didn't only score due to its high profile artists during 2010 - among others Max Raabe, David Garrett, Anne-Sophie Mutter, Jamie Cullum and Rolando Villazon were guests - but also due to successful building investments.
ParaCrawl v7.1