Translation of "Basierend auf dieser grundlage" in English

Basierend auf dieser Grundlage erstellen wir mit Ihnen einen Wartungsplan.
We produce a maintenance plan with you based on this information.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf dieser Grundlage, entwickelt Swisscom gemeinsam mit Ihnen eine Gap-Analyse sowie eine digitale Roadmap.
Based on this principle, Swisscom will work with you to develop a gap analysis and a digital roadmap.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf dieser konstruktiven Grundlage ist die Befestigungsschraube mit einer gewissen Orientierungsungenauigkeit in die Befestigungsanordnung einsetzbar, ohne dass die Befestigungsschraube innerhalb der Befestigungsanordnung blockiert wird.
Based on this constructive foundation, the fastening screw can be inserted into the fastening arrangement with a certain orientation inaccuracy without the fastening screw being jammed within the fastening arrangement.
EuroPat v2

Basierend auf dieser hervorragenden Grundlage fertigen wir Grossserien mit derselben hohen Zuverlässigkeit und demselben Servicelevel wie Einzelstücke.
On this excellent basis, we can produce thousands of your parts with the same high degree of reliability and the same service level as for your individual items.
CCAligned v1

Basierend auf dieser Grundlage hat XP Power eine Reduktion des CO2 Ausstoßes um 35% seit der Beginn der Aufzeichnungen im Jahr 2009 erreicht.
XP Power's has seen a 35% reduction in this metric since starting to measure CO2 emissions per unit of factory revenue in 2009.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf diesen Grundlagen werden am IEW verschiedene Entwicklungs- und Forschungsprojekte durchgeführt.
Based on these foundations, various development and research projects are carried out at the IEW.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich liegen keine Beispiele vor, dass Online-Implementierungen der Modelle zur Netzoptimierung basierend auf diesen Grundlagen und Methoden gestauten Verkehr in echten Verkehrs- und Transportnetzen reduzieren konnten.
Indeed, there can be found no examples where on-line implementations of the network optimization models based on these fundamentals and methodologies could reduce congestion in real traffic and transportation networks.
WikiMatrix v1

Basierend auf diesen Grundlagen entwickeln sie gemeinsam mit den jeweiligen Firmenexperten sowohl individuelle IoT-Applikationen als auch ganzheitliche End-to-End-Lösungen.
Based on these principles, they work with the relevant in-house experts to develop customized IoT applications as well as comprehensive, end-to-end solutions.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf diesen Grundlagen ist Ziel und Aufgabe der Universität St.Gallen, allen Studierenden mit Behinderung und / oder chronischer Erkrankung ein barrierefreies und möglichst erfolgreiches Studium zu ermöglichen.
Based on these cornerstones, it is the University of St.Gallen’s goal and mission to enable all students with a disability and/or a chronic illness to pursue their studies without any barriers and with as much success as possible.
CCAligned v1

Basierend auf diesen rechtlichen Grundlagen hat Trevira ein Eskalationsmodell entwickelt, das greift, wenn eine Markenverletzung festgestellt wird.
Based on these legal principles, Trevira has developed an escalation model that is triggered when any trademark infringement is established.
ParaCrawl v7.1