Translation of "Batterien laden" in English
Wir
können
die
Batterien
nicht
laden.
The
batteries.
We
can't
recharge
the
batteries.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
andere
Batterien
zu
laden.
You
have
other
batteries
to
charge.
OpenSubtitles v2018
Zudem
muss
ich
die
Batterien
laden.
Also,
the
batteries
need
charging.
OpenSubtitles v2018
Das
USB-Ladegerät
von
Joye
510
kann
auch
Joye
eGo
Batterien
laden.
Boge
510
USB
charger
can
also
charge
eGo
batteries.
ParaCrawl v7.1
Nicht
möglich
Batterien
zu
laden
(blinkendes
Licht)
Unable
to
charge
battery
(flashing
light)
ParaCrawl v7.1
Ihre
Batterien
laden
Sie
am
besten
bei
uns
auf.
Recharge
your
batteries
with
us.
ParaCrawl v7.1
Ein
Überblick
über
das
weite
Feld
unterschiedlichster
Arten
Batterien
zu
laden.
An
overview
of
the
wide
subject
of
charging
very
different
types
of
batteries.
ParaCrawl v7.1
Keine
Phase
"Float"
(einmal
die
volle
Batterien
laden
zu
stoppen)
No
phase
"Float"
(stop
loading
once
the
full
batteries)
CCAligned v1
Wie
lange
soll
ich
die
Batterien
laden?
How
long
should
I
charge
the
batteries?
CCAligned v1
Der
erzeugte
PV-Überschuss
wird
genutzt,
um
die
Batterien
zu
laden.
The
surplus
PV
energy
produced
is
then
used
to
charge
the
batteries.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
solchen
regionalen
Formationskapazität
können
wir
unsere
Batterien
bedarfsorientiert
laden.
With
this
kind
of
regional
formation
capacity
we
can
charge
our
batteries
on
a
just-in-time
basis.
ParaCrawl v7.1
Ja,
Ich
habe
diese
zwei
Batterien
laden…
Yes,
I've
used
to
load
these
two
batteries…
ParaCrawl v7.1
Nicht-Lithium-Batterien
oder
laden
schlechte
Batterie
wieder
aufzuladen.
Don't
recharge
lithium
batteries
or
charge
bad
battery.
ParaCrawl v7.1
Ja,
Ich
habe
diese
zwei
Batterien
laden...
Yes,
I've
used
to
load
these
two
batteries…
Reply
ParaCrawl v7.1
Welche
Batterien
kann
ich
laden?
Which
batteries
can
I
charge?
CCAligned v1
Die
Battery
Station
ist
in
der
Lage
bis
zu
acht
TB50
Batterien
simultan
zu
laden.
The
Battery
Station
can
charge
up
to
eight
TB50
Intelligent
Batteries
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Das
Ladegerät
Dometic
PerfectCharge
MCA
2415
mit
zwei
Batterieausgängen
kann
zwei
Batterien
gleichzeitig
laden.
Dometic
PerfectCharge
MCA
2415
has
two
battery
outputs,
so
it
can
simultaneously
charge
two
batteries.
ParaCrawl v7.1
Wie
wichtig
es
ist,
die
eigenen
Batterien
zu
laden
(von
Dr
Lutz
Ammerer)
About
the
Importance
of
Loading
Your
Batteries
(by
Doctor
Lutz
Ammerer)
CCAligned v1
Im
Gegensatz
zu
Quarzuhren
funktionieren
Automatikuhren
gänzlich
ohne
Batterien
und
laden
sich
durch
Deine
Bewegung
auf.
In
contrast
to
quartz
watches,
automatic
watches
function
completely
without
batteries
and
recharge
themselves
through
your
own
movement.
CCAligned v1
Diese
Einstellung
ändert
den
Punkt,
an
dem
die
Anlage
aufhört,
die
Batterien
zu
laden.
This
adjustment
changes
the
point
at
which
the
turbine
stops
charging
the
batteries.
ParaCrawl v7.1
Nun
gehen
einige
dieser
Ladeprints
beim
Versuch
die
Batterien
zu
laden
immer
wieder
kaputt.
Now,
some
of
these
charging
prints
break
when
trying
to
charge
the
batteries.
ParaCrawl v7.1
Dometic
PerfectCharge
MCA
2425
hat
drei
Batterieausgänge
und
kann
damit
drei
Batterien
gleichzeitig
laden.
Dometic
PerfectCharge
MCA
2425
has
three
battery
outputs,
so
it
can
simultaneously
charge
three
batteries.
ParaCrawl v7.1
Er
nennt
nur
bei
Bedarf,
vor
allem,
wenn
Sie
vier
Batterien
gleichzeitig
laden
möchten.
He
only
calls
when
needed,
especially
when
you
want
to
charge
four
batteries
at
once.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Zustand
kannauftreten,
wenn
Sie
stark
sulfatierte
oder
tief
entladene
Batterien
zu
laden.
This
condition
can
occur
if
you
try
to
load
highly
sulfated
or
deeply
discharged
batteries.
ParaCrawl v7.1
Für
Elektroautos
wurde
bereits
eine
einheitliche
Norm
für
eine
Ladesteckverbindung
entwickelt,
und
als
Nächstes
sollen
Normen
für
induktives
Laden,
Batterien
sowie
Ladestecker
für
Elektrobusse
und
Motorräder
festgelegt
werden.
A
common
plug
standard
already
exists
for
cars
and
standards
for
induction
charging,
batteries,
and
charging
plugs
for
electric
buses
and
motorbikes
are
next.
TildeMODEL v2018
Um
die
wiederaufladbaren
Batterien
laden
zu
können,
beinhaltet
die
Energieversorgungseinrichtung
10
Ladekontakte,
mit
welchen
das
Handgerät
11
mit
einer
externen
Energiequelle
verbunden
werden
kann.
To
be
able
to
charge
the
rechargeable
batteries,
the
energy
supply
device
10
contains
charging
contacts
with
which
the
hand-held
device
11
can
be
connected
to
an
external
energy
source.
EuroPat v2
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
lassen
sich
jedoch
die
Batterien
auch
parallel
laden,
wobei
gegebenenfalls
entsprechende
Regler
zur
Regelung
des
Ladestromes
der
einzelnen
Batterien
vorzusehen
sind
und
für
eine
Schnelladung
der
Ladestrom
entsprechend
erhöht
werden
muß.
However,
in
a
further
development
of
the
invention
the
batteries
can
also
be
charged
in
parallel,
in
which
case
suitable
regulators
are
provided,
if
necessary,
to
regulate
the
charging
current
of
the
individual
batteries
and
the
charging
current
must
be
increased
appropriately
for
quick
charging.
EuroPat v2
Diese
Tour
verbindet
Natur
und
Tierwelt
mit
Einrichtungen
als
private
Zimmer
mit
eigenem
Bad,
jedes
mit
Dusche
und
24-Stunden-Süßwasser,
Toilette
und
Strom
von
Sonnenkollektoren,
mit
denen
Sie
die
Batterien
der
Kamera
laden
können.
This
tour
combines
nature
and
wildlife
with
facilities
as
private
ensuite
rooms,
each
one
with
shower
and
24-hour
fresh
water,
toilette
and
electricity
provided
by
solar
panels
that
allows
you
to
charge
camera's
batteries.
ParaCrawl v7.1