Translation of "Basis bieten" in English

Güteschalter auf akusto-optischer Basis bieten Ihnen kurze Schaltzeiten, hohe Zerstörschwellen und Kosteneffizienz.
Acousto-optic Q-switching offers you short switching times, high damage thresholds and cost efficiency.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Basis bieten wir folgende Leistungen an:
On this basis we offer the following services:
CCAligned v1

Auf der Basis unserer Holzcontainer, bieten wir ihnen die Wohnversion an.
On the basis of our wooden CONTAINERS, we offer you a residential version.
CCAligned v1

Eine solide Basis hierfür bieten der hohe Auftragseingang und Auftragsbestand des Unternehmens.
The company's high order intake and orders backlog provide a solid basis for that.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Basis bieten wir systemübergreifende Komplettlösungen aus einer Hand, weltweit!
On this basis, we offer complete cross-system solutions from a single source, worldwide!
ParaCrawl v7.1

Mit unserem technischen und betriebswirtschaftlichen Basis-Know-how bieten wir eine echte Partnerschaft auf Augenhöhe.
With our technical and economic basic knowledge, we provide real partnership on par.
ParaCrawl v7.1

Auf der Basis Ihrer Angaben, bieten wir Ihnen die korrekte Behälter Software.
Based on your information, we will offer you the correct bin software.
ParaCrawl v7.1

Neben Basis-Lichtvorhängen bieten alle Advanced-Lichtvorhänge erweiterte Funktionalitäten wie Muting, Blanking und Kaskadierung .
In addition to the Basic light barriers, all advanced light barriers offer expanded functionalities such as muting, blanking and cascading .
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall können wir wichtigen Kunden auf selektiver Basis einzelne Anlagemöglichkeiten bieten.
When this happens, we can offer single-investment opportunities on a selective basis to key clients.
ParaCrawl v7.1

Strategie» sowie deren Fortschritt und und vertrauenswürdige Basis zu bieten, deren Herausforderungen erläuterte.
To provide all negotiating sides with a sound and trustworthy basis, the first act of this process consists of an exhaustive analysis of the legal framework which regulates all issues to be tackled.
EUbookshop v2

Diese Bestandsschätzungen haben jetzt eine wissenschaftliche Basis und bieten wichtige Informationen für Management und Forschung.
The population dynamics modelling approach we have developed is rational and provides much important information for management and research.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihr Abonnement auf jährlicher Basis bezahlen, bieten wir Ihnen 10% Rabatt.
When you pay your subscription per year, we offer a 10% discount.
CCAligned v1

Auf der Basis unserer Erfahrungen bieten wir auch unsere Leistungen im Bereich Controling an.
On the basis of our experiences we also offer our services in the overall supervision.
CCAligned v1

Auf dieser Basis bieten wir:
This means we can offer:
CCAligned v1

Über diese Basis-Funktionen hinaus bieten wir unseren Kunden mit dem SAVVY Synergy Portal weitere vielfältige Zusatznutzen:
In addition to these basic functions, we also offer our customers a number of additional benefits:
CCAligned v1

Um eine für Sie faire Basis zu schaffen, bieten wir Ihnen unsere Bestpreisgarantie.
In order to create a fair basis for you, we offer you our best price guarantee.
ParaCrawl v7.1

Nach der Beratung und auf Basis der Computertomographie bieten wir verschiedene Behandlungspläne und Kostenvoranschlag an.
During the consultation and on the basis of computed tomography, we offer several treatment plans and financial calculations.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwei Kabinen, die Internet Günstige internationale Anrufe an der Basis des Gebäudes bieten.
There are two internet cabins which offer cheap international calls located at the base of the building.
ParaCrawl v7.1

Akademische Tutoren treffen Studenten regelmäßig eingeplanten Basis und bieten individuelle wissenschaftliche Unterstützung und Beratung.
Academic tutors meet with students on a regular timetabled basis and provide individual academic support and advice.
ParaCrawl v7.1

Ein Material auf pflanzlicher Basis bieten dieselbe Flexibilität und Funktionalität wie Polypropylen und ist voll recycelbar.
A bio-based material that offers the same flexibility and functionality as PP and is fully recyclable.
ParaCrawl v7.1

Diese Kurse sind so konzipiert, um den Studierenden eine solide Basis im Geschäftsfeld bieten.
These courses are designed to provide the student with a solid basis in the business area.
ParaCrawl v7.1

Damit würden auch gleiche Ausgangsbedingungen in diesem Bereich hergestellt, was jedoch keinen Anbieter daran hindern sollte, auf freiwilliger Basis mehr zu bieten.
This also establishes a level playing field but should not prevent any service provider to offer more on a voluntary basis.
TildeMODEL v2018

Für die wirksame Durchsetzung ist es notwendig, dass Daten verfügbar sind, die es den für die Durchsetzung zuständigen Stellen ermöglichen, ihre Arbeit auf Märkte zu konzentrieren, auf denen es Probleme für die Verbraucher gibt, und die eine solide Basis für Durchsetzungsmaßnahmen bieten.
Effective enforcement depends on the availability of data which enable enforcers to target their efforts at markets which are failing consumers and provide a solid evidence base for enforcement actions.
TildeMODEL v2018