Translation of "Basis bieten" in English
Güteschalter
auf
akusto-optischer
Basis
bieten
Ihnen
kurze
Schaltzeiten,
hohe
Zerstörschwellen
und
Kosteneffizienz.
Acousto-optic
Q-switching
offers
you
short
switching
times,
high
damage
thresholds
and
cost
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Basis
bieten
wir
folgende
Leistungen
an:
On
this
basis
we
offer
the
following
services:
CCAligned v1
Auf
der
Basis
unserer
Holzcontainer,
bieten
wir
ihnen
die
Wohnversion
an.
On
the
basis
of
our
wooden
CONTAINERS,
we
offer
you
a
residential
version.
CCAligned v1
Eine
solide
Basis
hierfür
bieten
der
hohe
Auftragseingang
und
Auftragsbestand
des
Unternehmens.
The
company's
high
order
intake
and
orders
backlog
provide
a
solid
basis
for
that.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Basis
bieten
wir
systemübergreifende
Komplettlösungen
aus
einer
Hand,
weltweit!
On
this
basis,
we
offer
complete
cross-system
solutions
from
a
single
source,
worldwide!
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
technischen
und
betriebswirtschaftlichen
Basis-Know-how
bieten
wir
eine
echte
Partnerschaft
auf
Augenhöhe.
With
our
technical
and
economic
basic
knowledge,
we
provide
real
partnership
on
par.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Basis
Ihrer
Angaben,
bieten
wir
Ihnen
die
korrekte
Behälter
Software.
Based
on
your
information,
we
will
offer
you
the
correct
bin
software.
ParaCrawl v7.1
Neben
Basis-Lichtvorhängen
bieten
alle
Advanced-Lichtvorhänge
erweiterte
Funktionalitäten
wie
Muting,
Blanking
und
Kaskadierung
.
In
addition
to
the
Basic
light
barriers,
all
advanced
light
barriers
offer
expanded
functionalities
such
as
muting,
blanking
and
cascading
.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
können
wir
wichtigen
Kunden
auf
selektiver
Basis
einzelne
Anlagemöglichkeiten
bieten.
When
this
happens,
we
can
offer
single-investment
opportunities
on
a
selective
basis
to
key
clients.
ParaCrawl v7.1
Strategie»
sowie
deren
Fortschritt
und
und
vertrauenswürdige
Basis
zu
bieten,
deren
Herausforderungen
erläuterte.
To
provide
all
negotiating
sides
with
a
sound
and
trustworthy
basis,
the
first
act
of
this
process
consists
of
an
exhaustive
analysis
of
the
legal
framework
which
regulates
all
issues
to
be
tackled.
EUbookshop v2
Diese
Bestandsschätzungen
haben
jetzt
eine
wissenschaftliche
Basis
und
bieten
wichtige
Informationen
für
Management
und
Forschung.
The
population
dynamics
modelling
approach
we
have
developed
is
rational
and
provides
much
important
information
for
management
and
research.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihr
Abonnement
auf
jährlicher
Basis
bezahlen,
bieten
wir
Ihnen
10%
Rabatt.
When
you
pay
your
subscription
per
year,
we
offer
a
10%
discount.
CCAligned v1
Auf
der
Basis
unserer
Erfahrungen
bieten
wir
auch
unsere
Leistungen
im
Bereich
Controling
an.
On
the
basis
of
our
experiences
we
also
offer
our
services
in
the
overall
supervision.
CCAligned v1
Auf
dieser
Basis
bieten
wir:
This
means
we
can
offer:
CCAligned v1
Über
diese
Basis-Funktionen
hinaus
bieten
wir
unseren
Kunden
mit
dem
SAVVY
Synergy
Portal
weitere
vielfältige
Zusatznutzen:
In
addition
to
these
basic
functions,
we
also
offer
our
customers
a
number
of
additional
benefits:
CCAligned v1
Um
eine
für
Sie
faire
Basis
zu
schaffen,
bieten
wir
Ihnen
unsere
Bestpreisgarantie.
In
order
to
create
a
fair
basis
for
you,
we
offer
you
our
best
price
guarantee.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Beratung
und
auf
Basis
der
Computertomographie
bieten
wir
verschiedene
Behandlungspläne
und
Kostenvoranschlag
an.
During
the
consultation
and
on
the
basis
of
computed
tomography,
we
offer
several
treatment
plans
and
financial
calculations.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwei
Kabinen,
die
Internet
Günstige
internationale
Anrufe
an
der
Basis
des
Gebäudes
bieten.
There
are
two
internet
cabins
which
offer
cheap
international
calls
located
at
the
base
of
the
building.
ParaCrawl v7.1
Akademische
Tutoren
treffen
Studenten
regelmäßig
eingeplanten
Basis
und
bieten
individuelle
wissenschaftliche
Unterstützung
und
Beratung.
Academic
tutors
meet
with
students
on
a
regular
timetabled
basis
and
provide
individual
academic
support
and
advice.
ParaCrawl v7.1
Ein
Material
auf
pflanzlicher
Basis
bieten
dieselbe
Flexibilität
und
Funktionalität
wie
Polypropylen
und
ist
voll
recycelbar.
A
bio-based
material
that
offers
the
same
flexibility
and
functionality
as
PP
and
is
fully
recyclable.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kurse
sind
so
konzipiert,
um
den
Studierenden
eine
solide
Basis
im
Geschäftsfeld
bieten.
These
courses
are
designed
to
provide
the
student
with
a
solid
basis
in
the
business
area.
ParaCrawl v7.1
Damit
würden
auch
gleiche
Ausgangsbedingungen
in
diesem
Bereich
hergestellt,
was
jedoch
keinen
Anbieter
daran
hindern
sollte,
auf
freiwilliger
Basis
mehr
zu
bieten.
This
also
establishes
a
level
playing
field
but
should
not
prevent
any
service
provider
to
offer
more
on
a
voluntary
basis.
TildeMODEL v2018
Für
die
wirksame
Durchsetzung
ist
es
notwendig,
dass
Daten
verfügbar
sind,
die
es
den
für
die
Durchsetzung
zuständigen
Stellen
ermöglichen,
ihre
Arbeit
auf
Märkte
zu
konzentrieren,
auf
denen
es
Probleme
für
die
Verbraucher
gibt,
und
die
eine
solide
Basis
für
Durchsetzungsmaßnahmen
bieten.
Effective
enforcement
depends
on
the
availability
of
data
which
enable
enforcers
to
target
their
efforts
at
markets
which
are
failing
consumers
and
provide
a
solid
evidence
base
for
enforcement
actions.
TildeMODEL v2018